mirror of
https://gitlab.com/phoenix-dvpmt/mmocore.git
synced 2024-11-27 00:45:40 +01:00
New translations messages.yml (Chinese Traditional)
This commit is contained in:
parent
c1fdcc58d8
commit
5ca2b27ef6
@ -0,0 +1,202 @@
|
||||
#Level & Experience
|
||||
level-up:
|
||||
- ''
|
||||
- '恭喜, 你達到了&6{level}&e!'
|
||||
- '&e使用 &6/p &e查看你新的統計數據!'
|
||||
- ''
|
||||
profession-level-up:
|
||||
- '&e你的職業 &6{profession}&e 的等級為 &6{level}&e!'
|
||||
exp-notification: '%&f{profession} &e{progress} &e{ratio}%'
|
||||
exp-hologram: '&e+{exp} 經驗!'
|
||||
class-select: '&e你現在是 &6{class}&e!'
|
||||
already-on-class: '&c你已經是 {class} 了.'
|
||||
death-exp-loss:
|
||||
- ''
|
||||
- '&4你因死亡而失去了 {loss} 經驗.'
|
||||
- ''
|
||||
#General
|
||||
not-enough-perms: '&c你的權限不足.'
|
||||
#Experience boosters
|
||||
booster-main:
|
||||
- '&e'
|
||||
- '&e一個 &6{multiplier}x&e 經驗加成器已啟用!'
|
||||
- '&e'
|
||||
booster-skill:
|
||||
- '&e'
|
||||
- '&e一個 &6{multiplier}x&e &6{profession} &e經驗加成器已啟用!'
|
||||
- '&e'
|
||||
booster-expired: '&c已過期!'
|
||||
#PvP Mode
|
||||
pvp-mode:
|
||||
cooldown: '&c你必須等待 {remaining} 秒 才能使用此命令.'
|
||||
#When you cannot hit another player
|
||||
cannot-hit:
|
||||
high-level-difference: '&c等級落差太大,不能攻擊這位玩家'
|
||||
low-level-target: '&c你不能和這個玩家戰鬥, 因為他們的等級太低了.'
|
||||
low-level-self: '&c你的等級太低無法與其他玩家戰鬥.'
|
||||
pvp-mode-disabled-target: '&c這個玩家沒有開啟 PvP.'
|
||||
pvp-mode-disabled-self: '&c你沒有開啟 PvP'
|
||||
invulnerable-self: '&c你仍然處於非戰鬥狀態 {left} 秒.'
|
||||
invulnerable-target: '&c該玩家退出戰鬥 {left} 秒.'
|
||||
#When using /pvpmode
|
||||
toggle:
|
||||
on-safe: '&a您現在可以在專用區域與其他玩家戰鬥.'
|
||||
on-invulnerable: '&a您將能夠在 {time} 秒內與其他玩家戰鬥.'
|
||||
off-safe: '&c你不能再與其他玩家戰鬥.'
|
||||
#Entering/leaving regions
|
||||
leave:
|
||||
pvp-allowed: '&c你離開了 PVP 區域, 但在 {remaining} 秒內仍然容易受到攻擊!'
|
||||
pvp-denied: '&c你離開了 PVP 區域.'
|
||||
enter:
|
||||
pvp-mode-on: '&a您進入了一個 PVP 區域並獲得了 {time} 秒的無敵狀態!'
|
||||
pvp-mode-off: '&a您進入了 PVP 區域. 您可以使用 /pvpmode 與其他玩家戰鬥.'
|
||||
#Fishing Profession
|
||||
caught-fish: '&c你抓到了一條魚!'
|
||||
fish-out-water: '做得好!'
|
||||
fish-out-water-crit: '&a爆擊魚!'
|
||||
#Player Input
|
||||
player-input:
|
||||
anvil:
|
||||
friend-request: '好友名稱..'
|
||||
party-invite: '玩家名稱..'
