mirror of
https://github.com/AuthMe/AuthMeReloaded.git
synced 2025-02-15 03:15:28 +01:00
Add Japanese (#2719)
This commit is contained in:
parent
793ab1d75b
commit
df6931d4b1
45
src/main/resources/messages/help_ja.yml
Normal file
45
src/main/resources/messages/help_ja.yml
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
# Translation config for the AuthMe help, e.g. when /authme help or /authme help register is called
|
||||
|
||||
# -------------------------------------------------------
|
||||
# List of texts used in the help section
|
||||
common:
|
||||
header: '==========[ AuthMeReloaded ヘルプ ]=========='
|
||||
optional: 'オプション'
|
||||
hasPermission: '権限を持っています'
|
||||
noPermission: '権限がありません'
|
||||
default: 'デフォルト'
|
||||
result: '結果'
|
||||
defaultPermissions:
|
||||
notAllowed: '権限がありません'
|
||||
opOnly: 'OPのみ'
|
||||
allowed: '全員に許可'
|
||||
|
||||
# -------------------------------------------------------
|
||||
# Titles of the individual help sections
|
||||
# Set the translation text to empty text to disable the section, e.g. to hide alternatives:
|
||||
# alternatives: ''
|
||||
section:
|
||||
command: 'コマンド'
|
||||
description: '簡単な説明'
|
||||
detailedDescription: '詳細な説明'
|
||||
arguments: '引数'
|
||||
permissions: '権限'
|
||||
alternatives: '代替'
|
||||
children: 'コマンド'
|
||||
|
||||
# -------------------------------------------------------
|
||||
# You can translate the data for all commands using the below pattern.
|
||||
# For example to translate /authme reload, create a section "authme.reload", or "login" for /login
|
||||
# If the command has arguments, you can use arg1 as below to translate the first argument, and so forth
|
||||
# Translations don't need to be complete; any missing section will be taken from the default silently
|
||||
# Important: Put main commands like "authme" before their children (e.g. "authme.reload")
|
||||
commands:
|
||||
authme.register:
|
||||
description: 'プレイヤーを登録します'
|
||||
detailedDescription: '指定されたプレイヤーを指定されたパスワードで登録します。'
|
||||
arg1:
|
||||
label: 'プレイヤー名'
|
||||
description: 'プレイヤー名'
|
||||
arg2:
|
||||
label: 'パスワード'
|
||||
description: 'パスワード'
|
156
src/main/resources/messages/messages_ja.yml
Normal file
156
src/main/resources/messages/messages_ja.yml
Normal file
@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
# List of global tags:
|
||||
# %nl% - Goes to new line.
|
||||
# %username% - Replaces the username of the player receiving the message.
|
||||
# %displayname% - Replaces the nickname (and colors) of the player receiving the message.
|
||||
|
||||
# Registration
|
||||
registration:
|
||||
register_request: '&3サーバーに登録するには、次のコマンドを使用してください: /register <パスワード> <パスワードの確認>'
|
||||
command_usage: '&c使用方法: /register <パスワード> <パスワードの確認>'
|
||||
reg_only: '&4登録済みのユーザーのみサーバーに参加できます! 自分自身を登録するには、http://example.com にアクセスしてください!'
|
||||
kicked_admin_registered: '管理者があなたを登録しました。再度ログインしてください。'
|
||||
success: '&2登録が完了しました!'
|
||||
disabled: '&cゲーム内での登録は無効になっています!'
|
||||
name_taken: '&cこのユーザー名はすでに登録されています!'
|
||||
|
||||
# Password errors on registration
|
||||
password:
|
||||
match_error: '&cパスワードが一致しません。もう一度確認してください!'
|
||||
name_in_password: '&cパスワードには自分の名前を使用することはできません。別のパスワードを選択してください...'
|
||||
unsafe_password: '&c選択したパスワードは安全ではありません。別のパスワードを選択してください...'
|
||||
forbidden_characters: '&4パスワードに不正な文字が含まれています。許可されている文字: %valid_chars'
|
||||
wrong_length: '&cパスワードが短すぎるか長すぎます!別のパスワードを試してください!'
|
||||
|
||||
# Login
|
||||
login:
|
||||
command_usage: '&c使用方法: /login <パスワード>'
|
||||
wrong_password: '&cパスワードが間違っています!'
|
||||
success: '&2ログインが成功しました!'
|
||||
login_request: '&c次のコマンドを使用してログインしてください: /login <パスワード>'
|
||||
timeout_error: '&4ログインのタイムアウトが発生しました。サーバーからキックされました。もう一度試してください!'
|
||||
|
||||
# Errors
|
||||
error:
|
||||
unregistered_user: '&cこのユーザーは登録されていません!'
