mirror of
https://github.com/PikaMug/Quests.git
synced 2024-12-24 01:58:42 +01:00
New translations strings.yml (Polish)
This commit is contained in:
parent
c312bd76da
commit
7ea77b5632
@ -68,18 +68,18 @@ questEditorSetGUI: "Ustaw GUI wyświetlany Item"
|
||||
questEditorReqs: "Edytuj Wymagania"
|
||||
questEditorStages: "Edytuj Etapy"
|
||||
questEditorRews: "Edytuj nagrody"
|
||||
questEditorEnterQuestName: "Wprowadź nazwę Zadania (lub 'cancel' aby wrócić)"
|
||||
questEditorEditEnterQuestName: "Wprowadź nazwe Zadania aby edytować (lub 'cancel' aby wrócić)"
|
||||
questEditorEnterAskMessage: "Wprowadź wiadomość zapytanie (lub 'cancel' aby wrócić)"
|
||||
questEditorEnterFinishMessage: "Wprowadź nazwę wiadomości (lub 'cancel' aby wrócić)"
|
||||
questEditorEnterQuestName: "Wprowadź nazwę Zadania (<cancel>)"
|
||||
questEditorEditEnterQuestName: "Wprowadź nazwe Zadania aby edytować (<cancel>)"
|
||||
questEditorEnterAskMessage: "Wprowadź wiadomość zapytanie (<cancel>)"
|
||||
questEditorEnterFinishMessage: "Wprowadź nazwę wiadomości (<cancel>)"
|
||||
questEditorEnterRedoDelay: "Wprowadź ilość czasu (w sekundach), 0 aby usunąć opóźnienie lub -1 aby anulować"
|
||||
questEditorEnterNPCStart: "Wprowadź NPC ID, -1 aby anulować start NPC lub -2 aby anulować"
|
||||
questEditorEnterBlockStart: "Kliknij prawym przyciskiem myszy jako punkt początkowy, a następnie wprowadź 'done' aby zapisać, lub wprowadź 'clear' aby wyczyścić punkt początkowy bloku, lub 'cancel' aby powrócić"
|
||||
questEditorEnterInitialEvent: "Wprowadź nazwę wydarzenia, lub wprowadź 'clear' aby wyczyścić wydarzenie, lub 'cancel' aby powrócić"
|
||||
questEditorEnterBlockStart: "Kliknij prawym przyciskiem myszy jako punkt początkowy, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||
questEditorEnterInitialEvent: "Wprowadź nazwę wydarzenia, <clear>, <cancel>"
|
||||
questRequiredNoneSet: "Wymagane, brak zestawu"
|
||||
questWGSetRegion: "Ustaw Region"
|
||||
questWGNotInstalled: "WorldGuard nie zainstalowany"
|
||||
questWGPrompt: "Wejdź do regionu WorldGuard, lub wpisz \"clear\" aby wyczyścić region, lub 'cancel' aby powrócić."
|
||||
questWGPrompt: "Wejdź do regionu WorldGuard, <clear>, <cancel>"
|
||||
questWGInvalidRegion: "<region> nie jest ważnym regionem WorldGuard!"
|
||||
questWGRegionCleared: "Region misji wyczyszczony."
|
||||
questCitNotInstalled: "Obywatele nie są zainstalowani"
|
||||
@ -188,52 +188,52 @@ stageEditorObjectiveOverride: "Zastąpienie wyświetlania celu"
|
||||
stageEditorCustom: "Niestandardowe cele"
|
||||
stageEditorNoModules: "Moduł nie został załadowany"
|
||||
stageEditorModuleNotFound: "Wzór niestandardowych celów nie znaleziony."
|
||||
stageEditorCustomPrompt: "Wprowadź nazwę niestandardowego celu aby go dodać, lub wpisz 'clear', aby wyczyścić wszystkie niestandardowe cele, lub 'cancel', aby wrócić."
|
||||
stageEditorCustomPrompt: "Wprowadź nazwę niestandardowego celu aby go dodać, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCustomAlreadyAdded: "Ten niestandardowy cel został już dodany!"
|
||||
stageEditorCustomCleared: "Niestandardowe cele wyczyszczone."