|
||||
guild-invite: '玩家名稱..'
|
||||
guild-creation-tag: '公會標籤..'
|
||||
guild-creation-name: '公會名稱..'
|
||||
chat:
|
||||
friend-request: '&e在聊天欄輸入玩家名稱.'
|
||||
party-invite: '&e在聊天欄輸入你想邀請的玩家名稱.'
|
||||
guild-invite: '&e在聊天欄輸入你想邀請的玩家名稱.'
|
||||
guild-creation-tag: '&e在聊天欄輸入你想創建的公會標籤.'
|
||||
guild-creation-name: '&e在聊天欄輸入你想創建的公會名稱.'
|
||||
cancel: '&e輸入 &c''cancel'' &e來取消.'
|
||||
#Spell Casting
|
||||
casting:
|
||||
action-bar:
|
||||
ready: '&6[{index}] &a&l{skill}'
|
||||
on-cooldown: '&6[{index}] &c&l{skill} &6(&c{cooldown}&6)'
|
||||
no-mana: '&6[{index}] &9&l{skill}'
|
||||
no-stamina: '&6[{index}] &9&l{skill}'
|
||||
split: '&7 &7 - &7 '
|
||||
no-longer: '%&c你取消了技能釋放.'
|
||||
no-mana: '&c你的 {mana} 不足, 還需 {mana-required}!'
|
||||
no-stamina: '&c你没有足夠的體力!'
|
||||
on-cooldown: '&c該技能處於 {cooldown} 冷卻時間.'
|
||||
#Combat Log
|
||||
now-in-combat: '%&c你進入了戰鬥狀態!'
|
||||
leave-combat: '%&a你已不是戰鬥狀態.'
|
||||
#Waypoints
|
||||
new-waypoint: '%&e你解鎖了 &6{waypoint} &e導航點!'
|
||||
new-waypoint-book: '%&e你解鎖了 &6{waypoint} &e導航點!'
|
||||
not-enough-stellium: '&c你沒有足夠的星光: 你還需要 {more}.'
|
||||
waypoint-cooldown: '&c請等待 {cooldown} 以再次使用導航點.'
|
||||
not-unlocked-waypoint: '&c你還沒有解鎖這個導航點.'
|
||||
not-dynamic-waypoint: '&c你只能站在另一個導航點附近以傳送到一個非動態導航點.'
|
||||
standing-on-waypoint: '&c你已經站在導航點附近了.'
|
||||
warping-canceled: '%&c導航點傳送已取消.'
|
||||
warping-comencing: '%&c不要移動!&e 你將在 {left} 秒後傳送.'
|
||||
cannot-teleport-to: '&c兩個導航點未連接.'
|
||||
#Cash
|
||||
deposit: '&e你成功存入了 &6{worth} 金子&e.'
|
||||
withdrawing: '&e在聊天欄輸入你想要&6存入&e的 &6金子&e 的數量.'
|
||||
withdraw-cancel: '&e取消存款.'
|
||||
withdrew: '&e你成功存入了 &6{worth} 金子&e.'
|
||||
wrong-number: '&c{arg} 不是有效的數字.'
|
||||
not-enough-money: '&c你的餘額不足, 你還需要 {left}.'
|
||||
stand-near-enderchest: '&c你必須站在銀行附近以這樣做.'
|
||||
#Blocks
|
||||
cannot-break: '%&c你沒有使用正確的工具來破壞這個方塊.'
|
||||
#Friends
|
||||
no-longer-friends: '&c你和 {unfriend} 不再是好友了.'
|
||||
not-online-player: '&c{player} 不在線上.'
|
||||
sent-friend-request: '&e你向 &6{player}&e 發送了好友請求.'
|
||||
now-friends: '&e你現在和 &6{player}&e 是好友了.'
|
||||
friend-request-cooldown: '&c請等待 {cooldown}.'
|
||||
cant-request-to-yourself: '&c你不能向自己發送請求.'