|
||||
denied_command: '&cこのコマンドを使用するには認証が必要です!'
|
||||
denied_chat: '&cチャットするには認証が必要です!'
|
||||
not_logged_in: '&cログインしていません!'
|
||||
tempban_max_logins: '&cログインに失敗した回数が多すぎるため、一時的にアクセスが制限されています。'
|
||||
max_registration: '&c接続ごとの登録数が最大値を超えています(%reg_count/%max_acc %reg_names)!'
|
||||
no_permission: '&4この操作を実行する権限がありません!'
|
||||
unexpected_error: '&4予期しないエラーが発生しました。管理者に連絡してください!'
|
||||
kick_for_vip: '&3VIPプレイヤーがサーバーが満員の状態で参加しました!'
|
||||
logged_in: '&cすでにログイン済みです!'
|
||||
kick_unresolved_hostname: '&cエラーが発生しました:解決できないプレイヤーのホスト名!'
|
||||
|
||||
# AntiBot
|
||||
antibot:
|
||||
kick_antibot: 'AntiBot保護モードが有効です!サーバーに参加するまでにしばらくお待ちください。'
|
||||
auto_enabled: '&4[AntiBotService] 接続数が非常に多いため、AntiBotが有効になりました!'
|
||||
auto_disabled: '&2[AntiBotService] %m 分後にAntiBotが無効になりました!'
|
||||
|
||||
unregister:
|
||||
success: '&c登録が正常に解除されました!'
|
||||
command_usage: '&c使用方法: /unregister <パスワード>'
|
||||
|
||||
# Other messages
|
||||
misc:
|
||||
accounts_owned_self: '所持しているアカウント数:%count 個'
|
||||
accounts_owned_other: 'プレイヤー %name のアカウント数:%count 個'
|
||||
account_not_activated: '&cアカウントはまだ有効化されていません。メールを確認してください!'
|
||||
password_changed: '&2パスワードが正常に変更されました!'
|
||||
logout: '&2正常にログアウトしました!'
|
||||
reload: '&2設定とデータベースが正常に再読み込みされました!'
|
||||
usage_change_password: '&c使用方法: /changepassword <旧パスワード> <新パスワード>'
|
||||
|
||||
# Session messages
|
||||
session:
|
||||
invalid_session: '&cIPアドレスが変更され、セッションのデータが期限切れです!'
|
||||
valid_session: '&2セッションの再接続によるログインです。'
|
||||
|
||||
# Error messages when joining
|
||||
on_join_validation:
|
||||
name_length: '&4ユーザー名が短すぎるか長すぎます!'
|
||||
characters_in_name: '&4ユーザー名に無効な文字が含まれています。許可される文字:%valid_chars'
|
||||
country_banned: '&4このサーバーへのアクセスは、お使いの国から制限されています!'
|
||||
not_owner_error: 'このアカウントの所有者ではありません。別の名前を選択してください!'
|
||||
kick_full_server: '&4サーバーが満員です。後でもう一度お試しください!'
|
||||
same_nick_online: '&4同じユーザー名のプレイヤーが既にサーバーでプレイしています!'
|
||||
invalid_name_case: '正しいユーザー名は %valid です。%invalid ではなく、このユーザー名で参加してください。'
|
||||
same_ip_online: '同じIPアドレスを持つプレイヤーが既にゲーム内にいます!'
|
||||
quick_command: 'コマンドを速すぎる速度で使用しました!もう一度サーバーに参加してから、コマンドを使用する前にしばらくお待ちください。'
|
||||
|
||||
# Email
|
||||
email:
|
||||
usage_email_add: '&c使用方法:/email add <メールアドレス> <メールアドレスの確認>'
|
||||
usage_email_change: '&c使用方法:/email change <古いメールアドレス> <新しいメールアドレス>'
|
||||
new_email_invalid: '&c無効な新しいメールアドレスです。もう一度やり直してください!'
|
||||
old_email_invalid: '&c無効な古いメールアドレスです。もう一度やり直してください!'
|
||||
invalid: '&c無効なメールアドレスです。もう一度やり直してください!'
|
||||
added: '&2メールアドレスがアカウントに正常に追加されました!'
|
||||
request_confirmation: '&cメールアドレスを確認してください!'
|
||||
changed: '&2メールアドレスが正しく変更されました!'