|
||||
stageEditorCustomDataPrompt: "Wprowadź wartość dla <data>:"
|
||||
stageEditorEnterBlockNames: "Wpisz nazwę bloku (lub jego ID), oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorBreakBlocksPrompt: "Wpisz liczbę zużycia (numery), oddzielając każdą spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorDamageBlocksPrompt: "Wpisz liczbę obrażeń (numery), oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorPlaceBlocksPrompt: "Wpisz liczbę miejsc (numery), oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorUseBlocksPrompt: "Wpisz liczbę użyć (numery), oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorCutBlocksPrompt: "Wprowadź liczbę cięć (numery), oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorEnterBlockDurability: "Wpisz wytrzymałość bloku (numery), oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorEnterBlockNames: "Wpisz nazwę bloku (lub jego ID), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorBreakBlocksPrompt: "Wpisz liczbę zużycia (numery), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorDamageBlocksPrompt: "Wpisz liczbę obrażeń (numery), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorPlaceBlocksPrompt: "Wpisz liczbę miejsc (numery), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorUseBlocksPrompt: "Wpisz liczbę użyć (numery), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCutBlocksPrompt: "Wprowadź liczbę cięć (numery), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorEnterBlockDurability: "Wpisz wytrzymałość bloku (numery), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCatchFishPrompt: "Wpisz liczbę ryb do złapania, lub 0, aby wyczyścić cel w łowieniu ryb, lub -1, aby anulować"
|
||||
stageEditorKillPlayerPrompt: "Wpisz liczbę graczy do zabicia, lub 0 aby wyczyścić cel w zabijaniu graczy, lub -1, aby anulować"
|
||||
stageEditorEnchantTypePrompt: "Wpisz nazwy ulepszeń magicznych, oddzielając każdy przecinkiem, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorEnchantAmountsPrompt: "Wprowadź liczbę ulepszeń magicznych (numery), oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorItemNamesPrompt: "Wprowadź nazwy przedmiotów, oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorNPCPrompt: "Wprowadź ID NPC, oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorNPCToTalkToPrompt: "Wprowadź ID NPC, oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'clear', aby wyczyścić listę ID NPC, lub 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorDeliveryMessagesPrompt: "Wprowadź komunikaty o dostarczeniu, oddzielając je średnikiem lub wpisz \"cancel\", aby wrócić."
|
||||
stageEditorKillNPCsPrompt: "Wprowadź liczbę zabójstw (numery), oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić."
|
||||
stageEditorMobsPrompt: "Wpisz nazwy potworów, oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić"
|
||||
stageEditorMobAmountsPrompt: "Wpisz liczbę potworów, oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić"
|
||||
stageEditorMobLocationPrompt: "Kliknij prawym przyciskiem myszy na bloku, aby go wybrać, potem wpisz 'add', aby dodać to do listy lokacji śmierci, lub wpisz 'cancel', aby powrócić"
|
||||
stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Wpisz zasięg lokalizacji zabójstw (numery lub bloki), oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić"
|
||||
stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Wpisz nazwy lokacji, oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel', aby powrócić"
|
||||
stageEditorReachLocationPrompt: "Kliknij prawym przyciskiem myszy na blok, aby go wybrać, potem wpisz 'add' aby dodać go do listy lokacji, lub wpisz 'cancel' aby powrócić"
|
||||
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Wpisz zasięg lokalizacji dosięgnięcia (numery lub bloki), oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel' aby powrócić"
|
||||
stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Wpisz nazwy lokacji, oddzielając każdy przecinkiem, lub wpisz 'cancel' aby powrócić"
|
||||
stageEditorTameAmountsPrompt: "Wpisz liczbę oswojenia, oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel' aby powrócić"
|
||||
stageEditorShearColorsPrompt: "Podaj kolory owiec oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel' aby wrócić"
|
||||
stageEditorShearAmountsPrompt: "Podaj koszty ścinania oddzielając każde spacją, lub wpisz 'cancel' aby wrócić"
|
||||
stageEditorEventsPrompt: "Wprowadź nazwę wydarzenia, lub wpisz 'clear' aby usunąć wydarzenie, lub 'cancel’ aby wrócić"
|
||||
stageEditorChatEventsPrompt: "Wprowadź nazwę wydarzenia aby dodać, lub wpisz 'clear' aby usunąć cały czat eventu, lub 'cancel' aby wrócić"
|
||||
