text/microsoft-resx 2.0 System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 Пра Bitwarden Дадаць Add/create a new entity (verb). Дадаць папку Дадаць элемент The title for the add item page. Адбылася памылка. Alert title when something goes wrong. Назад Navigate back to the previous screen. Bitwarden App name. Shouldn't ever change. Скасаваць Cancel an operation. Капіяваць Copy some value to your clipboard. Капіяваць пароль The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. Капіяваць імя карыстальніка The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. Падзякі Title for page that we use to give credit to resources that we use. Выдаліць Delete an entity (verb). Выдаленне... Message shown when interacting with the server Вы сапраўды хочаце выдаліць? Гэта дзеянне немагчыма адрабіць. Confirmation alert message when deleteing something. Рэдагаваць Рэдагаваць папку Электронная пошта Short label for an email address. Адрас эл. пошты Full label for a email address. Напішыце нам Каб атрымаць дапамогу ці пакінуць водгук, адпраўце нам ліст. Увядзіце PIN-код. Абраныя Title for your favorite items in the vault. Паведаміць аб памылцы Стварыце тэму з праблемай у нашым рэпазіторыі GitHub. Выкарыстоўвайце свой адбітак пальца для праверкі. Папка Label for a folder. Новая папка створана. Папка выдалена. Без папкі Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. Папкі Папка абноўлена. Перайсці на вэб-сайт The button text that allows user to launch the website to their web browser. Дапамога і зваротная сувязь Схаваць Hide a secret value that is currently shown (password). Злучыцеся з інтэрнэтам, каб працягнуць. Description message for the alert when internet connection is required to continue. Патрабуецца доступ да інтэрнэту Title for the alert when internet connection is required to continue. Памылковы асноўны пароль. Паспрабуйце яшчэ раз. Памылковы PIN-код. Паспрабуйце яшчэ раз. Запусціць The button text that allows user to launch the website to their web browser. Увайсці The login button text (verb). Уліковыя даныя Title for login page. (noun) Выйсці The log out button text (verb). Вы ўпэўнены, што хочаце выйсці? Remove Account Are you sure you want to remove this account? Account Already Added Would you like to switch to it now? Асноўны пароль Label for a master password. Яшчэ Text to define that there are more options things to see. Маё сховішча The title for the vault page. Назва Label for an entity name. Не Нататкі Label for notes. ОК Acknowledgement. Пароль Label for a password. Захаваць Button text for a save operation (verb). Move Захаванне... Message shown when interacting with the server Налады The title for the settings page. Паказаць Reveal a hidden value (password). Элемент быў выдалены. Confirmation message after successfully deleting a login. Адправіць Сінхранізаваць The title for the sync page. Дзякуй Інструменты The title for the tools page. URI Label for a uri/url. Выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі Імя карыстальніка Label for a username. Поле {0} абавязковае. Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. {0} скапіявана. Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. Праверка адбітка пальца Праверыць асноўны пароль Праверыць PIN-код Версія Выгляд Наведайце наш вэб-сайт Наведайце наш вэб-сайт, каб атрымаць дапамогу, прачытаць навіны, звязацца з намі і/або даведацца больш пра тое, як карыстацца Bitwarden. Вэб-сайт Label for a website. Так Уліковы запіс Ваш уліковы запіс створаны! Вы можаце ўвайсці. Дадаць элемент Дадаць пашырэнне Выкарыстоўвайце службу спецыяльных магчымасцяў Bitwarden для аўтазапаўнення вашых уліковых даных у праграмах і інтэрнэце. Служба аўтазапаўнення Пазбягаць неадназначных сімвалаў Пашырэнне Bitwarden Самы просты спосаб дадаць новыя ўліковыя даныя ў ваша сховішча — гэта служба аўтаўапаўнення