mirror of
https://github.com/zDevelopers/ImageOnMap.git
synced 2024-11-16 15:15:11 +01:00
Add Japanese
This commit is contained in:
parent
20f1fefcac
commit
5be7aa2b11
594
src/main/resources/i18n/jp_JP.po
Normal file
594
src/main/resources/i18n/jp_JP.po
Normal file
@ -0,0 +1,594 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 03:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 03:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kotlia\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ja_JA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n < 1 || n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/IoMCommand.java:40
|
||||
msgid "You need to give a map name."
|
||||
msgstr "マップ名が必要です!"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/IoMCommand.java:57
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/DeleteNoConfirmCommand.java:51
|
||||
msgid "This map does not exist."
|
||||
msgstr "このマップは存在しません"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/DeleteConfirmCommand.java:39
|
||||
msgid "You are going to delete"
|
||||
msgstr "これを削除します"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/DeleteConfirmCommand.java:42
|
||||
msgid "Are you sure ? "
|
||||
msgstr "大丈夫ですか?"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/DeleteConfirmCommand.java:44
|
||||
msgid "[Confirm]"
|
||||
msgstr "[確定]"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/DeleteConfirmCommand.java:46
|
||||
msgid "{red}This map will be deleted {bold}forever{red}!"
|
||||
msgstr "{red}このマップは {bold}復元不可能になります{red}!"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/DeleteNoConfirmCommand.java:46
|
||||
msgid "Map successfully deleted."
|
||||
msgstr "削除に成功しました"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/GetCommand.java:38
|
||||
msgid "The requested map was too big to fit in your inventory."
|
||||
msgstr "マップのサイズがインベントリに対して大きすぎます"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/GetCommand.java:39
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/NewCommand.java:71
|
||||
msgid "Use '/maptool getremaining' to get the remaining maps."
|
||||
msgstr "残りのマップを取得するには '/maptool getremaining' を実行して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/GetRemainingCommand.java:38
|
||||
msgid "You have no remaining map."
|
||||
msgstr "残りのマップは存在しません"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/GetRemainingCommand.java:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your inventory is full! Make some space before requesting the remaining maps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インベントリが一杯です!"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/GetRemainingCommand.java:50
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "There is {0} map remaining."
|
||||
msgid_plural "There are {0} maps remaining."
|
||||
msgstr[0] "残り {0} 枚のマップが残っています"
|
||||
msgstr[1] "残り {0} 枚のマップが残っています"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/ListCommand.java:49
|
||||
msgid "No map found."
|
||||
msgstr "マップが見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/ListCommand.java:53
|
||||
msgid "{white}{bold}{0} map found."
|
||||
msgid_plural "{white}{bold}{0} maps found."
|
||||
msgstr[0] "{white}{bold}{0} 枚のマップを発見しました"
|
||||
msgstr[1] "{white}{bold}{0} 枚のマップを発見しました"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/ListCommand.java:79
|
||||
msgid "{white}Click{gray} to get this map"
|
||||
msgstr "{gray}マップを取得するには{white}ここをクリック"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/MigrateCommand.java:36
|
||||
msgid "A migration process is already running. Check console for details."
|
||||
msgstr "移行中...コンソールで詳細を確認できます"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/MigrateCommand.java:40
|
||||
msgid "Migration started. See console for details."
|
||||
msgstr "移行開始...コンソールで詳細を確認できます"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/NewCommand.java:44
|
||||
msgid "You must give an URL to take the image from."
|
||||
msgstr "画像URLが必要です!"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/NewCommand.java:52
|
||||
msgid "Invalid URL."
|
||||
msgstr "無効なURLです"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/NewCommand.java:61
|
||||
msgid "Rendering..."
|
||||
msgstr "レンダリング中..."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/NewCommand.java:67
|
||||
msgid "Rendering finished!"
|
||||
msgstr "レンダリング完了!"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/NewCommand.java:70
|
||||
msgid "The rendered map was too big to fit in your inventory."
|
||||
msgstr "レンダリングされたマップはインベントリに対して大きすぎます!"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/commands/maptool/NewCommand.java:78
|
||||
msgid "{ce}Map rendering failed: {0}"
|
||||
msgstr "{ce}レンダリング失敗: {0}"
|
||||
|
||||
#. The title of the map deletion GUI. {0}: map name.
