CoreProtect/lang/es.yml

202 lines
12 KiB
YAML

# CoreProtect Language File (es)
ACTION_NOT_SUPPORTED: "Está acción no es compatible con el comando."
AMOUNT_BLOCK: "{0} {bloque|bloques}"
AMOUNT_CHUNK: "{0} {chunk|chunks}"
AMOUNT_ENTITY: "{0} {entidad|entidades}"
AMOUNT_ITEM: "{0} {objeto|objetos}"
API_TEST: "Testeo de la API exitosa."
CACHE_ERROR: "ADVERTENCIA: Error mientras se validaba el caché {0}."
CACHE_RELOAD: "Forzando recarga de cachés desde la base de datos de {mapeado|mundo}."
CHECK_CONFIG: "Por favor revise su config.yml"
COMMAND_CONSOLE: "Intente ejecutar el comando desde la consola."
COMMAND_NOT_FOUND: "Comando \"{0}\" no encontrado."
COMMAND_THROTTLED: "Espere un momento e intente nuevamente."
CONSUMER_ERROR: "La espera en el procesamiento del consumidor ha sido {pausada|continuada}."
CONSUMER_TOGGLED: "Consumer queue processing has been {pausado|continuado}."
CONTAINER_HEADER: "Transacciones del contenedor"
DATABASE_BUSY: "Base de datos ocupada. Intente más tarde."
DATABASE_INDEX_ERROR: "Imposible validar los indices de la base de datos."
DATABASE_LOCKED_1: "Base de datos bloqueada. Espere en los siguientes 15 segundos..."
DATABASE_LOCKED_2: "Base de datos ya en uso. Intente nuevamente."
DATABASE_LOCKED_3: "Para desactivar el bloqueo de la base de datos, coloque \"database-lock: false\"."
DATABASE_LOCKED_4: "Desactivando el bloqueo en la base de datos resultaría en una posible corrupción de datos."
DATABASE_UNREACHABLE: "No se pudo alcanzar la base de datos. Descartando datos y apagando."
DEVELOPMENT_BRANCH: "Rama de desarrollo detectada, saltando scripts de parche."
DIRT_BLOCK: "Se ha colocado un bloque de tierra debajo de tí."
DISABLE_SUCCESS: "¡Se ha desactivado exitosamente {0}!"
ENABLE_FAILED: "Imposible de iniciar {0}."
ENABLE_SUCCESS: "¡{0} ha sido exitosamente activado!"
ENJOY_COREPROTECT: "¿Disfrutando {0}? ¡Ingrese a nuestro Discord!"
FINISHING_CONVERSION: "Terminando la conversión de datos. Espere..."
FINISHING_LOGGING: "Terminando el registro de datos. Espere..."
FIRST_VERSION: "Base de datos inicial: {0}"
GLOBAL_LOOKUP: "No especificaste el radio para una busqueda global."
GLOBAL_ROLLBACK: "Usa \"{0}\" para hacer un {respaldo|restauración} global"
HELP_ACTION_1: "Restringir la busqueda a una acción."
HELP_ACTION_2: "Ejemplos: [a:block], [a:+block], [a:-block] [a:click], [a:container], [a:inventory], [a:item], [a:kill], [a:chat], [a:command], [a:sign], [a:session], [a:username]"
HELP_COMMAND: "Mostrar información sobre un comando."
HELP_EXCLUDE_1: "Excluir bloques/usuarios."
HELP_EXCLUDE_2: "Ejemplos: [e:stone], [e:Notch], [e:stone,Notch]"
HELP_HEADER: "Ayuda {0}"
HELP_INCLUDE_1: "Incluir bloques/entidades exactos."
HELP_INCLUDE_2: "Ejemplos: [i:stone], [i:zombie], [i:stone,wood,bedrock]"
HELP_INSPECT_1: "Con el inspeccionador activo, puedes hacer lo siguiente:"
HELP_INSPECT_2: "Clic izquierdo para ver quien colocó ese bloque."
HELP_INSPECT_3: "Clic derecho para ver quien rompió el bloque de encima."
HELP_INSPECT_4: "Coloca un bloque para ver si se ha roto alguno en la zona."