Bitwarden. Дадатковыя звесткі аб выкарыстанні службы аўтазапаўнення Bitwarden у раздзеле "Налады". Выкарыстоўвайце Bitwarden у Safari і іншых праграмах для аўтазапаўнення ўліковых даных. Служба аўтазапаўнення Bitwarden Выкарыстоўвайце службу спецыяльных магчымасцяў Bitwarden для аўтазапаўнення вашых уліковых даных у праграмах і інтэрнэце. Змяніць адрас электроннай пошты Вы можаце змяніць сваю электронную пошту на bitwarden.com. Перайсці на сайт зараз? Змяніць асноўны пароль Вы можаце змяніць свой асноўны пароль на bitwarden.com. Перайсці на сайт зараз? Закрыць Працягнуць Стварыць уліковы запіс Стварыць уліковы запіс... Message shown when interacting with the server Рэдагаванне элемента Уключыць аўтаматычную сінхранізацыю Увядзіце адрас электроннай пошты ўліковага запісу для атрымання падказкі для пароля. Паўторна ўключыць пашырэнне Амаль гатова! Уключыць пашырэнне У Safari, праз значок 'Абагуліць' знайдзіце Bitwarden (пракруціце ўправа ў ніжнім радку меню). Safari is the name of apple's web browser Атрымайце імгненны доступ да вашых пароляў! Усё гатова для ўваходу! Цяпер вашыя ўліковыя даныя лёгка даступны з Safari, Chrome і іншых праграм. У Safari і Chrome, праз значок 'Абагуліць' знайдзіце Bitwarden (пракруціце ўправа ў ніжнім радку меню). Націсніце на значок Bitwarden у меню, каб запусціць пашырэнне. Каб уключыць Bitwarden у Safari і іншых праграмах, націсніце 'Яшчэ' у ніжнім радку меню. Абраны Адбітак пальца Згенерыраваць пароль Атрымаць падказку для асноўнага пароля Імпарт элементаў Вы можаце імпартаваць свае элементы ў сваё вэб-сховішча. Перайсці на сайт зараз? Хуткі імпарт вашых элементаў з іншых менеджараў пароляў. Апошняя сінхранізацыя: Даўжыня Заблакіраваць 15 хвілін 1 гадзіна 1 хвіліна 4 гадзіны Адразу Тайм-аўт сховішча Дзеянне пры тайм-аўце Выхад з сістэмы выдаліць доступ да сховішча і патрабуе анлайн-аутэнтыфікацію па заканчэнні перыяду чакання. Вы сапраўды жадаеце ўключыць гэтую наладу? Уваход... Message shown when interacting with the server Увайдзіце або стварыце новы ўліковы запіс для доступу да бяспечнага сховішча. Кіраваць Памылковае пацвярджэнне пароля. Асноўны пароль — ключ да вашага бяспечнага сховішча. Ён вельмі важны, таму не забывайце яго. Аднавіць асноўны пароль немагчыма. Падказка да асноўнага пароля (неабавязкова) Падказка да асноўнага пароля можа дапамагчы вам яго ўспомніць. Асноўны пароль павінен быць даўжынёй не менш за 8 сімвалаў. Мін. колькасць лічбаў Minimum numeric characters for password generator settings Мін. колькасць сімвалаў Minimum special characters for password generator settings Дадатковыя налады Перад выкарыстаннем пашырэння, вы павінны ўвайсці ў асноўную праграму Bitwarden. Ніколі Новая папка створана. У вашым сховішчы няма абранага. У вашым сховішчы няма элементаў. У вашым заданні няма элементаў для гэтага сайта/праграмы. Націсніце, каб дадаць. У гэтых уліковых даных адсутнічае імя карыстальніка або пароль. ОК, зразумела! Confirmation, like "Ok, I understand it" Прадвызначаныя налады вызначаюцца з генератара пароляў асноўнай праграмы Bitwarden. Параметры Iншае Пароль створаны. Генератар пароляў Падказка да пароля Мы адправілі вам на электронную пошту падказку для асноўнага пароля. Вы ўпэўнены, што хочаце перазапісаць бягучы пароль? Bitwarden забяспечвае аўтаматычную сінхранізацыю сховішча пры дапамозе push-апавяшчэнняў. Для вашай максімальнай зручнасці, выберыце "Дазволіць" пры з'яўленні прапановы ўключыць push-апавяшчэнні. Push notifications for apple products Ацаніць праграму Падумайце аб тым, каб дапамагчы нам, напісаўшы добрым водгукам! Стварыць новы пароль Увядзіце асноўны пароль паўторна Пошук у сховішчы Бяспека Выбраць Задаць PIN-код Увядзіце чатырохлічбавы PIN-код, каб разблакіраваць ім праграму. Звесткі аб элеменце Элемент абноўлены. Адпраўка... Message shown when interacting with the server Сінхранізацыя... Message