msgid "Install Clover to be used with UEFI motherboards only."
msgstr "Installiert Clover zur alleinigen Nutzung mit einem UEFI-BIOS."
#. type: "Target.ESP_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:16
#, no-wrap
msgid "Install Clover in the ESP"
msgstr "Installiert Clover in der ESP"
#. type: "Target.ESP_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:17
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover in the ESP (EFI System Partition) of the target volume\n"
"\n"
"Need to format ESP as Fat32 on Mac first.\n"
"\n"
"For Fat32 use commands like:\n"
"diskutil list\n"
"newfs_msdos -v EFI -F 32 /dev/rdisk9s1"
msgstr ""
"Installiert Clover in der ESP (EFI System Partition) des Zielvolumes.\n"
"ESP muss zuerst als FAT32 formatiert werden - im Terminal mit:\n"
"\n"
"1.diskutil list\n"
"2.newfs_msdos -v EFI -F 32 /dev/rdiskXsY"
#. type: "Bootloader_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
#. type: "Bootloader_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:30
#, no-wrap
msgid ""
"Clover EFI requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
"boot2 (On the partition's root directory) for loading /EFI/CLOVER/CLOVERIA32.efi or CLOVERX64.efi, and kernel etc."
msgstr ""
"Clover EFI benötigt 3 wichtige Dateien.\n"
"boot0 (Für MBR der Festplatte) lädt boot1.\n"
"boot1 (Für den Startbereich der Partition) sucht nach boot2.\n"
"boot2 (Für das Root Verzeichniss der Partition) lädt /EFI/BOOT/CLOVERIA32.efi oder CLOVERX64.efi, und den Kernel etc."
#. type: "boot0af_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Install boot0af in MBR"
msgstr "Installiert boot0af in der MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgstr ""
"Zum booten von Computern, die nur über ein LEGACY BIOS verfügen.\n"
"boot0af (boot0 Aktiv zuerst) versucht die erste als MBR definierte & aktivierte Partition zu booten. Ist keine aktive Partition vorhanden, versucht er die erste EFI/FAT32/HFS Partition mit gültiger PBR Signatur (in als MBR und dann in als GPT definierten) zu booten.\n"
"Diese Auswahl wird die gewählte HFS/FAT32 Partition als aktiv setzen."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Installiert boot0ss in der MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
msgstr ""
"Zum booten von Computern, die nur über ein LEGACY BIOS verfügen.\n"
"boot0ss (boot0 Signatur scannen) versucht die erste /EFI/FAT32/HFS Partition mit gültiger PBR Signatur (in als MBR und dann in als GPT definierten) zu booten. Wird keine Partition gefunden, wird versucht die aktive, im MBR definierte, Partition zu booten.\n"
"Dies ist eine gute Wahl wenn Windows auf der selben Festplatte installiert ist, da Windows seine Partition aktiv haben möchte.\n"
"Diese Auswahl wird keine Partition im MBR aktivieren."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "MBR und PBR Sektoren nicht aktualisieren"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
"Usefull for UEFI motherboards that don't need bootloader files.\n"
"Can also be use if you don't want to upgrade MBR or PBR sectors."
msgstr ""
"Keine Installation der bootloader (boot0X, boot1X).\n"
"Nützlich für UEFI Computer, die keine bootloader Dateien benötigen.\n"
"Kann auch benutzt werden, wenn keine Updates für MBR und PBR gewünscht werden."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Alternatives PBR booten benutzen"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
"File to boot = boot{keypressed}"
msgstr ""
"Installiert alternatives PBR booten mit der Möglichkeit, zwischen mehreren boot Dateien zu wählen.\n"
"Boot Datei = boot{gedrückte Taste}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Installiert und bootet 64Bit zuerst"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
"Default boot to boot = Clover EFI 64bit. You can..\n"
"Press key 1 to boot1 = Chameleon boot,\n"
"Press key 3 to boot3 = Clover EFI 32bit boot,\n"
"Press key 6 to boot6 = Clover EFI 64bit boot."
