mirror of
https://github.com/PikaMug/Quests.git
synced 2024-11-15 15:16:41 +01:00
New translations strings.yml (Filipino)
This commit is contained in:
parent
c42a2dea91
commit
56286b225e
@ -216,24 +216,24 @@ stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Ilagay ang pangalan ng lokasyon, <semicolon>
|
||||
stageEditorReachLocationPrompt: "Pindutin ang kanan sa harang para piliin ito, <add>, <cancel>"
|
||||
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Ilagay ang lokasyon ng pumatay radii (bilang ng mga bloke), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Ilagay ang pangalan ng lokasyon, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorTameAmountsPrompt: "Ilagay ang walang kasigasigan na halaga ihiwalay ang bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
|
||||
stageEditorShearColorsPrompt: "Ilagay ang kulay ng mga tupa at ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
|
||||
stageEditorShearAmountsPrompt: "Ilagay ang bilang ng gupitin at ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansela' upang bumalik"
|
||||
stageEditorEventsPrompt: "Ilagay ang pangalan ng kaganapan, o pindutin ang 'malinaw' para maging malinaw ang kaganapan, o 'kansel' upang bumalik"
|
||||
stageEditorChatEventsPrompt: "Ilagay ang pangalan ng kaganapan at idagdag, o pindutin ang 'linisin' para linisin ang lahat ng paguusap na kaganapan, o 'kansel' upang bumalik"
|
||||
stageEditorTameAmountsPrompt: "Ilagay ang walang kasigasigan na halaga, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorShearColorsPrompt: "Ilagay ang kulay ng mga tupa, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorShearAmountsPrompt: "Ilagay ang bilang ng gupitin, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorEventsPrompt: "Ilagay ang pangalan ng kaganapan, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorChatEventsPrompt: "Ilagay ang pangalan ng kaganapan, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorChatEventsTriggerPrompt: "%yellow%Magpasok ng chat trigger para sa%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsPrompt: "Ilagay ang pangalan ng kaganapan at idagdag, o pindutin ang 'linisin' para linisin ang lahat ng utos na kaganapan, o 'kansel' upang bumalik"
|
||||
stageEditorCommandEventsPrompt: "Ilagay ang pangalan ng kaganapan upang idagdag, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsTriggerPrompt: "%yellow%Magpasok ng isang command trigger para sa%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
|
||||
stageEditorDelayPrompt: "Ilagay ang oras (sa second), o ilagay 'linisin' para malinis ang pagkaalantala, o 'kansel' upang bumalik"
|
||||
stageEditorDelayMessagePrompt: "Ilagay ang pagkaalantala ng mensahe, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang mensahe, o 'kansel' para bumalik"
|
||||
stageEditorScriptPrompt: "Ilagay ang pangalan ng script, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang script, o 'kansel' upang bumalik"
|
||||
stageEditorStartMessagePrompt: "Ilagay ang simulan ang mensahe, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang mensahe, o 'kansel' upang bumalik"
|
||||
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Ilagay ang kompletong mensahe, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang mensahe, o 'kansel' upang bumalik"
|
||||
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Ilagay ang password ng display, o 'kansel' para bumalik"
|
||||
stageEditorDelayPrompt: "Ilagay ang oras (sa second), <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorDelayMessagePrompt: "Ilagay ang pagkaalantala ng mensahe, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorScriptPrompt: "Ilagay ang pangalan ng script, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorStartMessagePrompt: "Ilagay ang simulan ang mensahe, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Ilagay ang kompletong mensahe, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Ilagay ang password ng display, <cancel>"
|
||||
stageEditorPasswordDisplayHint: "(Ito ay ang teksto na dapat makita sa mga manlalaro na ito ang kanilang layunin)"
|
||||
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Ilagay ang password parirala, o 'kansel' upang bumalik"
|
||||
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Ilagay ang password parirala, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorPasswordPhraseHint: "(Ito ay ang teksto na ang mga manlalaro ay dapat kompletuhin ang layunin)"
|
||||
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Ilagay ang layuning larawan i-override, o 'linisin' para linisin ang override, o 'kansel' upang bumalik."
|
||||
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Ilagay ang layuning larawan i-override, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorObjectiveOverrideHint: "(Ang layuning larawan na override ay makikita sa mga manlalarong kasalukuyang may layunin)"
|
||||
stageEditorObjectiveOverrideCleared: "Layuning display override ay malinis na."
|
||||
stageEditorDeliveryAddItem: "Magdadag ng bagay"
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ eventEditorErrorReadingFile: "May error sa pagbabasa ng file ng Kaganapan."
|
||||
eventEditorErrorSaving: "Merong error na naganap habang ikaw ay nag save."
|
||||
eventEditorDeleted: "Ang Kaganapan ay burado, Pakikipagsapalaran at Kaganapan ay ni reload."
|
||||
eventEditorSaved: "Ang Kaganapan ay na save, Pakikipagsapalaran at Kaganapan ay ni reload."
