mirror of
https://github.com/EssentialsX/Essentials.git
synced 2025-01-10 10:28:22 +01:00
New translations messages.properties (Swedish)
This commit is contained in:
parent
2543c139d8
commit
7cea05d48e
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
#Sat Feb 03 17:34:46 GMT 2024
|
||||
action=§5* {0} §5{1}
|
||||
addedToAccount=<yellow>{0}<green> har blivit tillagt på ditt konto.
|
||||
adventure=äventyr
|
||||
afkCommandDescription=Markerar dig som borta.
|
||||
afkCommandUsage=/<command> [spelare/meddelande...]
|
||||
afkCommandUsage1=/<command> [meddelande]
|
||||
afkCommandUsage1Description=Växlar huruvida du vill vara markerad som borta eller ej med möjlighet att ange en anledning
|
||||
afkCommandUsage2=/<command> <spelare> [meddelande]
|
||||
afkCommandUsage2Description=Växlar huruvida en vald spelare är markerad som borta eller ej med möjlighet att ange en anledning
|
||||
@ -20,6 +22,7 @@ antiBuildUse=<dark_red>Du har inte tillåtelse att använda {0}.
|
||||
antiochCommandDescription=En liten överraskning till operatörerna.
|
||||
antiochCommandUsage=/<command> [meddelande]
|
||||
anvilCommandDescription=Öppnar upp ett städ.
|
||||
anvilCommandUsage=/<command>
|
||||
autoAfkKickReason=Du har blivit utsparkad för att ha varit inaktiv i mer än {0} minuter.
|
||||
autoTeleportDisabled=<primary>Du godkänner inte längre teleporteringsförfrågningar automatiskt.
|
||||
autoTeleportDisabledFor=<secondary>{0}<primary> godkänner inte längre teleporteringsförfrågningar automatiskt.
|
||||
@ -28,7 +31,9 @@ autoTeleportEnabledFor=<secondary>{0}<primary> godkänner nu teleporteringsförf
|
||||
backAfterDeath=<primary>Använd<secondary> /back<primary> kommandot för att gå tillbaks till din dödspunkt.
|
||||
backCommandDescription=Teleporterar dig till din plats innan tp/spawn/warp.
|
||||
backCommandUsage=/<command> [spelare]
|
||||
backCommandUsage1=/<command>
|
||||
backCommandUsage1Description=Te2leporterar dig till en tidigare position
|
||||
backCommandUsage2=/<command> <player>
|
||||
backCommandUsage2Description=Teleporterar den valda spelaren till en tidigare position
|
||||
backOther=<primary>Återvände<secondary> {0}<primary> till din föregående position.
|
||||
backupCommandDescription=Kör säkerhetskopian om den är konfigurerad.
|
||||
@ -40,16 +45,21 @@ backupInProgress=<primary>Ett externt säkerhetskopieringsskript pågår för n
|
||||
backUsageMsg=<gray>Tar dig tillbaka till din föregående position.
|
||||
balance=<gray>Balans\: {0}
|
||||
balanceCommandDescription=Visar en spelares saldo.
|
||||
balanceCommandUsage=/<command> [spelare]
|
||||
balanceCommandUsage1=/<command>
|
||||
balanceCommandUsage1Description=Visar ditt nuvarande saldo
|
||||
balanceCommandUsage2=/<command> <player>
|
||||
balanceCommandUsage2Description=Visar en vald spelares saldo
|
||||
balanceOther=<green>Konto balans för {0} <green>är <secondary>{1}
|
||||
balanceTop=<gray>Topp balans ({0})
|
||||
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
||||
balancetopCommandDescription=Hämtar de högsta saldovärdena.
|
||||
balancetopCommandUsage=/<command> [sida]
|
||||
balancetopCommandUsage1=/<command> [sida]
|
||||
balancetopCommandUsage1Description=Visar den första (eller angivna) sidan av saldotopplistan
|
||||
banCommandDescription=Bannar en spelare.