|
||||
email_show: '&2現在のメールアドレスは:%email'
|
||||
incomplete_settings: 'エラー:メールの送信に必要なすべての設定が設定されていません。管理者に連絡してください。'
|
||||
already_used: '&4そのメールアドレスは既に使用されています'
|
||||
send_failure: 'メールを送信できませんでした。管理者に連絡してください。'
|
||||
no_email_for_account: '&2現在、このアカウントに関連付けられたメールアドレスはありません。'
|
||||
add_email_request: '&3コマンド「/email add <あなたのメールアドレス> <確認用メールアドレス>」を使用して、アカウントにメールアドレスを追加してください。'
|
||||
change_password_expired: 'このコマンドを使用してパスワードを変更することはできません。'
|
||||
email_cooldown_error: '&c最近すでにメールが送信されています。新しいメールを送信する前に、%time 待つ必要があります。'
|
||||
add_not_allowed: '&cメールアドレスの追加は許可されていません。'
|
||||
change_not_allowed: '&cメールアドレスの変更は許可されていません。'
|
||||
|
||||
# Password recovery by email
|
||||
recovery:
|
||||
forgot_password_hint: '&3パスワードを忘れましたか?次のコマンドを使用してください:/email recovery <あなたのメールアドレス>'
|
||||
command_usage: '&c使用方法:/email recovery <メールアドレス>'
|
||||
email_sent: '&2パスワードの回復メールが正常に送信されました!メールの受信トレイを確認してください!'
|
||||
code:
|
||||
code_sent: 'パスワードをリセットするための回復コードがメールで送信されました。'
|
||||
incorrect: '回復コードが正しくありません!残りの試行回数:%count'
|
||||
tries_exceeded: '回復コードの入力試行回数が上限を超えました。新しいコードを生成するには、"/email recovery [メールアドレス]" を実行してください。'
|
||||
correct: '回復コードが正しく入力されました!'
|
||||
change_password: '即座にパスワードを変更するには、コマンド「/email setpassword <新しいパスワード>」を使用してください。'
|
||||
|
||||
# Captcha
|
||||
captcha:
|
||||
usage_captcha: '&3ログインするには、Captchaコードを解決する必要があります。次のコマンドを使用してください:/captcha %captcha_code'
|
||||
wrong_captcha: '&cCaptchaコードが間違っています。チャットに「/captcha %captcha_code」と入力してください!'
|
||||
valid_captcha: '&2Captchaコードが正しく解決されました!'
|
||||
captcha_for_registration: '登録するには、まずCaptchaを解決する必要があります。次のコマンドを使用してください:/captcha %captcha_code'
|
||||
register_captcha_valid: '&2有効なCaptchaです!/register を使用して登録できます'
|
||||
|
||||
# Verification code
|
||||
verification:
|
||||
code_required: '&3このコマンドはセンシティブな操作であり、メールの認証が必要です!受信トレイを確認し、メールの指示に従ってください。'
|
||||
command_usage: '&c使用方法:/verification <コード>'
|
||||
incorrect_code: '&cコードが正しくありません。メールで受け取ったコードを使用して、「/verification <コード>」とチャットに入力してください。'
|
||||
success: '&2身元が確認されました!現在のセッション内ですべてのコマンドを実行できます!'
|
||||
already_verified: '&2現在のセッションでは、既にすべてのセンシティブなコマンドを実行できます!'
|
||||
code_expired: '&3コードの有効期限が切れています!新しいコードを取得するには、別のセンシティブなコマンドを実行してください!'
|
||||
email_needed: '&3アカウントにはメールアドレスのリンクが必要です。身元を確認するためにはメールアドレスを関連付けてください!'
|
||||
|
||||
# Two-factor authentication
|
||||
two_factor:
|
||||
code_created: '&2秘密コードは %code です。こちらからスキャンできます:%url'
|
||||
confirmation_required: 'コードを確認するには、/2fa confirm <コード> を使用してください'
|
||||
code_required: '二要素認証コードを提出するには、/2fa code <コード> を使用してください'
|
||||
already_enabled: 'アカウントで既に二要素認証が有効になっています!'
|
||||
enable_error_no_code: '2要素認証キーが生成されていないか、期限が切れています。/2fa add を実行してください'
|
||||
enable_success: 'アカウントでの二要素認証が正常に有効になりました'
|
||||
enable_error_wrong_code: 'コードが間違っているか、期限が切れています。/2fa add を実行してください'
|
||||
not_enabled_error: 'アカウントでは二要素認証が有効になっていません。/2fa add を実行してください'
|
||||
removed_success: 'アカウントから二要素認証が正常に削除されました'
|
||||
invalid_code: '無効なコードです!'
|
||||
|
||||
# Time units
|
||||
time:
|
||||
second: '秒'
|
||||
seconds: '秒'
|
||||
minute: '分'
|
||||
minutes: '分'
|
||||
hour: '時間'
|
||||
hours: '時間'
|
||||
day: '日'
|
||||
days: '日'
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user