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/ConfirmDeleteMapGui.java:102
|
||||
msgid "{0} » {black}Confirm deletion"
|
||||
msgstr "{0} » {black}削除確認"
|
||||
|
||||
#. The title of the map deletion item
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/ConfirmDeleteMapGui.java:110
|
||||
msgid "{red}You're about to destroy this map..."
|
||||
msgstr "{red}このマップを破壊しようとしています..."
|
||||
|
||||
#. The end, in the lore, of a title starting with “You're about to destroy this map...”.
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/ConfirmDeleteMapGui.java:112
|
||||
msgid "{red}...{italic}forever{red}."
|
||||
msgstr "{red}...{italic}永遠{red}."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/ConfirmDeleteMapGui.java:114
|
||||
msgid "{gray}Name: {white}{0}"
|
||||
msgstr "{gray}名前: {white}{0}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/ConfirmDeleteMapGui.java:115
|
||||
msgid "{gray}Map ID: {white}{0}"
|
||||
msgstr "{gray}マップ ID: {white}{0}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/ConfirmDeleteMapGui.java:116
|
||||
msgid "{gray}Maps inside: {white}{0}"
|
||||
msgstr "{gray}マップ: {white}{0}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/ConfirmDeleteMapGui.java:178
|
||||
msgid "{gray}Map successfully deleted."
|
||||
msgstr "{gray}マップの削除に成功しました"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:54
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:71
|
||||
msgid "{green}Map part"
|
||||
msgstr "{green}マップ部分"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:55
|
||||
msgid "{gray}Column: {white}{0}"
|
||||
msgstr "{gray}縦: {white}{0}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:56
|
||||
msgid "{gray}Row: {white}{0}"
|
||||
msgstr "{gray}横: {white}{0}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:58
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:74
|
||||
msgid "{gray}» {white}Click{gray} to get only this part"
|
||||
msgstr "{gray}» {gray} ここだけを入手するには {white}クリック"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:72
|
||||
msgid "{gray}Part: {white}{0}"
|
||||
msgstr "{gray}部分: {white}{0}"
|
||||
|
||||
#. Title of the map details GUI
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:114
|
||||
msgid "Your maps » {black}{0}"
|
||||
msgstr "あなたのマップ » {black}{0}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:136
|
||||
msgid "{blue}Rename this image"
|
||||
msgstr "{blue}このイメージの名前を変更"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"{gray}Click here to rename this image; this is used for your own "
|
||||
"organization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{gray}このイメージの名前を変更...自分のみに反映されます"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:141
|
||||
msgid "{red}Delete this image"
|
||||
msgstr "{red}この写真を削除"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"{gray}Deletes this map {white}forever{gray}. This action cannot be undone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{white}削除・永久{gray} {gray}に復旧出来ません。"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:144
|
||||
msgid "{gray}You will be asked to confirm your choice if you click here."
|
||||
msgstr "{gray}You will be asked to confirm your choice if you click here."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:156
|
||||
msgid "{green}« Back"
|
||||
msgstr "{green}« 戻る"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapDetailGui.java:157
|
||||
msgid "{gray}Go back to the list."
|
||||
msgstr "{gray}表に戻る"
|
||||
|
||||
#. Displayed subtitle description of a single map on the list GUI
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:44
|
||||
msgid "{white}Single map"
|
||||
msgstr "{white}一つのマップ"
|
||||
|
||||
#. Displayed subtitle description of a poster map on the list GUI (columns × rows in english)
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:52
|
||||
msgid "{white}Poster map ({0} × {1})"
|
||||
msgstr "{white}ポスターマップ ({0} × {1})"
|
||||
|
||||
#. Displayed subtitle description of a poster map without column data on the list GUI
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:57
|
||||
msgid "{white}Poster map ({0} parts)"
|
||||
msgstr "{white}ポスターマップ ({0} 部分)"
|
||||
|
||||
#. Displayed title of a map on the list GUI
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:62
|
||||
msgid "{green}{bold}{0}"
|
||||
msgstr "{green}{bold}{0}"
|
||||
|
||||
#. Map ID displayed in the tooltip of a map on the list GUI
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:67
|
||||
msgid "{gray}Map ID: {0}"
|
||||
msgstr "{gray}マップ ID: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:69
|
||||
msgid "{gray}» {white}Left-click{gray} to get this map"
|
||||
msgstr "{gray}» {white}左クリック{gray} でこのマップを入手"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:70
|
||||
msgid "{gray}» {white}Right-click{gray} for details and options"
|
||||
msgstr "{gray}» {white}右クリック{gray} で詳細を表示"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:79
|
||||
msgid "{red}You don't have any map."