shown when interacting with the server Сінхранізацыя завершана. Памылка сінхранізацыі. Сінхранізаваць сховішча зараз. Touch ID What Apple calls their fingerprint reader. Двухэтапны ўваход Двухэтапны ўваход робіць ваш уліковы запіс больш бяспечным, патрабуючы пацвярджэння ўваходу на іншай прыладзе, напрыклад, ключом бяспекі, праграмай для праверкі бяспекі, SMS, тэлефонным выклікам або электроннай поштай. Двухэтапны ўваход уключаецца на bitwarden.com. Перайсці на сайт зараз? Разблакіраваць з {0} Разблакіраваць PIN-кодам Праверка Message shown when interacting with the server Код праверкі Прагляд элемента Вэб-сховішча Bitwarden Згубілі праграму праверкі сапраўднасці? Элементы Screen title Пашырэнне актывавана! Значкі Пераклады Элементы для {0} This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" У вашым сховішчы няма элементаў для {0}. This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". Калі пры выбары поля ўводу вы бачыце панэль аўтазапаўнення Bitwarden, вы можаце націснуць на яе, каб запусціць службу аўтазапаўнення. Націсніце на гэта апавяшчэнне для аўтазапаўнення. Адкрыць налады спецыяльных магчымасцяў 1. На экране налад спецыяльных магчымасцяў Android пад загалоўкам 'Сэрвісы' націсніце 'Bitwarden'. 2. Актывуйце пераключальнік і націсніце OK для пацвярджэння. Адключана Уключана Стан Самы просты спосаб дадаць новыя лагіны ў ваша сховішча - служба аўтазапаўнення Bitwarden. Дадатковыя звесткі пра выкарыстанне службы аўтазапаўнення Bitwarden можна знайсці ў раздзеле "Налады". Аўтазапаўненне Выканаць аўтазапаўненне ці праглядзець гэты элемент? Вы ўпэўнены, што хочаце выкарыстоўваць гэты элемент? Гэта не дакладна адпавядае "{0}". Адпаведныя элементы Магчымыя адпаведныя элементы Пошук Вы шукаеце элемент аўтазапаўнення для "{0}". Learn About Organizations Немагчыма адкрыць праграму "{0}". Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. Праграма праверкі сапраўднасці For 2FA Увядзіце 6 лічбаў кода праверкі з вашай праграмы праверкі сапраўднасці. For 2FA Увядзіце 6 лічбаў кода праверкі, які быў адпраўлены на {0}. For 2FA Уваход недаступны For 2FA whenever there are no available providers on this device. Для гэтага ўліковага запісу ўключаны двухэтапны уваход, аднак ніводны з наладжаных варыянтаў уваходу не падтрымліваецца на гэтай прыладзе. Выкарыстоўвайце прыладу, якая падтрымліваецца і/або дадайце іншыя варыянты, якія падтрымліваюцца на большасці прылад (напрыклад, праграма для аўтэнтыфікацыі). Код аднаўлення For 2FA Запомніць мяне Remember my two-step login Адправіць код пацвярджэння зноў For 2FA Параметры двухэтапнага ўваходу Выкарыстоўваць іншы метад двухэтапнага ўваходу Не атрымалася адправіць ліст для пацвярджэння. Паспрабуйце зноў. For 2FA Адпраўлены ліст з пацвярджэннем. For 2FA Для працягу прыкладзіце ваш YubiKey NEO да задняй панэлі прылады ці устаўце YubiKey ў USB-порт вашай прылады і націсніце на ім кнопку. Ключ бяспекі YubiKey "YubiKey" is the product name and should not be translated. Дадаць новае далучэнне Далучэнні Немагчыма спампаваць файл. Прылада ня можа адкрыць гэты тып файла. Спампоўванне... Message shown when downloading a file Гэтае улажэнне мае памер {0}. Вы сапраўды жадаеце спампаваць яго? The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" Ключ праверкі сапраўднасці (TOTP) Код праверкі (TOTP) Totp code label Ключ праверкі сапраўднасці дададзены. Немагчыма прачытаць ключ праверкі аутэнтычнасці. Сканіраванне будзе адбывацца аўтаматычна. Навядзіце камеру на QR-код. Сканаваць QR -код Камера Фота Капіяваць TOTP Калі да вашых уліковых даных прымацаваны ключ праверкі сапраўднасці, то код пацвярджэння TOTP будзе скапіяваны пры аўтазапаўненні ўліковых даных. Адключыць аўтаматычнае капіяванне TOTP Для выкарыстання гэтай функцыі патрабуецца прэміяльны статус. Далучэнне дададзена Далучэнне выдалена Выбраць файл Файл Файл не выбраны Няма далучэнняў. Крыніца файла Функцыя недаступна Максімальны памер файла 100 МБ. Вы не можаце выкарыстоўваць гэту функцыю, пакуль не абнавіце свой ключ шыфравання. Даведацца больш API URL-адраса сервера Налады асяроддзя Для вопытных карыстальнікаў. Можна ўвесці URL-адрасы асобна для кожнай службы. URL-адрас сервера асяроддзя захаваны. {0} гэта няправільны фармат. Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. URL-адрас сервера ідэнтыфікацыі "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management Асяроддзе ўласнага хостынгу Увядзіце асноўны URL-адрас на вашым серверы. URL-адрас сервера URL-адрас сервера вэб-сховішча Націсніце на гэта апавяшчэнне, каб праглядзець элементы з вашага сховішча. Карыстальніцкія палі Капіяваць нумар Капіяваць код бяспекі Нумар Код бяспекі Картка Пасведчанне Уліковыя даныя Бяспечныя нататкі Радок адрасу 1 Радок адрасу 2 Радок адрасу 3 Красавік Жнівень Тып карткі Імя ўладальніка карткі Горад / Пасёлак Кампанія Краіна Снежань Док. Месяц заканчэння Год заканчэння Люты Імя Студзень Ліпень Чэрвень Прозвішча Full Name Нумар ліцэнзіі Сакавік Май Імя па бацьку С-р С-ня Пані Лістапад Кастрычнік Нумар пашпарта Тэлефон Верасень Нумар сацыяльнага страхавання Рэгіён / Вобласць Зварот Паштовы індэкс Адрас Тэрмін дзеяння Адключыць значкі вэб-сайтаў Значкі вэб-сайтаў паказваюцца з кожным элементам у вашым сховішчы. URL-адрас сервера значкоў Аўтазапаўненне Bitwarden Сховішча заблакіравана Перайсці ў сховішча Калекцыі Няма элементаў у гэтай калекцыі. Няма элементаў у гэтай папцы. У сметніцы нічога няма. Служба спецыяльных магчымасцяў аўтаўапаўнення Служба аўтазапаўнення Bitwarden карыстаецца Android Autofill Framework для запаўнення ўліковых даных, нумароў карт і асабістай інфармацыі ў іншых праграмах на вашай прыладзе. Карыстайцеся службай аўтазапаўнення Bitwarden для запаўнення ўліковых даных, нумароў карт і асабістай інфармацыі ў іншых праграмах. Адкрыць налады аўтазапаўнення Face ID What Apple calls their facial recognition reader. Выкарыстоўваць Face ID для праверкі. Выкарыстоўваць Face ID для разблакіроўкі Праверка Face ID Windows Hello Не атрымалася аўтаматычна адчыніць меню налад аўтазапаўнення Android. Вы можаце перайсці ў меню налад аўтазапаўнення з налад Android -> Сістэма -> Мова -> Мова і спосабы ўводу -> Дадатковыя налады -> Служба аўтазапаўнення. Карыстальніцкае поле Лагічнае Схавана Linked Тэкст Новае карыстальніцкае поле Які тып карыстальніцкага поля вы жадеце дадаць? Выдаліць Новы URI URI {0} Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc Асноўны дамен Прадвызначана Дакладна Хост A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. Рэгулярны выраз A programming term, also known as 'RegEx'. Пачынаецца з Выяўленне супадзення URI Выяўленне супадзенняў URI match detection for auto-fill. Да, і захаваць Запоўніць і захаваць Арганізацыя An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). Трымайце YubiKey каля верху прылады. Паспрабуйце зноў Для працягу трымайце YubiKey NEO ля задняй панэлі вашай прылады. Служба спецыяльных магчымасцей может быць карыснай калі праграмы не падтрымліваюць стандартную службу аўтазапаўнення. Пароль абноўлены ex. Date this password was updated Абноўлена ex. Date this item was updated Аўтазапаўненне актывіравана! Перад выкарыстаннем аўтазапаўнення трэба ўвайсці ў асноўную праграму Bitwarden. Цяпер вашы ўліковыя даныя лёгка даступныя з клавіятуры пры ўваходзе ў праграмы і на вэб-сайты. Рэкамендуецца адключыць другія праграмы аўтазапаўнення ў наладах, калі яны не выкарыстоўваюцца. Атрымайце доступ да свайго сховішча з клавіятуры для хуткага аўтазапаўнення. Для ўключэння аўтазапаўнення паролей на прыладзе трэба выканаць наступныя дзеянні: 1. Запусціце праграму iOS "Налады" ("Settings") 2. Націсніце на "Паролі і аккаунты" ("Passwords & Accounts") 3. Націсніце на "Аўтазапаўненне паролей" (AutoFill