HELP_INSPECT_5: "Coloca el bloque en un liquido (etc) para ver quien lo colocó."
HELP_INSPECT_6: "Clic derecho sobre un cofres y ver sus transacciones."
HELP_INSPECT_7: "Consejo: Puedes usar \"/co i\" para un acceso rápido."
HELP_INSPECT_COMMAND: "Alterna el revisor de bloques."
HELP_LIST: "Muestra una lista de todos los comandos."
HELP_LOOKUP_1: "Atajo de comandos."
HELP_LOOKUP_2: "Mostrar páginas adicionales."
HELP_LOOKUP_COMMAND: "Busqueda de bloques avanzada."
HELP_NO_INFO: "Información para el comando \"{0}\" no encontrada."
HELP_PARAMETER: "Revisa \"{0}\" para una información más detallada."
HELP_PARAMS_1: "Ingrese la {búsqueda|respaldo|restauración}."
HELP_PARAMS_2: "Especifique al usuario a {buscar|respaldar|restaurar}."
HELP_PARAMS_3: "Especifique la cantidad de tiempo a {buscar|respaldar|restaurar}."
HELP_PARAMS_4: "Especifique el radio de area a {buscar|respaldar|restaurar}."
HELP_PARAMS_5: "Restringir la {búsqueda|respaldo|restauración} a una acción dada."
HELP_PARAMS_6: "Incluir bloques/entidades exactas a {buscar|respaldar|restaurar}."
HELP_PARAMS_7: "Excluir bloques/usuarios a {buscar|respaldar|resturar}."
HELP_PURGE_1: "Eliminar los datos en un tiempo dado."
HELP_PURGE_2: "Por ejemplo, \"{0}\" eliminará los datos que sean más viejos, y solo mantendrá lo que está en los 30d."
HELP_PURGE_COMMAND: "Elimina los datos de bloques viejos."
HELP_RADIUS_1: "Especifica un radio del area."
HELP_RADIUS_2: "Ejemplos: [r:10] (Solo cambiará 10 bloques delante de ti)"
HELP_RELOAD_COMMAND: "Recarga los archivos de configuración."
HELP_RESTORE_COMMAND: "Restaurar los datos de bloques."
HELP_ROLLBACK_COMMAND: "Restaurar bloques."
HELP_STATUS: "Muestra el estado del plugin y su información."
HELP_STATUS_COMMAND: "Muestra el estado del plugin."
HELP_TELEPORT: "Teletransportar a una coordenada."
HELP_TIME_1: "Especifique una cantidad de tiempo."
HELP_TIME_2: "Ejemplos: [t:2w,5d,7h,2m,10s], [t:5d2h], [t:2.50h]"
HELP_USER_1: "Especifica al usuario para buscar."
HELP_USER_2: "Ejemplos: [u:Notch], [u:Notch,#enderman]"
INCOMPATIBLE_ACTION: "\"{0}\" no puede ser usado para esta acción."
INSPECTOR_ERROR: "Inspeccionador ya {activado|desactivado}."
INSPECTOR_TOGGLED: "Inspeccionador {activado|desactivado}."
INTEGRATION_ERROR: "Imposible {inicializar|desactivar} los registros {0}."
INTEGRATION_SUCCESS: "Registros en {0} han sido correctamente {inicializados|desactivados}."
INTEGRATION_VERSION: "Versión inválida {0} encontrada."
INTERACTIONS_HEADER: "Interacciones del jugador"
INVALID_ACTION: "No es una acción válida."
INVALID_BRANCH_1: "Versión del plugin inválida (la rama no ha sido definida)."
INVALID_BRANCH_2: "Para continuar, coloque la rama del proyecto a \"development\"."
INVALID_BRANCH_3: "Ejecutar códigos en desarrollo puede resultar en una corrupción de datos."
INVALID_CONTAINER: "Intente inspeccionar un contenedor válido primero."
INVALID_DONATION_KEY: "Clave de donación inválida."
INVALID_INCLUDE: "\"{0}\" es un bloque inválido/ o nombre de entidad."
INVALID_INCLUDE_COMBO: "Es una combinación inválida de bloque/entidad."
INVALID_RADIUS: "Coloque un radio válido."
INVALID_SELECTION: "{0} sección no encontrada."