|
||||
msgstr "{red}あなたはマップを持っていません!"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"{gray}Get started by creating a new one using {white}/tomap <URL> [resize]"
|
||||
"{gray}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{gray}まずは作ってみましょう!コマンド: {white}/tomap <URL> [resize]"
|
||||
"{gray}!"
|
||||
|
||||
#. The maps list GUI title
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:119
|
||||
msgid "{black}Your maps {reset}({0})"
|
||||
msgstr "{black}あなたのマップ {reset}({0})"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:148
|
||||
msgid "{blue}Usage statistics"
|
||||
msgstr "{blue}あなたの統計情報"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:150
|
||||
msgid "{white}{0}{gray} image rendered"
|
||||
msgid_plural "{white}{0}{gray} images rendered"
|
||||
msgstr[0] "{white}{0}{gray} 画像レンダリング完了"
|
||||
msgstr[1] "{white}{0}{gray} 画像レンダリング完了"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:151
|
||||
msgid "{white}{0}{gray} Minecraft map used"
|
||||
msgid_plural "{white}{0}{gray} Minecraft maps used"
|
||||
msgstr[0] "{white}{0}{gray} 使用したマップ"
|
||||
msgstr[1] "{white}{0}{gray} 使用したマップ"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:156
|
||||
msgid "{blue}Minecraft maps limits"
|
||||
msgstr "{blue}minecraftマップリミット"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:158
|
||||
msgid "{gray}Server-wide limit: {white}unlimited"
|
||||
msgstr "{gray}Server-wide limit: {white}unlimited"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:159
|
||||
msgid "{gray}Server-wide limit: {white}{0}"
|
||||
msgstr "{gray}Server-wide limit: {white}{0}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:161
|
||||
msgid "{gray}Per-player limit: {white}unlimited"
|
||||
msgstr "{gray}Per-player limit: {white}unlimited"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:162
|
||||
msgid "{gray}Per-player limit: {white}{0}"
|
||||
msgstr "{gray}Per-player limit: {white}{0}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:164
|
||||
msgid "{white}{0} %{gray} of your quota used"
|
||||
msgstr "{white}{0} %{gray} of your quota used"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/gui/MapListGui.java:165
|
||||
msgid "{white}{0}{gray} map left"
|
||||
msgid_plural "{white}{0}{gray} maps left"
|
||||
msgstr[0] "{white}{0}{gray} map left"
|
||||
msgstr[1] "{white}{0}{gray} maps left"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/image/ImageRendererExecutor.java:73
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "HTTP error : {0} {1}"
|
||||
msgstr "HTTP error : {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/image/ImageRendererExecutor.java:79
|
||||
msgid "The given URL is not a valid image"
|
||||
msgstr "これは有効な画像URLではありません!"
|
||||
|
||||
#. The default display name of a map
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/map/ImageMap.java:44
|
||||
msgid "Map"
|
||||
msgstr "マップ"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/map/MapManagerException.java:29
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "You have too many maps (maximum : {0})."
|
||||
msgstr "保有するマップが多すぎます! (maximum : {0})."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/map/MapManagerException.java:30
|
||||
msgid "The server ImageOnMap limit has been reached."
|
||||
msgstr "The server ImageOnMap limit has been reached."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/map/MapManagerException.java:31
|
||||
msgid "The given map does not exist."
|
||||
msgstr "マップが存在しません."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/MigratorExecutor.java:34
|
||||
msgid "Migration is already running."