|
||||
eventEditorEnterEventName: "Ilagay ang pangalan ng Kaganapan, o 'kansel' para bumalik."
|
||||
eventEditorEnterEventName: "Ilagay ang pangalan ng Kaganapan, <cancel>"
|
||||
eventEditorDeletePrompt: "Ikaw ba ay sigurado na gusto mong burahin ang Kaganapan"
|
||||
eventEditorQuitWithoutSaving: "Ikaw ba ay sigurado na gusto mong lumabas kahit hindi mo na i-save?"
|
||||
eventEditorFinishAndSave: "Ikaw ba ay sigurado na gusto mong tapusin at i-save ang Kaganapan"
|
||||
@ -386,14 +386,14 @@ eventEditorSetWorldFirst: "Una kinakailangan mong itakda ang mundo!"
|
||||
eventEditorInvalidWorld: "ito ay hindi wastong pangalan ng mundo!"
|
||||
eventEditorMustSetStormDuration: "Kailangan mong itakda ang tagal ng bagyo!"
|
||||
eventEditorStormCleared: "Ang data ng bagyo ay tapos na."
|
||||
eventEditorEnterStormWorld: "Ilagay ang pangalan ng mundo para sa bagyo upang mangyari sa, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
|
||||
eventEditorEnterStormWorld: "Ilagay ang pangalan ng mundo para sa bagyo upang mangyari sa, <cancel>"
|
||||
eventEditorEnterDuration: "Ilagay ang tagal (sa segundo)"
|
||||
eventEditorAtLeastOneSecond: "Ang halaga ay kahit na isang segundo!"
|
||||
eventEditorNotGreaterThanOneSecond: "hindi ito makahihigit sa isang segundo!"
|
||||
eventEditorThunder: "Kulog na Kaganapan"
|
||||
eventEditorMustSetThunderDuration: "Kailangan mong itakda ang tagal ng kidlat!"
|
||||
eventEditorThunderCleared: "Data ng kidlat ay tapos na."
|
||||
eventEditorEnterThunderWorld: "Ilagay ang pangalan ng mundo para sa kidlat upang mangyari ito, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
|
||||
eventEditorEnterThunderWorld: "Ilagay ang pangalan ng mundo para sa kidlat upang mangyari ito, <cancel>"
|
||||
eventEditorEffects: "Epekto ng Kaganapan"
|
||||
eventEditorAddEffect: "Magdagdag ng epekto"
|
||||
eventEditorAddEffectLocation: "Magdagdag ng epekto ng lokasyon"
|
||||
@ -401,7 +401,7 @@ eventEditorNoEffects: "Walang epekto sa takda"
|
||||
eventEditorMustAddEffects: "Kailangan mo munang magdagdag ng epekto!"
|
||||
eventEditorInvalidEffect: "ito ay hindi wastong pangalan ng epekto!"
|
||||
eventEditorEffectsCleared: "Epekto sa Kaganapan ay tapos na."
|
||||
eventEditorEffectLocationPrompt: "Pindutin ang kaliwa upang maharangan ang epekto sa manlalaro, pagkatapos pindutin ang 'magdagdag' para magdagdag ng listahan, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
|
||||
eventEditorEffectLocationPrompt: "Pindutin ang kaliwa upang maharangan ang epekto sa manlalaro, <add>, <cancel>"
|
||||
eventEditorMobSpawns: "Kaganapan ng pagsilang ng Mob"
|
||||
eventEditorAddMobTypes: "Magdagdag ng mob"
|
||||
eventEditorNoTypesSet: "(Walang itinakdang uri)"
|
||||
@ -440,7 +440,7 @@ eventEditorPotionsCleared: "Epekto ng gayuma ay tapos na."
|
||||
eventEditorInvalidPotionType: "ito ay hindi wastong uri ng epekto ng gayuma!"
|
||||
eventEditorEnterNPCId: "Ilagay ang NPC ID (o -1 para bumalik)"
|
||||
eventEditorNoNPCExists: "Walang umiiral na NPC sa may id!"
|
||||
eventEditorLightningPrompt: "Pindutin sa kanan sa harang para mag spawn ang wilga ng kidlat, pagkatapos ilagay ang 'magdagdag' para dagdagan ang listahan, o ilagay ang 'linisin' para linisin nito ang listahan ng lokasyon, o 'kansel' para bumalik"
|
||||
eventEditorLightningPrompt: "Pindutin sa kanan sa harang para mag spawn ang wilga ng kidlat, <add>, <clear>, <cancel>"
|
||||
eventEditorExplosionPrompt: "Pindutin sa kanan sa harang para umikot ang pagsabog, pagkatapos ilagay ang 'magdagdag' para dagdagan ang listahan, o ilagay ang 'linisin' para linisin nito ang listahan ng pagsabog, o 'kansel' para bumalik"
|
||||
eventEditorSelectBlockFirst: "Una kailangan mong piliin ang harang."
|
||||
eventEditorSetMessagePrompt: "Ilagay ang mensahe, o ilagay ang 'none' para burahin, (o 'kansel' para bumalik)"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user