diff --git a/MMOItems-Dist/src/main/resources/default/language/Spanish/messages.yml b/MMOItems-Dist/src/main/resources/default/language/Spanish/messages.yml index f4b7dc1a..3025a6cd 100644 --- a/MMOItems-Dist/src/main/resources/default/language/Spanish/messages.yml +++ b/MMOItems-Dist/src/main/resources/default/language/Spanish/messages.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -received-item: 'Has recibido &6#item#&e#amount#.' +received-item: 'Has recibido &e#amount# &6#item#&e.' hands-too-charged: 'No puedes hacer nada, tus manos están muy cargadas.' spell-on-cooldown: '#progress# &eDebes esperar #left# segundo#s# antes de lanzar este hechizo.' item-on-cooldown: '¡Este item está en enfriamiento! Por favor, espera #left#s.' @@ -8,7 +8,7 @@ soulbound-restriction: '¡Este item está enlazado a otro jugador, no puedes usa not-enough-perms: 'No tienes suficientes permisos para usar esto.' wrong-class: '¡No tienes la clase correcta!' not-enough-mana: '¡No tienes suficiente maná!' -not-enough-stamina: '¡No tienes suficiente estamina!' +not-enough-stamina: '¡No tienes suficiente energía!' not-enough-attribute: '¡No tienes suficiente #attribute#!' not-enough-profession: '¡No tienes suficientes niveles de #profession#!' unidentified-item: '¡No puedes usar un item sin identificar!' @@ -26,15 +26,15 @@ skin-rejected: 'Ya se ha aplicado una skin en tu &6#item#&c!' skin-incompatible: 'Esta skin no es compatible con tu &6#item#&c!' random-unsocket-gem-too-old: 'Las gemas se han unido fuertemente a tu item. No se puede quitar.' random-unsocket-success: '&aHas quitado &3#gem# &ade tu &6#item#&a!' -cant-bind-item: 'Este item está enlazado a #player# con un nivel #level# de enlace de alma. Tienes que romper este enlace de alma primero.' -no-soulbound: 'Este item no está enlazado a nadie.' +cant-bind-item: 'Este item está vinculado a #player# con un nivel #level# de vínculo de alma. Tienes que romper este vínculo de alma primero.' +no-soulbound: 'Este item no está vinculado a nadie.' cant-bind-stacked: 'No puede enlazar items en stack.' -unsuccessful-soulbound: 'Tu enlace ha fallado.' -unsuccessful-soulbound-break: 'No puedes romper el enlace de alma.' -low-soulbound-level: 'El enlace de alma de este item es de nivel #level#. Necesitarás un nivel más alto de enlace de alma en tu consumible para romper este enlace de alma.' -successfully-bind-item: 'Has aplicado con éxito un Lvl &6#level# &ede enlace de alma a tu &6#item#&e.' -successfully-break-bind: 'Has roto correctamente un item de enlace de alma de lvl &6#level# &e!' -soulbound-item-lore: '&4Enlazado al jugador #player#//&4Lvl #level# de Enlace de alma' +unsuccessful-soulbound: 'Tu vínculo de alma ha fallado.' +unsuccessful-soulbound-break: 'No puedes romper el vínculo de alma.' +low-soulbound-level: 'El vínculo de alma de este item es de nivel #level#. Necesitarás un nivel más alto de vínculo de alma en tu consumible para romper este vínculo de alma.' +successfully-bind-item: 'Has aplicado con éxito un vínculo de alma de nivel &6#level# &ea tu &6#item#&e.' +successfully-break-bind: 'Has roto correctamente el vínculo de alma de nivel &6#level# &edel item!' +soulbound-item-lore: '&4Vinculado al jugador #player#//&4Nivel #level# de Vínculo de alma' cant-upgraded-stack: 'No puedes mejorar items en stack.' max-upgrades-hit: 'Este item no se puede mejorar más.' upgrade-fail: 'Tu mejora ha fallado y has perdido tu consumible.'