stageEditorEnchantTypePrompt: "Wpisz nazwy ulepszeń magicznych, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorEnchantAmountsPrompt: "Wprowadź liczbę ulepszeń magicznych (numery), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorItemNamesPrompt: "Wprowadź nazwy przedmiotów, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorNPCPrompt: "Wprowadź ID NPC, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorNPCToTalkToPrompt: "Wprowadź ID NPC, <space>, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorDeliveryMessagesPrompt: "Wprowadź komunikaty o dostarczeniu, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorKillNPCsPrompt: "Wprowadź liczbę zabójstw (numery), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorMobsPrompt: "Wpisz nazwy potworów, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorMobAmountsPrompt: "Wpisz liczbę potworów, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorMobLocationPrompt: "Kliknij prawym przyciskiem myszy na bloku, <add>, <cancel>"
|
||||
stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Wpisz zasięg lokalizacji zabójstw (numery lub bloki), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Wpisz nazwy lokacji, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorReachLocationPrompt: "Kliknij prawym przyciskiem myszy na blok, <add>, <cancel>"
|
||||
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Wpisz zasięg lokalizacji dosięgnięcia (numery lub bloki), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Wpisz nazwy lokacji, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorTameAmountsPrompt: "Wpisz liczbę oswojenia, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorShearColorsPrompt: "Podaj kolory owiec, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorShearAmountsPrompt: "Podaj koszty ścinania, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorEventsPrompt: "Wprowadź nazwę wydarzenia, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorChatEventsPrompt: "Wprowadź nazwę wydarzenia aby dodać, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorChatEventsTriggerPrompt: "%yellow%Wprowadź wyzwalacz czatu dla%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsPrompt: "Wprowadź nazwę wydarzenia aby dodać, lub wpisz 'clear' aby usunąć cały rozkaz eventu, lub 'cancel' aby wrócić"
|
||||
stageEditorCommandEventsPrompt: "Wprowadź nazwę wydarzenia aby dodać, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsTriggerPrompt: "%yellow%Wprowadź wyzwalacz polecenia dla%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
|
||||
stageEditorDelayPrompt: "Wprowadź czas (w sekundach), wpisz 'clear' aby wyczscić opóxnienie lub 'cancel' aby powrócić"
|
||||
stageEditorDelayMessagePrompt: "Wprowadź spóźnioną wiadomość, lub wprowadź 'clear' aby usunąć wiadomość, lub 'cancel' aby wrócić"
|
||||
stageEditorScriptPrompt: "Wprowadź nazwę skryptu, lub wpisz 'clear' aby usunąć skrypt, lub 'cancel' aby wrócić"
|
||||
stageEditorStartMessagePrompt: "Wprowadź wiadomość początkową, lub wpisz 'clear' aby usunąć wiadomość, lub 'cancel' aby wrócić"
|
||||
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Wprowadź pełną wiadomość, lub wpisz 'clear' aby usunąć wiadomość, lub 'cancel' aby wrócić"
|
||||
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Wprowadź hasło do ekranu, lub 'cancel' aby wrócić"
|
||||
stageEditorDelayPrompt: "Wprowadź czas (w sekundach), <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorDelayMessagePrompt: "Wprowadź spóźnioną wiadomość, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorScriptPrompt: "Wprowadź nazwę skryptu, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorStartMessagePrompt: "Wprowadź wiadomość początkową, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Wprowadź pełną wiadomość, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Wprowadź hasło do ekranu, <cancel>"
|
||||
stageEditorPasswordDisplayHint: "(Ten tekst zostanie wyświetlony graczowi jako jego obiekt)"
|
||||
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Wprowadź hasło, lub 'cancel' aby powrócić"
|
||||
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Wprowadź hasło, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorPasswordPhraseHint: "(To jest tekst który gracz ma powiedzieć aby ukończyć cel)"
|
||||
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Wprowadź nadpisany objekt monitora, lub 'clear' aby usunąć nadpisanie, lub 'cancel' aby wrócić."
|
||||
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Wprowadź nadpisany objekt monitora, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorObjectiveOverrideHint: "(Przesłonięcie celu obiektywnego pojawi się jako bieżący cel gracza)"
|
||||
stageEditorObjectiveOverrideCleared: "Usunięto obiektywy nadpisany wyświetlacz."
|
||||
stageEditorDeliveryAddItem: "Dodaj przedmiot"
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ eventEditorErrorReadingFile: "Wystąpił błąd w czytaniu pliku wydarzenia."
|
||||
eventEditorErrorSaving: "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
|
||||
eventEditorDeleted: "Wydarzenie usunięte, Misje i wydarzenia załadowane ponownie."
|
||||
eventEditorSaved: "Wydarzenie zapisane, zadania i wydarzanie załadowane."