|
||||
banCommandUsage=/<command> <spelare> [anledning]
|
||||
banCommandUsage1=/<command> <player> [anledning]
|
||||
banCommandUsage1Description=Bannlyser den angivna spelaren med en valfri anledning
|
||||
banExempt=<secondary>Du kan inte banna den spelaren.
|
||||
banExemptOffline=<dark_red>Du kan inte banna spelare som är offline.
|
||||
@ -58,6 +68,7 @@ banIpJoin=Your IP address is banned from this server. Reason\: {0}
|
||||
banJoin=You are banned from this server. Reason\: {0}
|
||||
banipCommandDescription=Bannar en IP-adress.
|
||||
banipCommandUsage=/<command> <adress> [anledning]
|
||||
banipCommandUsage1=/<command> <address> [anledning]
|
||||
banipCommandUsage1Description=Bannlyser den angivna ipadressen med en valfri anledning
|
||||
bed=<i>säng<reset>
|
||||
bedMissing=<dark_red>Din säng finns ej, är blockerad, eller saknas.
|
||||
@ -65,16 +76,19 @@ bedNull=<st>säng<reset>
|
||||
bedOffline=<dark_red>Kan inte teleportera till sängarna av offline spelare.
|
||||
bedSet=<primary>Säng spawn definierat\!
|
||||
beezookaCommandDescription=Kasta ett explosivt bi på ni motståndare.
|
||||
beezookaCommandUsage=/<command>
|
||||
bigTreeFailure=<secondary>Ett stort träd kunde inte genereras misslyckades. Fösök igen på gräs eller jord.
|
||||
bigTreeSuccess=<gray>Stort träd genererat.
|
||||
bigtreeCommandDescription=Skapa ett stort träd på det blocket du kollar på.
|
||||
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1Description=Spawnar ett stort träd av angiven typ
|
||||
blockList=<primary>EssentialsX vidarebefordrar följande kommandon till andra plugins\:
|
||||
blockListEmpty=<primary>EssentialsX vidarebefordrar inte några kommandon till andra plugins.
|
||||
bookAuthorSet=<primary>Författaren av boken är nu {0}.
|
||||
bookCommandDescription=Tillåter återöppnande och redigering av förseglade böcker.
|
||||
bookCommandUsage=/<command> [title|author [namn]]
|
||||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||||
bookCommandUsage1Description=Låser/Låser upp en signerad bok
|
||||
bookCommandUsage2=/<command> author <författare>
|
||||
bookCommandUsage2Description=Anger en författare för en signerad bok
|
||||
@ -83,27 +97,34 @@ bookCommandUsage3Description=Anger titeln för en signerad bok
|
||||
bookLocked=<primary>Denna bok är nu låst.
|
||||
bookTitleSet=<primary>Titeln av boken har blivit ändrad till {0}
|
||||
bottomCommandDescription=Teleportera till det understa blocket vid din nuvarande position.
|
||||
bottomCommandUsage=/<command>
|
||||
breakCommandDescription=Tar sönder blocket du tittar på.
|
||||
breakCommandUsage=/<command>
|
||||
broadcast=<primary>[<dark_red>Utsänd<primary>]<green> {0}
|
||||
broadcastCommandDescription=Sänder ett meddelande till hela servern.
|
||||
broadcastCommandUsage=/<command> <meddelande>
|
||||
broadcastCommandUsage1=/<command> <message>
|
||||
broadcastCommandUsage1Description=Ropar ut ett angivet meddelande för hela servern
|
||||
broadcastworldCommandDescription=Skickar ett medelande till en hel värld.
|
||||
broadcastworldCommandUsage=/<command> <värld> <meddelande>
|
||||
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <world> <msg>
|
||||
broadcastworldCommandUsage1Description=Ropar ut ett angivet meddelande för vald värld
|
||||
burnCommandDescription=Sätt en spelare i brand.
|
||||
burnCommandUsage=/<command> <spelare> <sekunder>
|
||||
burnCommandUsage1=/<command> <player> <seconds>
|
||||
burnCommandUsage1Description=Sätter eld på den valda spelaren i antal sekunder som angivits
|
||||
burnMsg=<gray>Du satte eld på {0} i {1} sekunder.
