war/war/src/main/resources/messages_it.properties

115 lines
7.9 KiB
Properties

# Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
build.denied.location = Non puoi costruire qui.
build.denied.outside = Puoi costruire solo dentro le Warzones.
build.denied.teamblock = Puoi usare solamente i blocchi del tuo team per catturare i monumenti.
build.denied.zone.break = I blocchi in questa warzone non sono distruttibili.
build.denied.zone.multteam = hai gi\u00e0 un blocco {0}
build.denied.zone.outside = Non puoi distruggere in una warzone se non ci stai giocando.
build.denied.zone.place = Non puoi piazzare blocchi in questa warzone.
build.denied.zone.type = Non puoi modificare questo tipo di blocco.
command.console = Non puoi fare questo se non sei in una partita.
command.disabled = Puoi usare solamente i comandi del War ( es. /leave ) mentre giochi.
command.tp.moved = Il teletrasporto \u00e8 stato cancellato poich\u00e8 ti sei mosso.
command.tp.damaged = Il teletrasporto \u00e8 stato cancellato poich\u00e8 hai subito danno.
command.tp.success = Sei stato teletrasportato. Grazie per la pazienza.
drop.bomb.broadcast = {0} ha lanciato la {1} bomba!
drop.bomb.disabled = Non puoi lanciare oggetti mentre stai portando una bomba. Che diavolo stai facendo?! Corri allo spawn del tuo nemico!
drop.cake.broadcast = {0} ha lanciato la {1} torta!
drop.cake.disabled = Non puoi lanciare oggetti mentre stai portando una torta. Che diavolo stai facendo?! Corri!
drop.flag.broadcast = {0} Ha perso la bandiera {1}
drop.flag.disabled = Non puoi lanciare oggetti mentre stai portando una bandiera. Che diavolo stai facendo?! Corri!
drop.item.border = Non puoi droppare oggetti vicino il bordo dell'arena
drop.item.disabled = Non puoi lanciare oggetti in questa warzone.
drop.item.spawn = Non puoi lanciare oggetti mentre sei ancora nello spawn.
drop.team = Non puoi lanciare i blocchi {0}
drop.wand = Hai lanciato l'ascia per l'arena {0}
join.aarequired = Quest'area richiede che tu sia assegnato automaticamente ad un team. Per favore entra dal portale automatico.
join.broadcast = {0} \u00e8 entrato nel team {1}
join.disabled = Questa warzone \u00e8 stata disabilitata.
join.full.all = Tutti i team sono pieni.
join.full.single = Il team {0} \u00e8 pieno.
join.inventorystored = Il tuo inventario \u00e8 stato salvato, ti verr\u00e0 restituito non appena uscirai dall'arena usando /war leave.
join.permission.all = Non hai il permesso per entrare in alcun team disponibile di questa zona.
join.permission.single = Non hai il permesso per entrare nel team {0}.
join.progress = Non puoi entrare in quest'arena, c'\u00e8 una battaglia in corso.
join.selfteam = Non puoi entrare nel tuo stesso team.
join.team404 = Non ho trovato questo team. Prova usando /teams per visualizzare la lista.
leave.broadcast = {0} \u00e8 uscito dall'arena.
leave.inventoryrestore = Ti stiamo ridando il tuo inventario.
pvp.death.drown = {0} \u00e8 affogato
pvp.death.explosion = {0} \u00e8 esploso
pvp.death.fall = {0} ha fatto una morte molto umiliante
pvp.death.fire = {0} ha bruciato fino a diventare croccante
pvp.death.other = {0} \u00e8 morto
pvp.ff.disabled = Hai sbagliato ad attaccare! Hai colpito un tuo compagno.
pvp.ff.enabled = Il fuoco amico \u00e8 acceso! Per favore, non far del male ai tuoi compagni.
pvp.kill.adjectives = ;;potente;mortale;fine;precisa;brutale;potente
pvp.kill.bomb = {0} ha fatto esplodere {1}
pvp.kill.self = {0} ha commesso un suicidio
pvp.kill.verbs = ucciso;ucciso;ucciso;finito;ammutilato;assassinato;obliterato;sterminato
pvp.kill.weapon.aim = scopo
pvp.kill.weapon.bow = arco
pvp.kill.weapon.hand = mano
pvp.outside.permission = Non puoi attaccare utenti fuori dalle warzone.
pvp.self.notplaying = Hai bisogno di essere in una warzone per attaccare.
pvp.self.respawn = Non puoi attaccare mentre stai respawnando!
pvp.self.spawn = Non puoi attaccare mentre sei nello spawn!
pvp.target.notplaying = Il tuo obbiettivo non \u00e8 attualmente nella warzone
pvp.target.otherzone = Il tuo obbiettivo sta giocando in un altra arena.
pvp.target.respawn = L'obbiettivo sta respawnando!
pvp.target.spawn = L'obbiettivo \u00e8 ancora all'interno dello spawn!
