New translations strings.yml (Hungarian)

This commit is contained in:
FlyingPikachu 2018-02-03 00:30:25 -05:00
parent ad91db7e65
commit c12adaf563

View File

@ -217,23 +217,23 @@ stageEditorReachLocationPrompt: "Jobb egérgombbal kattints egy blokkra hogy kiv
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Adja meg az elérési hely sugarait (blokkok száma), <space>, <cancel>"
stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Írja be a helyneveket, <semicolon>, <cancel>"
stageEditorTameAmountsPrompt: "Adja meg a szelídítés összegeket, <space>, <cancel>"
stageEditorShearColorsPrompt: "Adja meg a bárányok színeit egymástól elválasztva egy szóközzel, vagy adja meg a 'cancel'-t a visszatéréshez"
stageEditorShearAmountsPrompt: "Adja meg a bárány nyírási mennyiségeket, amelyek egymástól szétválasztják egymást, vagy a 'cancel' megadásához térjen vissza"
stageEditorEventsPrompt: "Adja meg az esemény nevét, vagy írja be a 'clear'-t az esemény törléséhez, vagy a 'cancel'-t a visszatéréshez"
stageEditorChatEventsPrompt: "Adja meg a hozzáadandó esemény nevét, vagy írja be a 'clear' opciót a csevegési események törléséhez, vagy a 'cancel'-t a visszavonáshoz"
stageEditorShearColorsPrompt: "Adja meg a bárányok színeit, <space>, <cancel>"
stageEditorShearAmountsPrompt: "Adja meg a nyírási mennyiségeket, <space>, <cancel>"
stageEditorEventsPrompt: "Adja meg az esemény nevét, <clear>, <cancel>"
stageEditorChatEventsPrompt: "Adja meg a hozzáadandó esemény nevét, <clear>, <cancel>"
stageEditorChatEventsTriggerPrompt: "%yellow%Enter a chat trigger for%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
stageEditorCommandEventsPrompt: "Add meg a hozzáadandó esemény nevét, vagy írd be a 'clear' opciót a parancs események törléséhez, vagy a 'cancel'-t a visszavonáshoz"
stageEditorCommandEventsPrompt: "Add meg a hozzáadandó esemény nevét, <clear>, <cancel>"
stageEditorCommandEventsTriggerPrompt: "%yellow%Enter a command trigger for%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
stageEditorDelayPrompt: "Adja meg az időt (másodpercben), vagy írja be a 'clear' (Törlés) gombot a késedelem törléséhez, vagy a 'cancel' gombot a visszatéréshez"
stageEditorDelayPrompt: "Adja meg az időt (másodpercben), <clear>, <cancel>"
stageEditorDelayMessagePrompt: "Adja meg a késleltetés üzenetet, vagy írja be a 'clear' (Törlés) gombot az üzenet törléséhez, vagy a 'canel'-t visszavonáshoz"
stageEditorScriptPrompt: "Írja be a parancsfájl nevét, vagy írja be a 'clear' parancsot a parancsfájl törléséhez, vagy a 'cancel'-t a visszavonáshoz"
stageEditorStartMessagePrompt: "Írja be az indító üzenetet, vagy írja be a 'clear' (Törlés) gombot az üzenet törléséhez, vagy a 'cancel'-t a visszatéréshez"
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Adja meg a teljes üzenetet, vagy írja be a 'clear' (Törlés) gombot az üzenet törléséhez, vagy a 'cancel'-t a visszavonáshoz"
stageEditorScriptPrompt: "Írja be a parancsfájl nevét, <clear>, <cancel>"
stageEditorStartMessagePrompt: "Írja be az indító üzenetet, <clear>, <cancel>"
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Adja meg a teljes üzenetet, <clear>, <cancel>"
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Adja meg a jelszó kijelzését, vagy a 'cancel'-t a visszatéréshez"
stageEditorPasswordDisplayHint: "(Ez a szöveg, amelyet a játékosnak célul kell megjelenítenie)"
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Adja meg a jelszó kifejezést vagy a 'cancel'-t a visszatéréshez"
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Adja meg a jelszó kifejezést, <semicolon>, <cancel>"
stageEditorPasswordPhraseHint: "(Ez a szöveg, amit egy játékosnak meg kell mondania, hogy teljesítse a célt)"
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Adja meg az objektív megjelenítés felülbírálatát, vagy a 'clear'-t, hogy törölje a felülbírálást, vagy 'cancel'-t a visszatéréshez."
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Adja meg az objektív megjelenítés felülbírálatát, <clear>, <cancel>"
stageEditorObjectiveOverrideHint: "(Az objektív megjelenítés felülírása megjelenik a játékos aktuális céljaként)"
stageEditorObjectiveOverrideCleared: "Az objektív megjelenítés felülírása törölve."
stageEditorDeliveryAddItem: "Elem hozzáadása"
@ -326,7 +326,7 @@ eventEditorErrorReadingFile: "Hiba történt az Eseményfájl olvasásában."
eventEditorErrorSaving: "Hiba történt a mentés közben."
eventEditorDeleted: "Esemény törölve, küldetések és események újratöltve."
eventEditorSaved: "Esemény mentve, Quests és Események újratöltve."
eventEditorEnterEventName: "Adja meg az Esemény nevét, vagy a 'cancel' parancsot a visszatéréshez."
eventEditorEnterEventName: "Adja meg az Esemény nevét, <cancel>"
eventEditorDeletePrompt: "Biztosan törölni szeretné az eseményt"
eventEditorQuitWithoutSaving: "Biztos, hogy mentés nélkül szeretne kilépni?"
eventEditorFinishAndSave: "Biztosan befejezed és mented az eseményt"
@ -386,14 +386,14 @@ eventEditorSetWorldFirst: "Be kell állítani a világot először!"
eventEditorInvalidWorld: "nem érvényes világnév!"
eventEditorMustSetStormDuration: "Be kell állítani a vihar időtartamát!"
eventEditorStormCleared: "A vihar adatai törölve."
eventEditorEnterStormWorld: "Adja meg a világ nevét, hogy a vihar bekövetkezzen, vagy adja meg a 'cancel'-t a visszatéréshez"
eventEditorEnterStormWorld: "Adja meg a világ nevét hogy a vihar bekövetkezzen, <cancel>"
eventEditorEnterDuration: "Időtartam megadása (másodpercben)"
eventEditorAtLeastOneSecond: "Az összegnek legalább 1 másodpercnek kell lennie!"
eventEditorNotGreaterThanOneSecond: "nem haladja meg az 1 másodpercet!"
eventEditorThunder: "Esemény dörgés"
eventEditorMustSetThunderDuration: "Be kell állítani a mennydörgés időtartamát!"
eventEditorThunderCleared: "A dörgés adatok törölve."
eventEditorEnterThunderWorld: "Adja meg a világnevet, hogy a mennydörgés bekövetkezzen, vagy adja meg a 'cancel'-t a visszatéréshez"
eventEditorEnterThunderWorld: "Adja meg a világnevet hogy a mennydörgés bekövetkezzen, <cancel>"
eventEditorEffects: "Esemény effektek"
eventEditorAddEffect: "Effekt hozzáadása"
eventEditorAddEffectLocation: "Effekt hely hozzáadása"