|
||||
cannotSellNamedItem=<primary>You har inte tillåtelse att sälja nämnda saker.
|
||||
cannotSellTheseNamedItems=<primary>Du hare inte tillåtelse att sälja dessa nämnda saker\: <dark_red>{0}
|
||||
cannotStackMob=<dark_red>Du har inte tillåtelse att stapla monster.
|
||||
cannotRemoveNegativeItems=<dark_red>Du kan inte ta bort ett negativt antal föremål.
|
||||
canTalkAgain=<gray>Du kan nu prata igen\!
|
||||
cantFindGeoIpDB=Kunde inte hitta GeoIP-databasen\!
|
||||
cantGamemode=§4You do not have permission to change to gamemode {0}
|
||||
cantReadGeoIpDB=Kunde inte läsa innehåll från GeoIP-databasen\!
|
||||
cantSpawnItem=<secondary>Du har inte behörighet att spawna {0}
|
||||
cartographytableCommandDescription=Öppnar upp ett kartografbord.
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[Spion]
|
||||
cleaned=Användarfiler rensade.
|
||||
@ -112,11 +133,14 @@ clearInventoryConfirmToggleOff=§6You will no longer be prompted to confirm inve
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOn=§6You will now be prompted to confirm inventory clears.
|
||||
clearinventoryCommandDescription=Rensa alla saker i ditt förråd.
|
||||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [player|*] [item[\:<data>]|*|**] [amount]
|
||||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||||
clearinventoryCommandUsage1Description=Rensar alla saker från ditt inventarie
|
||||
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <player>
|
||||
clearinventoryCommandUsage2Description=Rensar alla saker från den angivna spelaren inventarie
|
||||
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <spelare> <föremål> [mängd]
|
||||
clearinventoryCommandUsage3Description=Rensar allt (eller en given mängd) av det angivna föremålet från den valda spelarens förråd
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Ändrar om du är frågad att konfirmera förråds rensingar.
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
commandArgumentOptional=§7
|
||||
commandArgumentOr=§c
|
||||
commandArgumentRequired=§e
|
||||
@ -133,9 +157,12 @@ commandNotLoaded=<secondary>Kommando {0} är felaktigt laddat.
|
||||
consoleCannotUseCommand=Detta kommando kan inte användas av konsolen.
|
||||
compassBearing=<primary>Riktning\: {0} ({1} grader).
|
||||
compassCommandDescription=Beskriver ditt nuvarande lager.
|
||||
compassCommandUsage=/<command>
|
||||
condenseCommandDescription=Konsenderar objekt i ett mer kompakt block.
|
||||
condenseCommandUsage=/<command> [föremål]
|
||||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||||
condenseCommandUsage1Description=Foga ihop alla föremål i ditt förråd
|
||||
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
||||
condenseCommandUsage2Description=Foga ihop alla av det angivna föremålet i ditt förråd
|
||||
configFileMoveError=Kunde inte flytta config.yml till backup-platsen.
|
||||
configFileRenameError=Kunde inte byta namn på temp-filen till config.yml
|
||||
@ -150,6 +177,7 @@ couldNotFindTemplate=Kunde inte hitta mallen {0}
|
||||
createdKit=§6Created kit §c{0} §6with §c{1} §6entries and delay §c{2}
|
||||
createkitCommandDescription=Skapa ett kit i spelet\!
|
||||
createkitCommandUsage=/<command> <uppsättningsnamn> <tidsgräns>
|
||||
createkitCommandUsage1=/<command> <kitname> <delay>
|
||||
createkitCommandUsage1Description=Skapar en uppsättning med det angivna namnet och tidsgränsen
|
||||
createKitFailed=§4Error occurred whilst creating kit {0}.
|
||||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||||
@ -182,12 +210,15 @@ delhomeCommandUsage2=/<command> <spelare>\:<namn>
|
||||
delhomeCommandUsage2Description=Tar bort den valda spelarens hem med det angivna namnet
|
||||
deljailCommandDescription=Tar bort ett fängelse.