|
||||
already-friends: '&c你與 {player} 已經是好友了.'
|
||||
friend-request:
|
||||
- '{"text":""}'
|
||||
- '{"text":"&6{player} &e向你發送了好友請求!"}'
|
||||
- '[{"text":" "},{"text":"&8[&a&lACCEPT&8]","clickEvent":{"action":"run_command","value":"/friends accept {uuid}"},"hoverEvent":{"action":"show_text","value":"&eClick to accept!"}},{"text":"&r "},{"text":"&8[&c&lDENY&8]","clickEvent":{"action":"run_command","value":"/friends deny {uuid}"},"hoverEvent":{"action":"show_text","value":"&eClick to deny."}}]'
|
||||
- '{"text":""}'
|
||||
#Parties
|
||||
party-chat: '&5[隊伍] {player}: {message}'
|
||||
sent-party-invite: '&e你向 &6{player}&e 發送了入隊請求.'
|
||||
already-in-party: '&c{player} 已經在你的隊伍裡了.'
|
||||
party-invite:
|
||||
- '{"text":""}'
|
||||
- '{"text":"&6{player} &e邀請你加入他们的隊伍!"}'
|
||||
- '[{"text":" "},{"text":"&8[&a&l同意&8]","clickEvent":{"action":"run_command","value":"/party accept {uuid}"},"hoverEvent":{"action":"show_text","value":"&e點擊同意!"}},{"text":"&r "},{"text":"&8[&c&l拒絕&8]","clickEvent":{"action":"run_command","value":"/party deny {uuid}"},"hoverEvent":{"action":"show_text","value":"&e點擊拒絕."}}]'
|
||||
- '{"text":""}'
|
||||
party-is-full: '&c抱歉, 你的隊伍已滿員.'
|
||||
party-joined: '&e你成功加入了 &6{owner}&e 的隊伍.'
|
||||
party-joined-other: '&6{player}&e 加入了你的隊伍!'
|
||||
transfer-party-ownership: '&e你轉讓了隊伍所有權.'
|
||||
kick-from-party: '&e你成功將 &6{player}&e 踢出了隊伍.'
|
||||
party-invite-cooldown: '&c請等待 {cooldown} 後再邀請 {player}.'
|
||||
high-level-difference: '&c你不能邀糗 {player}, 因為等級差别太大了 ({diff}).'
|
||||
#Guilds
|
||||
guild-chat: '&a[{tag}] {player}: {message}'
|
||||
sent-guild-invite: '&e你向 &6{player}&e 發送了入會邀请.'
|
||||
already-in-guild: '&c{player} 已經是你的公會成員了.'
|
||||
guild-invite:
|
||||
- '{"text":""}'
|
||||
- '{"text":"&6{player} &e邀請你加入他们的公會!"}'
|
||||
- '[{"text":" "},{"text":"&8[&a&l同意&8]","clickEvent":{"action":"run_command","value":"/guild accept {uuid}"},"hoverEvent":{"action":"show_text","value":"&e點擊同意!"}},{"text":"&r "},{"text":"&8[&c&l拒絕&8]","clickEvent":{"action":"run_command","value":"/guild deny {uuid}"},"hoverEvent":{"action":"show_text","value":"&e點擊拒絕."}}]'
|
||||
- '{"text":""}'
|
||||
#guild-is-full: '&cSorry, your guild is full.' -Unused right now
|
||||
guild-joined: '&e你成功加入了 &6{owner}&e 的公會.'
|
||||
guild-joined-other: '&6{player}&e 加入了你的公會!'
|
||||
transfer-guild-ownership: '&e你轉讓了公會所有權.'
|
||||
kick-from-guild: '&e你成功將 &6{player}&e 踢出了公會.'
|
||||
guild-invite-cooldown: '&c請等待 {cooldown} 後再邀請 {player}.'
|
||||
guild-creation:
|
||||
failed: "&c無法創建公會: {reason}"
|
||||
reasons:
|
||||
invalid-characters: "&e無效字符!"