sign.lobby.autoassign = Warzone\n{0}\nEntra nel por-\ntale automatico
sign.lobby.pick = Warzone\n{0}\n\nScegli il team
sign.lobby.warhub = \nAlla War hub\n
sign.team.limited = Team {0}\n{1}/{2} giocatori\n{3}/{4} pts\n{5} vite rimaste
sign.team.unlimited = Team {0}\n{1}/{2} giocatori\n{3}/{4} pts\nvite illimitate
sign.warhub = War hub\n(/warhub)\nScegli la\ntua battaglia
sign.warzone = Warzone\n{0}\n{1}/{2} giocatori\n{3} team
team.chat.enable = chat del team abilitata. I tuoi messaggi verranno ricevuti solo dal tuo team.
team.chat.disable = Chat del team disabilitata.
use.anvil = Non puoi usare le anvil in quest'arena!
use.enchant = Non puoi usare i tavoli dell'incantamento in quest'arena!
use.ender = Non puoi usare le ender chest mentre stai giocando in un'arena
use.item.spawn = Non puoi usare gli oggetti mentre sei ancora nello spawn.
use.xpkillmeter = l'opzione xpkillmeter \u00e8 stata abilitata.
wand.toofar = Il tuo obbiettivo \u00e8 troppo lontano.
war.notadmin = Non puoi eseguire quest'azione se non sei un admin (permesso: war.admin).
war.notzm = Non puoi eseguire questa azione se non sei un creatore (permesso: war.zonemaker).
war.prefix = War>
war.title = War>
warhub.none = Non sono presenti warhub su questo server. Prova con /zones e/o /zone
warhub.permission = Non hai il permesso per teletrasportarti alla warhub
warhub.teleport = Benvenuto alla WarHub. Scegli la tua battaglia!
zone.airstrike = {0} ha chiamato un bombardamento!
zone.battle.end = La battaglia \u00e8 terminata. Team {0} ha perso: {1} morti e non hanno pi\u00f9 vite.
zone.battle.newscores = Nuovi punteggi - {0}
zone.battle.next = La battaglia \u00e8 stata interrotta. Resettando la WarZone {0}...
zone.battle.reset = Una nuova battaglia inizier\u00e0 presto. Resettando la WarZone...
zone.battle.resetprogress = Progresso di reset: {0}%, {1} secondi
zone.bomb.broadcast = {0} ha fatto esplodere lo spawn del team {1}. Il Team {2} riceve un punto.
zone.cake.broadcast = {0} ha catturato la torta {1}. Il team {2} riceve un punto e riceve nuovamente tutte le vite.
zone.flagcapture.broadcast = {0} ha catturato la bandiera del team {1}. Il Team {2} riceve un punto.
zone.flagreturn.deadlock = Non puoi catturare la bandiera del nemico finch\u00e8 la vostra non torna al piedistallo.
zone.flagreturn.flag = Per catturare la bandiera nemica devi portarla a quella del tuo team.
zone.flagreturn.spawn = Hai bisogno di andare allo spawn del tuo team per catturare la bandiera nemica.
zone.leavenotice = Usa /war leave per uscire dalla zona
zone.lifepool.empty = Il team {0} non ha pi\u00f9 vite, un ultima morte e perderanno la battaglia!
zone.loadout.equip = Equipaggiato l'equipaggiamento {0} (accovacciati per cambiare).
zone.loadout.reenter = Non sar\u00e0 pi\u00f9 possibile modificare l'equipaggiamento dopo esser usciti dallo spawn.
zone.monument.badblock = Devi catturare il monumento con un blocco della lana del tuo team, prendine uno allo spawn del tuo team.
zone.monument.capture = Il monumento {0} \u00e8 stato catturato dal team {1}
zone.monument.lose = Team {0} ha perso il controllo del monumento {1}
zone.monument.voodoo = La tua danza ha commosso il modumento voodo, hai ricevuto {0} cuore/i!
zone.noteamnotice = Non puoi stare dentro ad una warzone senza essere in un team.
zone.score.empty = Non puoi eseguire alcun punteggio finch\u00e8 almeno un giocatore non entra nel team nemico.
zone.spawn.minplayers = Non puoi lasciare lo spawn finch\u00e8 non c'\u00e8 almeno un minimo di {0} giocatori nel team {1}
zone.steal.bomb.broadcast = {0} ha la bomba {1}.
zone.steal.cake.broadcast = {0} ha la torta {1}.
zone.teaminfo.none = nulla
zone.teleport = Benvenuto alla warzone {0}.
zone.warp.permission = Non hai il permesso per teletrasportarti alla Warzone.
zone.zone404 = Warzone non trovata.
zone.zoneinfo.format = {0}: {1} team, {2} giocatori
zone.zoneinfo.prefix = Warzones:
zone.zoneinfo.teleport = Usa /zone <nome-zona> per teletrasportarti ad una warzone.