|
||||
msgstr "移行は実行中です"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/MigratorExecutor.java:50
|
||||
msgid "Waiting for migration to finish..."
|
||||
msgstr "移行終了待ち..."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/MigratorExecutor.java:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Migration thread has been interrupted while waiting to finish. It may not "
|
||||
"have ended correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Migration thread has been interrupted while waiting to finish. It may not "
|
||||
"have ended correctly."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:176
|
||||
msgid "Error while preparing migration"
|
||||
msgstr "Error while preparing migration"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:177
|
||||
msgid "Aborting migration. No change has been made."
|
||||
msgstr "Aborting migration. No change has been made."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:189
|
||||
msgid "Error while migrating"
|
||||
msgstr "Error while migrating"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:190
|
||||
msgid "Aborting migration. Some changes may already have been made."
|
||||
msgstr "Aborting migration. Some changes may already have been made."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before trying to migrate again, you must recover player files from the "
|
||||
"backups, and then move the backups away from the plugin directory to avoid "
|
||||
"overwriting them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Before trying to migrate again, you must recover player files from the "
|
||||
"backups, and then move the backups away from the plugin directory to avoid "
|
||||
"overwriting them."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:203
|
||||
msgid "Looking for configuration files to migrate..."
|
||||
msgstr "Looking for configuration files to migrate..."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:206
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Detected former posters file {0}"
|
||||
msgstr "Detected former posters file {0}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:209
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Detected former maps file {0}"
|
||||
msgstr "Detected former maps file {0}"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:213
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:416
|
||||
msgid "There is nothing to migrate. Stopping."
|
||||
msgstr "There is nothing to migrate. Stopping."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:218
|
||||
msgid "Done."
|
||||
msgstr "Done."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:232
|
||||
msgid "Backup directories already exists."
|
||||
msgstr "Backup directories already exists."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"This means that a migration has already been done, or may not have ended "
|
||||
"well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This means that a migration has already been done, or may not have ended "
|
||||
"well."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"To start a new migration, you must move away the backup directories so they "
|
||||
"are not overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To start a new migration, you must move away the backup directories so they "
|
||||
"are not overwritten."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:247
|
||||
msgid "Backing up map data before migrating..."
|
||||
msgstr "Backing up map data before migrating..."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:271
|
||||
msgid "Backup complete."
|
||||
msgstr "Backup complete."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:352
|
||||
msgid "Fetching UUIDs from Mojang..."
|
||||
msgstr "Fetching UUIDs from Mojang..."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:359
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:387
|
||||
msgid "An error occurred while fetching the UUIDs from Mojang"
|
||||
msgstr "An error occurred while fetching the UUIDs from Mojang"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:364
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:392
|
||||
msgid "The migration worker has been interrupted"
|
||||
msgstr "The migration worker has been interrupted"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:367
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching done. {0} UUID have been retrieved."
|
||||
msgid_plural "Fetching done. {0} UUIDs have been retrieved."
|
||||
msgstr[0] "Fetching done. {0} UUID have been retrieved."
|
||||
msgstr[1] "Fetching done. {0} UUIDs have been retrieved."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:378
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Mojang did not find UUIDs for {0} player at the current time."
|
||||
msgid_plural "Mojang did not find UUIDs for {0} players at the current time."
|
||||
msgstr[0] "Mojang did not find UUIDs for {0} player at the current time."
|
||||
msgstr[1] "Mojang did not find UUIDs for {0} players at the current time."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Mojang servers limit requests rate at one per second, this may take some "
|
||||
"time..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The Mojang servers limit requests rate at one per second, this may take some "
|
||||
"time..."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:398
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Mojang did not find player data for {0} player"
|
||||
msgid_plural "Mojang did not find player data for {0} players"
|
||||
msgstr[0] "Mojang did not find player data for {0} player"
|
||||
msgstr[1] "Mojang did not find player data for {0} players"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:400
|
||||
msgid "The following players do not exist or do not have paid accounts :"
|
||||
msgstr "The following players do not exist or do not have paid accounts :"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:415
|
||||
msgid "Mojang could not find any of the registered players."