Passwords) 4. Уключыце аўтазапаўненне ("AutoFill") 5. Выберыце "Bitwarden" Аўтазапаўненне паролей Самы просты спосаб дадаць новыя ўліковыя даныя ў ваша сховішча — гэта праграма Bitwarden Password AutoFill. Дадатковыя звесткі аб выкарыстанні праграмы Bitwarden Password AutoFill у раздзеле "Налады". Памылковы адрас электроннай пошты. Карткі Пасведчанні Уліковыя даныя Бяспечныя нататкі Усе элементы URI Plural form of a URI Праверка пароля... A loading message when doing an exposed password check. Праверце, ці не скампраметаваны пароль. Гэты пароль быў скампраметаваны {0} раз(-ы/-оў). Вы павінны змяніць яго. Гэты пароль не быў знойдзены ў вядомых базах уцечак. Можна працягваць яго выкарыстоўваць. Імя Значэнне Гісторыя пароляў Тыпы Няма пароляў для паказу. Няма элементаў для паказу. Пошук у калекцыі Пошук у папцы Пошук па тыпу Тып Перамясціць ніжэй Перамясціць вышэй Іншае Уладальнік Каму належыць гэты элемент? Няма калекцый для паказу. {0} moved to {1}. ex: Item moved to Organization. Элемент быў абагулены. Вы павінны выбраць прынамсі адну калекцыю. Абагуліць Абагуліць элемент Move to Organization Няма арганізацый для паказу. Choose an organization that you wish to move this item to. Moving to an organization transfers ownership of the item to that organization. You will no longer be the direct owner of this item once it has been moved. Колькасць слоў Парольная фраза Раздзяляльнік слоў Ачысціць To clear something out. example: To clear browser history. Генератар Short for "Password Generator" Няма папак для паказу. Фраза адбітка пальца A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. Фраза адбітка пальца вашага ўліковага запісу A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. Bitwarden allows you to share your vault items with others by using an organization account. Would you like to visit the bitwarden.com website to learn more? Экспарт сховішча Заблакіраваць PIN-код Разблакіраваць Unlock Vault 30 хвілін Задайце PIN-код для разблакіроўкі Bitwarden. Налады PIN-кода будуць скінуты, калі вы калі-небудзь цалкам выйдзеце з праграмы. Вы ўвайшлі ў {0} як {1}. ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. Ваша сховішча заблакіравана. Каб працягнуць, увядзіце асноўны пароль. Ваша сховішча заблакіравана. Каб працягнуць, увядзіце PIN-код. Your vault is locked. Verify your identity to continue. Цёмная A dark color Светлая A light color 5 хвілін 10 секунд 30 секунд 20 секунд 2 хвіліны Ачыстка буфера абмену Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. Аўтаматычна ачышчаць скапіяваныя значэнні з вашага буфера абмену. Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. Прадвызначанае выяўленне супадзення URI Default URI match detection for auto-fill. Выберыце прадвызначаны спосаб, які выкарыстоўваецца пры вызначэнні адпаведнасці URI для ўліковых даных пры выкананні такіх дзеянняў, як аўтаматычнае запаўненне. Тэма Color theme Змена колеравай тэмы праграмы. Default (System) Капіяваць нататк Выхад Вы сапраўды хочаце выйсці з Bitwarden? Ці жадаеце каб пасля перазапуску праграма патрабавала асноўны пароль для разблакіроўкі? Чорная The color black URI у чорным спісе Аўтазапаўненне не будзе прапаноўвацца для URI з чорнага спіса. Элементы гэтага спіса трэба падзяляць коскай. Напрыклад: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". Выключыць запыт на захаванне. Апавяшчэнне аб захаванні аўтаматычна прапануе вам захаваць новыя элементы ў сховішчы пасля іх дадання. Пры перазапуску Аўтазапаўненне спрашчае бяспечны доступ да вашага сховішча Bitwarden з другіх вэб-сайтаў і праграм. Здаецца, вы не уключылі службу аўтазапаўнення Bitwarden. Гэта можна зрабіць у наладах. Тэма будзе зменена пасля перазапуску праграмы. З вялікай літары ex. Uppercase the first character of a word. Уключыць лічбу Спампаваць Абагуленыя Пераключыць бачнасць Скончыўся тэрмін дзеяння вашага сеансу. Выкарыстоўваць біяметрычныя даныя для верыфікацыі. Біяметрычныя даныя Выкарыстоўваць біяметрычныя даныя для разблакіроўкі Bitwarden патрабуе вашай увагі - гл. раздзел 'Служба спецыяльных магчымасцей аўтазапаўнення' у наладах Bitwarden. 