mirror of
https://github.com/AuthMe/AuthMeReloaded.git
synced 2024-11-09 20:21:02 +01:00
Update messages_de.yml (#1328)
Did the To-Do of German translation strings.
This commit is contained in:
parent
6e842890e3
commit
f13daff0c7
@ -43,11 +43,10 @@ accounts_owned_self: 'Du besitzt %count Accounts:'
|
|||||||
accounts_owned_other: 'Der Spieler %name hat %count Accounts:'
|
accounts_owned_other: 'Der Spieler %name hat %count Accounts:'
|
||||||
two_factor_create: '&2Dein geheimer Code ist %code. Du kannst ihn hier abfragen: %url'
|
two_factor_create: '&2Dein geheimer Code ist %code. Du kannst ihn hier abfragen: %url'
|
||||||
recovery_code_sent: 'Ein Wiederherstellungscode zum Zurücksetzen deines Passworts wurde an deine E-Mail-Adresse geschickt.'
|
recovery_code_sent: 'Ein Wiederherstellungscode zum Zurücksetzen deines Passworts wurde an deine E-Mail-Adresse geschickt.'
|
||||||
# TODO: Missing tags %count
|
recovery_code_incorrect: 'Der Wiederherstellungscode stimmt nicht! Du hast noch %count Versuche. Nutze /email recovery [email] um einen neuen zu generieren.'
|
||||||
recovery_code_incorrect: 'Der Wiederherstellungscode stimmt nicht! Nutze /email recovery [email] um einen neuen zu generieren.'
|
recovery_tries_exceeded: 'Du hast die maximale Anzahl an Versuchen zur Eingabe des Wiederherstellungscodes überschritten. Benutze "/email recovery [email]" um einen Neuen zu generieren.'
|
||||||
# TODO recovery_tries_exceeded: 'You have exceeded the maximum number attempts to enter the recovery code. Use "/email recovery [email]" to generate a new one.'
|
recovery_code_correct: 'Der eingegebene Wiederherstellungscode ist richtig!'
|
||||||
# TODO recovery_code_correct: 'Recovery code entered correctly!'
|
recovery_change_password: 'Benutze bitte den Befehl /email setpassword <neues passwort> um Dein Passwort umgehend zu ändern.'
|
||||||
# TODO recovery_change_password: 'Please use the command /email setpassword <new password> to change your password immediately.'
|
|
||||||
vb_nonActiv: '&cDein Account wurde noch nicht aktiviert. Bitte prüfe deine E-Mails!'
|
vb_nonActiv: '&cDein Account wurde noch nicht aktiviert. Bitte prüfe deine E-Mails!'
|
||||||
usage_unreg: '&cBenutze: /unregister <passwort>'
|
usage_unreg: '&cBenutze: /unregister <passwort>'
|
||||||
pwd_changed: '&2Passwort geändert!'
|
pwd_changed: '&2Passwort geändert!'
|
||||||
@ -88,8 +87,8 @@ email_send_failure: 'Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Bitte kontaktiere
|
|||||||
show_no_email: '&2Du hast zur Zeit keine E-Mail-Adresse für deinen Account hinterlegt.'
|
show_no_email: '&2Du hast zur Zeit keine E-Mail-Adresse für deinen Account hinterlegt.'
|
||||||
add_email: '&3Bitte hinterlege deine E-Mail-Adresse: /email add <deineEmail> <emailBestätigen>'
|
add_email: '&3Bitte hinterlege deine E-Mail-Adresse: /email add <deineEmail> <emailBestätigen>'
|
||||||
recovery_email: '&3Passwort vergessen? Nutze "/email recovery <deineEmail>" für ein neues Passwort'
|
recovery_email: '&3Passwort vergessen? Nutze "/email recovery <deineEmail>" für ein neues Passwort'
|
||||||
# TODO change_password_expired: 'You cannot change your password using this command anymore.'
|
change_password_expired: 'Mit diesem Befehl kannst Du Dein Passwort nicht mehr ändern.'
|
||||||
# TODO email_cooldown_error: '&cAn email was already sent recently. You must wait %time before you can send a new one.'
|
email_cooldown_error: '&cEine E-Mail wurde erst kürzlich versendet. Du musst %time warten, bevor Du eine Neue anfordern kannst.'
|
||||||
|
|
||||||
# Captcha
|
# Captcha
|
||||||
usage_captcha: '&3Um dich einzuloggen, tippe dieses Captcha so ein: /captcha <theCaptcha>'
|
usage_captcha: '&3Um dich einzuloggen, tippe dieses Captcha so ein: /captcha <theCaptcha>'
|
||||||
@ -97,11 +96,11 @@ wrong_captcha: '&cFalsches Captcha, bitte nutze: /captcha THE_CAPTCHA'
|
|||||||
valid_captcha: '&2Das Captcha ist korrekt!'
|
valid_captcha: '&2Das Captcha ist korrekt!'
|
||||||
|
|
||||||
# Time units
|
# Time units
|
||||||
# TODO second: 'second'
|
second: 'Sekunde'
|
||||||
# TODO seconds: 'seconds'
|
seconds: 'Sekunden'
|
||||||
# TODO minute: 'minute'
|
minute: 'Minute'
|
||||||
# TODO minutes: 'minutes'
|
minutes: 'Minuten'
|
||||||
# TODO hour: 'hour'
|
hour: 'Stunde'
|
||||||
# TODO hours: 'hours'
|
hours: 'Stunden'
|
||||||
# TODO day: 'day'
|
day: 'Tag'
|
||||||
# TODO days: 'days'
|
days: 'Tage'
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user