|
||||
deljailCommandUsage=/<command> <fängelsenamn>
|
||||
deljailCommandUsage1=/<command> <jailname>
|
||||
deljailCommandUsage1Description=Tar bort fängelset med det angivna namnet
|
||||
delkitCommandDescription=Tar bort det specifierade kittet.
|
||||
delkitCommandUsage=/<command> <uppsättning>
|
||||
delkitCommandUsage1=/<command> <kit>
|
||||
delkitCommandUsage1Description=Tar bort uppsättningen med det angivna namnet
|
||||
delwarpCommandDescription=Tar bort den specifierade varpen.
|
||||
delwarpCommandUsage=/<command> <respunkt>
|
||||
delwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||||
delwarpCommandUsage1Description=Tar bort respunkten med det angivna namnet
|
||||
deniedAccessCommand={0} nekades åtkomst till kommandot.
|
||||
denyBookEdit=<dark_red>Du kan inte låsa upp denna boken.
|
||||
@ -204,6 +235,7 @@ disabledToSpawnMob=Att spawna fram den här moben är inaktiverat i configuratio
|
||||
disableUnlimited=<primary>Inaktiverade oändlig placering av<secondary> {0} <primary>för<secondary> {1}<primary>.
|
||||
discordbroadcastCommandDescription=Skickar ett meddelande till den angivna Discord-kanalen.
|
||||
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <kanal> <meddelande>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1=/<command> <channel> <msg>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Skickar det inmatade meddelandet till den angivna Discord-kanalen
|
||||
discordbroadcastInvalidChannel=<dark_red>Det finns ingen Discord-kanal som heter <secondary>{0}<dark_red>.
|
||||
discordbroadcastPermission=<dark_red>Du har inte behörighet att skicka meddelanden i Discord-kanalen <secondary>{0}<dark_red>.
|
||||
@ -215,6 +247,9 @@ discordCommandAccountResponseLinkedOther={0} konto är kopplat till Minecraft ko
|
||||
discordCommandAccountResponseNotLinked=Du har inte ett länkat Minecraft konto.
|
||||
discordCommandAccountResponseNotLinkedOther={0} har inte ett länkat Minecraft konto.
|
||||
discordCommandDescription=Skickar Discord-serverns inbjudningslänk till spelaren.
|
||||
discordCommandLink=<primary>Gå med i vår Discord-server på <secondary><click\:open_url\:"{0}">{0}</click><primary>\!
|
||||
discordCommandUsage=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1Description=Skickar Discord-serverns inbjudningslänk till spelaren
|
||||
discordCommandExecuteDescription=Kör ett konsolkommando på Minecraft-servern.
|
||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=Kommandot som kommer att köras
|
||||
@ -250,6 +285,7 @@ discordLinkInvalidRoleInteract=Rollen, {0} ({1}), kan inte användas för grupp-
|
||||
discordLinkInvalidRoleManaged=Rollen, {0} ({1}), kan inte användas för grupp->rollsynkronisering eftersom den hanteras av en annan bot eller integration.
|
||||
discordLinkLinked=<gray>För att länka ditt Minecraft-konto till Discord, skriv <secondary>{0} i Discord-servern.
|
||||
discordLinkLinkedAlready=<gray>Du har redan länkat ditt Discord-konto\! Om du vill avlänka ditt discord-konto använd <secondary>/unlink<primary>.
|
||||
discordLinkLoginKick=<primary>Du behöver länka ditt Discord-konto för att du ska kunna ansluta till servern.\n<primary>För att länka ditt Minecraft-konto till Discord så ska du skriva\:\n<secondary>{0}\n<primary>i den här serverns Discord-server\:\n<secondary>{1}
|
||||
discordLinkNoAccount=<gray>Du har för närvarande inte ett Discord-konto kopplat till ditt Minecraft-konto.
|
||||
discordLinkPending=<gray>Du har redan en länkkod. För att slutföra länkning av ditt Minecraft-konto till Discord, skriv <secondary>{0} i Discord-servern.
|
||||
discordLinkUnlinked=<gray>Avlänkade ditt Minecraft-konto från alla tillhörande discord-konton.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user