msgstr ""
"Installiert die boot Dateien und startet zuerst im 64Bit Modus.\n"
"Standard Bootablauf = Clover EFI 64Bit. Du kannst wählen zwischen...\n"
"Drücke Taste 1 für boot1 = Chameleon boot,\n"
"Drücke Taste 3 für boot3 = Clover EFI 32Bit boot,\n"
"Drücke Taste 6 für boot6 = Clover EFI 64Bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Wähle die zu installierende Version von CloverEFI."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64Bit SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64Bit nutzt SATA um auf die Festplatten zuzugreifen"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64Bit BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits nutzt Bios Block I/O um auf die Festplatten zuzugreifen"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64Bit BiosBlockIO für NVIDIA NForce MCP79"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits nutzt Bios Block I/O um auf die Festplatten zuzugreifen"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "Treiber offline"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
"off directory isn't loaded by Clover any how and this is only helpfull if you have to use the EFI shell to copy a missing driver or replace a bad one during the boot if a need be."
msgstr ""
"Installiert alle verfügbaren Treiber in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
"Das 'off'-Verzeichnis wird von Clover nicht geladen und ist nur dann sinnvoll, wenn man über die EFI Shell Treiber tauschen oder defekte Treiber während des Bootvorgangs ersetzen muss."
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Treiber, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Treiber, welche für einen LEGACY-BIOS Bootvorgang benötigt werden."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "Empfohlene Treiber"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
"Eine Sammlung empfohlener Standard-Treiber.\n"
"Diese Treiber sind verpflichtend, um einen fehlerfreien Bootvorgang zu gewährleisten und sollten daher unbedingt installiert werden."
msgstr "Aktuell empfohlener 64Bit-Treiber um Speicherprobleme in der UEFI-Firmware von AMI Aptio zu beheben. Dieser Treiber sollte NICHT mit anderen AptioFix Treibern verwendet werden"
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
"It is based on CSM module in UEFI BIOS and required CSM will be enabled.\n"
"Clover may not started with it and you may have wake problem in system.\n"
"Use with precautions."
msgstr ""
"64Bit Video-Treiber für Clovers GUI, erlaubt die Auswahl von mehr Auflösungen. Basierend auf dem CSM-Modul des UEFI-Bios, CSM muss dort aktiviert werden. Eventuell startet Clover nicht, es kann auch Probleme beim Aufwachen des Systems geben.\n"
"Bitte Vorsichtsmaßnahmen treffen."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
"Usually it is already present but sometime it may be missed. In this case you should see warning on screen."
msgstr ""
"Essentielle DataHub Protokoll Unterstützung für macOS.\n"
"Normalerweise schon vorhanden, kann aber trotzdem manchmal fehlen. In diesem Fall solltest Du eine Fehlermeldung sehen."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
"Umgehung zum speichern der UEFI Variablen ohne ein vorhandenes UEFI. 64Bit-Treiber zur Unterstützung der von macOS benötigten NVRAM Variablen. Meistens wird beim UEFI booten der Hardware NVRAM genutzt, aber in einigen wenigen Fällen wird dieser Treiber benötigt.\n"
"Diesen Treiber nur benutzen, wenn es ohne ihn Probleme gibt."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Unterstützung eines UnicodeCollation Protokolls für die EFI Shell, sollte im UEFI keines vorhanden sein."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "Treiber für das FAT Dateisystem."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Alternativer Treiber für das HFS+ Dateisystem."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Treiber zur Unterstützung von NVM Express Geräten."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternativer Treiber (v3) um Speicherproblem in der UEFI Firmware zu beheben. Dieser Treiber sollte NICHT mit anderen AptioFix Treibern zusammen verwendet werden."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Alter Treiber zur Behebung von UEFI Firmware Speicherproblem, wie z.B. in AMI Aptio. Dieser Treiber sollte NICHT mit anderen AptioFix Treibern zusammen verwendet werden"
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Treiber für das ext2/3 Dateisystem aus VirtualBox, 64bit"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Treiber für das ext4 Dateisystem aus VirtualBox, 64bit"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "Treiber für das HFS+ Dateisystem."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "Treiber für das ISO 9600 Dateisystem."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:176
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Clover Themen"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "CLOVER bietet verschiedene Themen, mit denen die Benutzeroberfläche angepasst werden kann. Hier findest Du eine kleine Auswahl solcher Themen."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black_Green"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
"Include CloverUpdater that can notify you about Clover updates."
msgstr "Installiert das Clover Kontrollfeld in den Systemeinstellungen auf der Zielpartition. Der installierte CloverUpdater zeigt Dir dabei die aktuell installierte Version an und weist Dich auf Updates hin."