|
||||
invalid-length: "&e長度必須在 {min} 到 {max} 之間!"
|
||||
already-exists: "&e該公會已存在!"
|
||||
#Quests
|
||||
already-on-quest: '&c你已經有正在進行的任務了.'
|
||||
cancel-quest: '&e你成功取消了正在進行的任務.'
|
||||
quest-level-restriction: '&c你需要成為 {level} {count}.'
|
||||
cant-redo-quest: '&c你不能開始這個任務兩次.'
|
||||
quest-cooldown: '&c你需要等待 {delay}.'
|
||||
start-quest: '&e你成功開始了 &6{quest}&e.'
|
||||
#Attributes
|
||||
no-attribute-points-spent: '&c你還沒有使用過屬性點數.'
|
||||
not-attribute-reallocation-point: '&c你沒有 1 點重新分配點數.'
|
||||
not-attribute-point: '&c你沒有属性點數.'
|
||||
not-attribute-point-shift: '&c你必須有 &4{shift_points} &c屬性點數.'
|
||||
attribute-points-reallocated: '&e你成功重置了你的屬性. 你現在擁有 &6{points} &e屬性點樹.'
|
||||
attribute-max-points-hit: '&c你不能繼續升級這個屬性了.'
|
||||
attribute-level-up: '&e你成功升級了你的 &6{attribute}&e.' #{level}
|
||||
#Class selection
|
||||
cant-choose-new-class:
|
||||
- '&c你需要1格職業點數來繼續.'
|
||||
no-permission-for-class:
|
||||
- "&c你沒有權限來選擇此職業."
|
||||
#Skills
|
||||
no-class-skill: '&c你的職業沒有技能.'
|
||||
not-enough-skill-points: '&c你需要一個技能點數.'
|
||||
not-enough-skill-points-shift: '&c你需要 {shift_points} 技能點數.'
|
||||
upgrade-skill: '&e你的 &6{skill} &e升級到了等級 &6{level}&e!'
|
||||
skill-level-not-met: '&c你還不能使用這個技能.'
|
||||
no-skill-bound: '&c你沒有綁定到這個槽位的技能.'
|
||||
not-compatible-skill: '&c所選技能與此插槽不兼容.'
|
||||
cant-manually-bind: "&c你不能手動綁定 / 解綁技能到這個插槽."
|
||||
skill-max-level-hit: '&c你已經達到這個技能的最大等級.'
|
||||
no-skill-placeholder: '沒有綁定技能'
|
||||
not-skill-reallocation-point: '&c你沒有 1 點技能重新分配點數.'
|
||||
no-skill-points-spent: '&c你還沒有使用過技能點數.'
|
||||
skill-points-reallocated: '&e你成功重置了你的技能. 你現在擁有 &6{points} &e技能點數.'
|
||||
max-points-reached: '&c你達到了可以使用點數的最大數量. 你需要重新分配你的點數.'
|
||||
#Skill Trees
|
||||
no-skill-tree-points-spent: '&c你還沒有使用任何技能樹點數.'
|
||||
locked-node: '&c技能已被鎖定!'
|
||||
upgrade-skill-node: '&e你的技能節點&6{skill-node} &e升級到了等級 &6{level}&e!'
|
||||
skill-node-max-level-hit: '&c你已經達到了這個技能節點的最大等級.'
|
||||
missing-skill-node-permission: '&c你沒有權限選擇此職業'
|
||||
not-enough-skill-tree-points: '&c你需要 {point} 技能樹點.'
|
||||
reallocated-points: '&e你成功重置了你的技能樹 {skill-tree}. &e你現在擁有 &6{points} &e技能樹點數.'
|
||||
not-skill-tree-reallocation-point: '&c你沒有 1 點技能樹重分配點數.'
|
||||
no-skill-tree: '&c你的職業沒有技能樹.'
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user