INVALID_USERNAME: "\"{0}\" no es usuario existente."
INVALID_WORLD: "Especifique un mundo válido."
LATEST_VERSION: "Última versión: {0}"
LINK_DISCORD: "Discord: {0}"
LINK_DOWNLOAD: "Descarga: {0}"
LINK_PATREON: "Patreon: {0}"
LINK_WIKI_BLOCK: "Nombres de bloques: {0}"
LINK_WIKI_ENTITY: "Nombres de entidades: {0}"
LOGGING_ITEMS: "{0} objetos restantes por registrar. Espere un momento..."
LOGGING_TIME_LIMIT: "Limite de tiempo de registros. Descartamdo pérdida de información."
LOOKUP_BLOCK: "{0} {colocó|rompió} {1}."
LOOKUP_CONTAINER: "{0} {agregó|removió} {1} {2}."
LOOKUP_HEADER: "{0} Resultados"
LOOKUP_INTERACTION: "{0} {clickeó|mató} {1}."
LOOKUP_ITEM: "{0} {recogió|soltó} {1} {2}."
LOOKUP_LOGIN: "{0} ha {entrado|salido}."
LOOKUP_PAGE: "Página {0}"
LOOKUP_PROJECTILE: "{0} {tiró|disparó} {1} {2}."
LOOKUP_ROWS_FOUND: "{0} {fila|filas} encontradas."
LOOKUP_SEARCHING: "Busqueda iniciada. Espere..."
LOOKUP_STORAGE: "{0} {depositó|retiró} {1} {2}."
LOOKUP_TIME: "Hace {0}"
LOOKUP_USERNAME: "{0} entró como {1}."
MAXIMUM_RADIUS: "El radio máximo de {búsqueda|retorno|restauración} es {0}."
MISSING_ACTION_USER: "Para usar esta acción, especifique a un usuario."
MISSING_LOOKUP_TIME: "Especifique la cantidad de tiempo para {buscar|retornar|restaurar}."
MISSING_LOOKUP_USER: "Especifique un usuario o {bloque|radio} para buscar."
MISSING_PARAMETERS: "Usa \"{0}\"."
MISSING_ROLLBACK_RADIUS: "No especificaste un radio para {retornar|resturar}."
MISSING_ROLLBACK_USER: "No especificaste a un usuario para {retornar|restaurar}."
MYSQL_UNAVAILABLE: "No se pudo conectar con el servidor de MySQL."
NO_DATA: "Sin datos para {0}."
NO_DATA_LOCATION: "Sin {datos|transacciones|interacciones|mensajes} encontrados acá."
NO_PERMISSION: "No tienes permisos para hacer esto."
NO_RESULTS: "No se hallaron resultados."
NO_RESULTS_PAGE: "Sin {resultados|datos} encontados para esta página."
NO_ROLLBACK: "No hay rollbacks {pendientes|previos} encontrados."
PATCH_INTERRUPTED: "Mejora interrumpida. Se intentará nuevamente en el reinicio."
PATCH_OUTDATED_1: "No se puede mejorar base de datos más antiguas de {0}."
PATCH_OUTDATED_2: "Actualice con una versión soportada de CoreProtect."
PATCH_PROCESSING: "Procesando nueva información. Espere un momento..."
PATCH_SKIP_UPDATE: "Saltando {tabla|índice} {actualización|creación|remoción} en {0}."
PATCH_STARTED: "Intentando actualizar {0}. Espere..."
PATCH_SUCCESS: "Exitosamente actualizada a {0}."
PATCH_UPGRADING: "Mejora de base de datos en progreso. Espere un momento..."
PLEASE_SELECT: "Seleccione: \"{0}\" o \"{1}\"."
PREVIEW_CANCELLED: "Muestra cancelada."
PREVIEW_CANCELLING: "Cancelando muestra..."
PREVIEW_IN_GAME: "Solo puedes mostrar respaldos en el juego."
PREVIEW_TRANSACTION: "No puedes mostrar transacciones de {contenedor|inventario}."
PURGE_ABORTED: "Purga fallida. La base de datos debe estar corrupta."
PURGE_ERROR: "¡No se pudo procesar {0} datos!"