3. На экране налад праграм Android для Bitwarden адчыніце раздзел "Паказваць паверх іншых праграм" (раздзел "Дадатковыя налады") и націсніце пераключальнік, каб уключыць падтрымку накладання. Дазвол Адчыніць налады дазволу накладання 3. На экране налад праграм Android для Bitwarden адчыніце раздзел "Паказваць паверх іншых праграм" (раздзел "Дадатковыя налады") и націсніце пераключальнік, каб уключыць падтрымку накладання. Адмоўлена Дазволена Фармат файла Увядзіце ваш асноўны пароль для экспарту даных са сховішча. Send a verification code to your email Code Sent! Confirm your identity to continue. Экспартуемы файл утрымлівае даныя вашага сховішча ў незашыфраваным фармаце. Яго не варта захоўваць ці адпраўляць па небяспечным каналам (напрыклад, па электроннай пошце). Выдаліце яго адразу пасля выкарыстання. Пры экспарце даныя шыфруюцца з дапамогай ключа шыфравання ўліковага запісу. Калі вы калі-небудзь павернеце ключ шыфравання ўліковага запісу, вам належыць экспартаваць даныя паўторна, бо вы не зможаце расшыфраваць гэты файл экспарту. Ключы шыфравання ўнікальныя для кожнага ўліковага запісу Bitwarden, таму нельга імпартаваць зашыфраванае сховішча ў іншы ўліковы запіс. Пацвердзіць экспарт сховішча Title for the alert to confirm vault exports. Увага Узнікла праблема падчас экспартавання сховішча. Калі праблема застанецца, экспартуйце яго з выб-сховішча. Сховішча паспяхова экспартавана Кланіраваць Clone an entity (verb). На налады генератара ўплываюць адна або некалькі палітык арганізацый Адкрыць Button text for an open operation (verb). Узнікла праблема падчас захавання гэтага далучэння. Калі праблема застанецца, вы можаце захаваць яго з вэб-сховішча. Далучэнне паспяхова захавана Калі ласка ўключыце службу аўтазапаўнення ў наладах Bitwarden каб карыстацца пліткай аўтазапаўнення. Палі для паролей не знойдзены Адпраўляем у сметніцу... Message shown when interacting with the server Элемент быў адпраўлены ў сметніцу. Confirmation message after successfully soft-deleting a login Аднавіць Restores an entity (verb). Аднаўленне... Message shown when interacting with the server Элемент быў адноўлены. Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item Сметніца (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted Пошук у сметніцы (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder Вы сапраўды хочаце выдаліць? Гэтае дзеянне немагчыма адрабіць. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. Вы сапраўды жадаеце аднавіць гэты запіс? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. Вы сапраўды хочаце адправіць элемент у сметніцу? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. Біяметрычныя даныя змяніліся, увайдзіце зноў праз асноўны пароль для ўключэння. Біяметрычная разблакіроўка для аўтазапаўнення адключаная ў чаканні праверкі асноўнага пароля. Уключыць сінхранізацыю па абнаўленні Сінхранізацыя сховішча чырканнем уніз Адзіны ўваход у карпаратыўную сістэму (SSO). Хуткі ўваход з выкарыстаннем адзінага ўваходу вашай арганізацыі. Калі ласка, увядзіце ідэнтыфікатар вашай арганізацыі для пачатку працы. Ідэнтыфікатар арганізацыі. Часова немагчыма зайсці праз адзіны ўваход (SSO). Прызначыць асноўны пароль Для завяршэння ўваходу праз SSO, задайце асноўны пароль для доступу і абароны вашаго сховішча. Згодна з адной або некалькімі палітыкамі арганізацыі неабходна, каб ваш асноўны пароль адказваў наступным патрабаванням: Мінімальны бал складанасці {0} Мінімальная даўжыня {0} Уключыць адну ці больш прапісных літар Уключыць адну ці больш малых літар Уключыць адну ці больш лічбаў Уключыць адну ці больш наступных спецыяльных