|
||||
eventEditorEnterEventName: "Wprowadź nazwę wydarzenia, lub ‚cancel’ aby wrócić."
|
||||
eventEditorEnterEventName: "Wprowadź nazwę wydarzenia, <cancel>"
|
||||
eventEditorDeletePrompt: "Jesteś pewny że chcesz anulować wydarzenie"
|
||||
eventEditorQuitWithoutSaving: "Czy jesteś pewny że chcesz wyjść bez zapisywania?"
|
||||
eventEditorFinishAndSave: "Czy jesteś pewny że chcesz ukończyć i zapisać wydarzenie"
|
||||
@ -386,14 +386,14 @@ eventEditorSetWorldFirst: "Najpierw musisz wybrać świat!"
|
||||
eventEditorInvalidWorld: "nie jest poprawna nazwa świata!"
|
||||
eventEditorMustSetStormDuration: "Musisz ustawić długość burzy!"
|
||||
eventEditorStormCleared: "Dane burzy wyczyszczone."
|
||||
eventEditorEnterStormWorld: "Wprowadź nazwę świata, aby burza się pojawiła, lub wpisz 'cancel' aby powrócić"
|
||||
eventEditorEnterStormWorld: "Wprowadź nazwę świata, aby burza się pojawiła, <cancel>"
|
||||
eventEditorEnterDuration: "Wprowadź czas trwania (w sekundach)"
|
||||
eventEditorAtLeastOneSecond: "Liczba musi wynosić przynajmniej 1 sekundę!"
|
||||
eventEditorNotGreaterThanOneSecond: "to nie jest większe od jednej sekundy!"
|
||||
eventEditorThunder: "Wydarzenie Grzmotu"
|
||||
eventEditorMustSetThunderDuration: "Musisz wpisać czas trwania Grzmotu!"
|
||||
eventEditorThunderCleared: "Dane grzmotu wyczyszczone."
|
||||
eventEditorEnterThunderWorld: "Wprowadź nazwę świata w którym ma pojawić się burza, lub wpisz 'cancel', aby powrócić"
|
||||
eventEditorEnterThunderWorld: "Wprowadź nazwę świata w którym ma pojawić się burza, <cancel>"
|
||||
eventEditorEffects: "Wydarzenie Efektów"
|
||||
eventEditorAddEffect: "Dodaj efekt"
|
||||
eventEditorAddEffectLocation: "Dodaj efekt lokacji"
|
||||
@ -401,7 +401,7 @@ eventEditorNoEffects: "Brak efektów"
|
||||
eventEditorMustAddEffects: "Musisz najpierw dodać efekty!"
|
||||
eventEditorInvalidEffect: "to nie jest poprawna nazwa efektu!"
|
||||
eventEditorEffectsCleared: "Wydarzenie efektów wyczyszczone."
|
||||
eventEditorEffectLocationPrompt: "Kliknij prawym przyciskiem myszy na bloku, aby uruchomić efekt, potem wpisz 'add' aby dodać to do listy, lub wpisz 'cancel' aby powrócić"
|
||||
eventEditorEffectLocationPrompt: "Kliknij prawym przyciskiem myszy na bloku, <add>, <cancel>"
|
||||
eventEditorMobSpawns: "Wydarzenie pojawiania się potworów"
|
||||
eventEditorAddMobTypes: "Dodaj potwora"
|
||||
eventEditorNoTypesSet: "(Brak ustawienia typu)"
|
||||
@ -440,17 +440,17 @@ eventEditorPotionsCleared: "Efekty mikstury usunięte."
|
||||
eventEditorInvalidPotionType: "nie jest to poprawny typ efektu mikstury!"
|
||||
eventEditorEnterNPCId: "Wprowadź ID NPC (lub -1 aby wrócić)"
|
||||
eventEditorNoNPCExists: "Nie istnieje NPC z tym ID!"
|
||||
eventEditorLightningPrompt: "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby pojawił się piorun w tym miejscu, potem wpisz 'add' aby dodać to do listy, lub wpisz 'clear' aby wyczyścić listę lokacji, lub 'cancel', aby powrócić"
|
||||
eventEditorExplosionPrompt: "Kliknij prawym przyciskiem myszy na bloku aby spowodować wybuch, a następnie wprowadź 'add', aby dodać go do listy, lub wprowadź 'clear’ aby wyczyścić listę wybuchów, lub ‚cancel’ aby powrócić"
|
||||
eventEditorLightningPrompt: "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby pojawił się piorun w tym miejscu, <add>, <clear>, <cancel>"
|
||||
eventEditorExplosionPrompt: "Kliknij prawym przyciskiem myszy na bloku aby spowodować wybuch, <add>, <clear>, <cancel>"
|
||||
eventEditorSelectBlockFirst: "Najpierw musisz wybrać blok."