PURGE_FAILED: "Purga fallida. Intente nuevamente."
PURGE_IN_PROGRESS: "Purga en progreso. Intentelo nuevamente."
PURGE_MINIMUM_TIME: "Solo puedes limpiar datos viejos desde {0} {días|horas}."
PURGE_NOTICE_1: "Ten en cuenta que va a demorar un poco."
PURGE_NOTICE_2: "No reinicies el servidor hasta que se complete."
PURGE_OPTIMIZING: "Optimizando base de datos. Espere..."
PURGE_PROCESSING: "Procesando {0} datos..."
PURGE_REPAIRING: "Intentando reparar. Esto tomará algo de tiempo..."
PURGE_ROWS: "{0} {fila|filas} de datos limpiados."
PURGE_STARTED: "Purga de datos iniciada en \"{0}\"."
PURGE_SUCCESS: "Purga de datos exitosa."
RELOAD_STARTED: "Recargando configuración - espere."
RELOAD_SUCCESS: "Configuración exitosamente recargada."
ROLLBACK_ABORTED: "Retorno o restauración abortado."
ROLLBACK_CHUNKS_FOUND: "Encontrado {0} {chunk|chunks} para modificar."
ROLLBACK_CHUNKS_MODIFIED: "Se han modificado {0}/{1} {chunk|chunks}."
ROLLBACK_COMPLETED: "{Respaldo|Restauración|Muestra} completado por \"{0}\"."
ROLLBACK_EXCLUDED_USERS: "Excluir al {usuario|usuarios}: \"{0}\"."
ROLLBACK_INCLUDE: "{Incluido|Excluido} {bloque|entidad|objetivo} {tipo|tipos}: \"{0}\"."
ROLLBACK_IN_PROGRESS: "Un retorno/resturación ya está en progreso."
ROLLBACK_LENGTH: "Tiempo gastado: {0} {segundo|segundos}."
ROLLBACK_MODIFIED: "{Modificado|Modificando} {0}."
ROLLBACK_RADIUS: "Radio: {0} {bloque|bloques}."
ROLLBACK_SELECTION: "Radio definido a \"{0}\"."
ROLLBACK_STARTED: "{Retorno|Restauración|Muestra} iniciado en \"{0}\"."
ROLLBACK_TIME: "Tiempo hecho: {0}."
ROLLBACK_WORLD_ACTION: "Restringido para {mundo|acción} \"{0}\"."
SIGN_HEADER: "Mensajes de cartel"
STATUS_CONSUMER: "Consumidor: {0} {objeto|objetos} en espera."
STATUS_DATABASE: "Base de datos: Usando {0}."
STATUS_INTEGRATION: "{0}: Integración {activada|desactivada}."
STATUS_LICENSE: "Licencia: {0}"
STATUS_VERSION: "Versión: {0}"
TELEPORTED: "Teletransportado a {0}."
TELEPORTED_SAFETY: "Te he teletransportado a un lugar seguro."
TELEPORT_PLAYERS: "El comando de teletransporte solo puede ser usado por jugadores."
TIME_DAYS: "{0} {día|días}"
TIME_HOURS: "{0} {hora|horas}"
TIME_MINUTES: "{0} {minuto|minutos}"
TIME_SECONDS: "{0} {segundo|segundos}"
TIME_WEEKS: "{0} {semana|semanas}"
UPDATE_ERROR: "Un error ocurrió mientras se revisaban las actualizaciones."
UPDATE_HEADER: "Actualización {0}"
UPDATE_NOTICE: "Noticia: {0} está disponible."
UPGRADE_IN_PROGRESS: "Actualización en progreso. Intente nuevamente."
USER_NOT_FOUND: "Usuario \"{0}\" no encontrado."
USER_OFFLINE: "El usuario \"{0}\" no está conectado."
USING_MYSQL: "Usando MySQL para el guardado de información."
USING_SQLITE: "Usando SQLite para el guardado de información."
VALID_DONATION_KEY: "Clave de donación válida."
VERSION_NOTICE: "Versión {0} está disponible."
VERSION_REQUIRED: "{0} {1} o súperior es requerida."
WORLD_NOT_FOUND: "Mundo \"{0}\" inexistente."