сімвалаў: {0} Памылковы пароль Пароль не адпавядае патрабаванням арганізацыі. Калі ласка, праверце патрабаванні для пароля і паспрабуйце зноў. Загрузка Націскаючы на гэты пераключальнік вы пагаджаецеся з наступным: Умовы выкарыстання і Палітыка прыватнасці не былі пацверджаны. Умовы выкарыстання Палітыка прыватнасці Bitwarden патрабуе вашай увагі - гл. раздзел 'Служба спецыяльных магчымасцей аўтазапаўнення' ў наладах Bitwarden. Службы аўтазапаўнення Выкарыстоўваць убудаванае аўтазапаўненне Выкарыстоўваць убудаванае аўтазапаўненне, калі выбраны спосаб уводу (клавіятура) яго падтрымлівае. Калі вашая канфігурацыя не падтрымліваецца (або гэты параметр адключаны), будзе выкарыстоўвацца прадвызначанае аўтазапаўненне. Спецыяльныя магчымасці Пры дапамозе службы спецыяльных магчымасцей Bitwarden вы можаце аўтаматычна запаўняць вашыя ўліковыя даныя ў праграмах і ў інтэрнэце. Калі гэты параметр адключаны, пры выбары палёў для ўваходу будзе паказвацца ўсплывальнае акно. Пры дапамозе службы спецыяльных магчымасцей Bitwarden вы можаце аўтаматычна запаўняць вашыя ўліковыя даныя ў інтэрнэце. (Патрабуецца ўключыць 'Паверх усіх праграм') Пры дапамозе службы спецыяльных магчымасцей Bitwarden вы можаце выкарыстоўваць панэль хуткага аўтазапаўнення і/або паказу ўсплывальнага акна з выкарыстаннем параметра 'Паверх усіх праграм' (калі ён уключаны). Патрабуецца для выкарыстоўвання панэлі хуткага аўтазапаўнення або для дапаўнення службы аўтазапаўнення пры выкарыстанні параметра 'Паверх усіх праграм' (калі ён уключаны). Паверх іншых праграм Пры ўключэнні, дазваляе службе спецыяльных магчымасцей Bitwarden паказваць усплывальную панэль пры выбары палёў для ўваходу. Пры ўключэнні, служба спецыяльных магчымасцей Bitwarden пакажа ўсплывальную панэль пры выбары палёў для ўваходу, каб дапамагчы аўтаматычна запоўніць вашыя ўліковыя даныя. Пры ўключэнні, служба спецыяльных магчымасцей Bitwarden пакажа ўсплывальнае апавяшчэнне, каб выклікаць службу аўтазапаўнення для старых праграм, якія не падтрымліваюць Android Autofill Framework. Паводле карпаратыўнай палітыкі вам забаронена захоўваць элементы ў асабістым сховішчы. Змяніце ўладальніка на арганізацыю і выберыце з даступных Калекцый. Палітыка арганізацыі ўплывае на вашы варыянты валодання. Адпраўленне 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Усе адпраўленні 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Адпраўленні 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Зразумелая назва для апісання адпраўлення 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Тэкст Тэкст, які вы хочаце адправіць. Пры доступе да адпраўлення хаваць тэкст па змаўчанні. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Файл Файл, які вы хочаце адправіць. Дата выдалення Час выдалення Гэтае адпраўленне аўтаматычна выдаліцца ў вызначаную дату і час. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Чаканне выдалення Дата завяршэння Час завяршэння Калі зададзена, доступ да гэтага адпраўлення скончыцца ў зададзеныя дату і час. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Тэрмін скончыўся Maximum Access Count If set, users will no longer be able to access this Send once the maximum access count is reached. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Max access count reached Current Access Count Новы пароль Optionally require a password for users to access this Send. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Выдаліць пароль Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пароль? Вылаленне пароля Пароль выдалены. Private notes about this Send. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Disable this Send so that no one can access it 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. There are no Sends in your account. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Дадаць Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Капіяваць спасылку Падзяліцца спасылкай Спасылка на адпраўленне 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Пошук адпраўленняў 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Рэдагаваць адпраўленне 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Дадаць адпраўленне 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Сапраўды хочаце выдаліць адпраўленне? 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Адпраўленне выдалена. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Адпраўленне абноўлена. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Новае адпраўленне створана. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 1 дзень 2 дні 3 дні 7 дзён 30 дзён Адвольны Падзяліцца адпраўленнем пасля захавання. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Згодна з карпаратыўнай палітыкай вы можаце выдаліць толькі існае адпраўленне. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Пра адпраўленне 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Хаваць адрас электроннай пошты ад атрымальнікаў. На параметры адпраўлення ўплываюць карпаратыўныя палітыкі. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Free accounts are restricted to sharing text only. A premium membership is required to use files with Send. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Для адпраўлення файлаў патрэбна пацвердзіць свой адрас электроннай пошты. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Паўторны запыт асноўнага пароля Пацвярджэнне асноўнага пароля Гэтае дзеянне ахоўваецца, для працягу зноў увядзіце пароль для праверкі асобы. Captcha Required Captcha Failed. Please try again. Updated Master Password Update Master Password Your Master Password was recently changed by an administrator in your organization. In order to access the vault, you must update your Master Password now. Proceeding will log you out of your current session, requiring you to log back in. Active sessions on other devices may continue to remain active for up to one hour. Updating Password Currently unable to update password Remove Master Password {0} is using SSO with customer-managed encryption. Continuing will remove your Master Password from your account and require SSO to login. If you do not want to remove your Master Password, you may leave this organization. Leave Organization Leave {0}? FIDO2 WebAuthn To continue, have your FIDO2 WebAuthn enabled security key ready, then follow the instructions after clicking 'Authenticate WebAuthn' on the next screen. Authentication using FIDO2 WebAuthn, you can authenticate using an external security key. Authenticate WebAuthn Return to App Please make sure your default browser supports WebAuthn and try again. This organization has an enterprise policy that will automatically enroll you in password reset. Enrollment will allow organization administrators to change your master password. Your organization policies are affecting your vault timeout. Maximum allowed Vault Timeout is {0} hour(s) and {1} minute(s) Your vault timeout exceeds the restrictions set by your organization. One or more organization policies prevents your from exporting your personal vault. Add Account Unlocked Locked Logged Out Switched to next available account Account Locked Account logged out successfully Account removed successfully Delete Account Deleting your account is permanent Your account and all associated data will be erased and unrecoverable. Are you sure you want to continue? Deleting your account Your account has been permanently deleted Invalid Verification Code. Request one-time password Send Code Sending Copy Send link on save Sending code Verifying Resend Code A verification code was sent to your email An error occurred while sending a verification code to your email. Please try again Enter the verification code that was sent to your email