|
||||
eventEditorSetMessagePrompt: "Wprowadź wiadomość, lub wprowadź 'none' aby usunąć, (lub 'cancel' aby wrócić)"
|
||||
eventEditorSetMobTypesPrompt: "Wprowadź nazwę potwora, lub wpisz 'cancel' aby wrócić"
|
||||
eventEditorSetMobAmountsPrompt: "Wprowadź wartość potwora, lub wpisz 'cancel' aby wrócić"
|
||||
eventEditorSetMobNamePrompt: "Zmień nazwę tego potwora, lub wpisz 'cancel' aby wrócić"
|
||||
eventEditorSetMobLocationPrompt: "Kliknij prawy przycisk myszy aby wybrać blok, następnie wpisz 'add' aby dodać to do listy lokalizacji spawnów potwora, lub wpisz 'cancel' aby wrócić"
|
||||
eventEditorSetPotionEffectsPrompt: "Wprowadź typy efektów mikstur, oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel' aby powrócić"
|
||||
eventEditorSetPotionDurationsPrompt: "Wprowadź czas trwania efektu (w milisekundach), oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel' aby powrócić"
|
||||
eventEditorSetPotionMagnitudesPrompt: "Wprowadź efekt wielkości mikstury, oddzielając każdy spacją, lub wpisz 'cancel' aby powrócić"
|
||||
eventEditorSetMessagePrompt: "Wprowadź wiadomość, lub wprowadź 'none' aby usunąć, (<cancel>)"
|
||||
eventEditorSetMobTypesPrompt: "Wprowadź nazwę potwora, <cancel>"
|
||||
eventEditorSetMobAmountsPrompt: "Wprowadź wartość potwora, <cancel>"
|
||||
eventEditorSetMobNamePrompt: "Zmień nazwę tego potwora, <cancel>"
|
||||
eventEditorSetMobLocationPrompt: "Kliknij prawy przycisk myszy aby wybrać blok, <add>, <cancel>"
|
||||
eventEditorSetPotionEffectsPrompt: "Wprowadź typy efektów mikstur, <space>, <cancel>"
|
||||
eventEditorSetPotionDurationsPrompt: "Wprowadź czas trwania efektu (w milisekundach), <space>, <cancel>"
|
||||
eventEditorSetPotionMagnitudesPrompt: "Wprowadź efekt wielkości mikstury, <space>, <cancel>"
|
||||
eventEditorSetHungerPrompt: "Wprowadź poziom głodu, lub -1, aby go usunąć"
|
||||
eventEditorHungerLevelAtLeastZero: "Poziom głody musi być co najmniej 0!"
|
||||
eventEditorSetSaturationPrompt: "Wprowadź poziom nasycenia, lub -1, aby go usunąć"
|
||||
@ -637,15 +637,15 @@ effZombieWood: "Dźwięk zombie przeżuwającego żelazne drzwi"
|
||||
effZombieIron: "Dźwięk zombie przeżuwającego drewniane drzwi"
|
||||
effEnterName: "Wprowadź nazwę efektu, aby dodać ją do listy, lub wpisz 'cancel', aby powrócić"
|
||||
cmdAdd: "dodaj"
|
||||
strAdd: "then enter '<command>' to include it"
|
||||
strAdd: "potem wpisz <command> aby dodać go"
|
||||
cmdClear: "czysty"
|
||||
strClear: "lub wprowadź <command> aby wyczyścić wydarzenie"
|
||||
cmdCancel: "anuluj"
|
||||
strCancel: "lub <command> aby powrócić"
|
||||
cmdDone: "wykonane"
|
||||
strDone: "a następnie wprowadź <command> aby zapisać"
|
||||
strSpace: separating each by a space
|
||||
strSemicolon: separating each by a semicolon
|
||||
strSpace: oddzielając każdy spacją
|
||||
strSemicolon: oddzielając je średnikiem
|
||||
charSemi: ";"
|
||||
acceptQuest: "Akceptuj Misję?"
|
||||
enterAnOption: "Wprowadź opcję"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user