|
||||
msgstr "Mojang could not find any of the registered players."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:425
|
||||
msgid "Merging map data..."
|
||||
msgstr "Merging map data..."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:475
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} registered minecraft map is missing from the save."
|
||||
msgid_plural "{0} registered minecraft maps are missing from the save."
|
||||
msgstr[0] "{0} registered minecraft map is missing from the save."
|
||||
msgstr[1] "{0} registered minecraft maps are missing from the save."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"These maps will not be migrated, but this could mean the save has been "
|
||||
"altered or corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"These maps will not be migrated, but this could mean the save has been "
|
||||
"altered or corrupted."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:477
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "The following maps are missing : {0} "
|
||||
msgstr "The following maps are missing : {0} "
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:483
|
||||
msgid "Saving changes..."
|
||||
msgstr "Saving changes..."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:489
|
||||
msgid "Cleaning up old data files..."
|
||||
msgstr "Cleaning up old data files..."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:496
|
||||
msgid "Deleting old map data file..."
|
||||
msgstr "Deleting old map data file..."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:501
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} map could not be migrated."
|
||||
msgid_plural "{0} maps could not be migrated."
|
||||
msgstr[0] "{0} map could not be migrated."
|
||||
msgstr[1] "{0} maps could not be migrated."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:519
|
||||
msgid "Deleting old poster data file..."
|
||||
msgstr "Deleting old poster data file..."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:524
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} poster could not be migrated."
|
||||
msgid_plural "{0} posters could not be migrated."
|
||||
msgstr[0] "{0} poster could not be migrated."
|
||||
msgstr[1] "{0} posters could not be migrated."
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/migration/V3Migrator.java:537
|
||||
msgid "Data that has not been migrated will be kept in the old data files."
|
||||
msgstr "Data that has not been migrated will be kept in the old data files."
|
||||
|
||||
#. The name of a map item given to a player, if splatter maps are not used. 0 = map name; 1 = index.
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/MapItemManager.java:139
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/MapItemManager.java:215
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} (part {1})"
|
||||
msgstr "{0} (部分 {1})"
|
||||
|
||||
#. The name of a map item given to a player, if splatter maps are not used. 0 = map name; 1 = row; 2 = column.
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/MapItemManager.java:145
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/MapItemManager.java:213
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} (row {1}, column {2})"
|
||||
msgstr "{0} (横 {1}, 縦 {2})"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/SplatterMapManager.java:44
|
||||
msgid "Splatter Map"
|
||||
msgstr "拡散マップ"
|
||||
|
||||
#. Title in a splatter map tooltip
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/SplatterMapManager.java:48
|
||||
msgid "Item frames needed"
|
||||
msgstr "アイテムフレームが必要です"
|
||||
|
||||
#. Size of a map stored in a splatter map
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/SplatterMapManager.java:56
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} × {1}"
|
||||
msgstr "横: {0} × 縦: {1}"
|
||||
|
||||
#. Size of a map stored in a splatter map, including the total frames count
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/SplatterMapManager.java:62
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} × {1} (total {2} frames)"
|
||||
msgstr "横: {0} × 縦: {1} (合計 {2} フレーム)"
|
||||
|
||||
#. Title in a splatter map tooltip
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/SplatterMapManager.java:53
|
||||
msgid "How to use this?"
|
||||
msgstr "これをどうやって使いますか?"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/SplatterMapManager.java:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Place empty item frames on a wall, enough to host the whole map. Then, right-"
|
||||
"click on the bottom-left frame with this map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"アイテムフレームを空にしてから、マップが必要な分のフレームを設置してから、左下のフレームを右クリックして下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/SplatterMapManager.java:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift-click one of the placed maps to remove the whole poster in one shot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"シフトクリックでマップを一括削除できます"
|
||||
|
||||
#: src/main/java/fr/moribus/imageonmap/ui/SplatterMapManager.java:101
|
||||
msgid "{ce}There is not enough space to place this map ({0} × {1})."
|
||||
msgstr "{ce}このマップを設置するのに十分なスペースがありません! (横: {0} × 縦: {1})"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user