mirror of
https://github.com/PikaMug/Quests.git
synced 2024-11-27 05:05:25 +01:00
New translations strings.yml (Polish)
This commit is contained in:
parent
6f1e7c2cc8
commit
de75ca4917
@ -131,6 +131,7 @@ stageEditorUseBlocks: "Użyj Bloków"
|
||||
stageEditorCutBlocks: "Rozetnij Bloki"
|
||||
stageEditorItems: "Przedmiot"
|
||||
stageEditorCraftItems: "Stwórz przedmiot"
|
||||
stageEditorSmeltItems: "Smelt items"
|
||||
stageEditorEnchantItems: "Zaklnij Przedmioty"
|
||||
stageEditorNPCs: "NPC"
|
||||
stageEditorDeliverItems: "Dostarcz Przedmioty"
|
||||
@ -235,7 +236,6 @@ stageEditorChatEventsPrompt: "Wprowadź nazwę wydarzenia aby dodać, <clear>, <
|
||||
stageEditorChatEventsTriggerPrompt: "%yellow%Wprowadź wyzwalacz czatu dla%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsPrompt: "Wprowadź nazwę wydarzenia aby dodać, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsTriggerPrompt: "%yellow%Wprowadź wyzwalacz polecenia dla%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
|
||||
stageEditorDelayPrompt: "Wprowadź czas (w sekundach), <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorDelayMessagePrompt: "Wprowadź spóźnioną wiadomość, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorScriptPrompt: "Wprowadź nazwę skryptu, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorStartMessagePrompt: "Wprowadź wiadomość początkową, <clear>, <cancel>"
|
||||
@ -284,26 +284,12 @@ stageEditorMobTypesNotSameSize: "Lista typów potworów, oraz lista liczby potwo
|
||||
stageEditorTameMobsNotSameSize: "Lista typów potworów, oraz lista poziomu oswajania nie są tej samej wielkości!"
|
||||
stageEditorShearNotSameSize: "Lista kolorów owiec, oraz lista poziomu strzyżenia nie jest tej samej wielkości!"
|
||||
stageEditorMustSetPasswordDisplays: "Musisz najpierw dodać co najmniej jedno hasło!"
|
||||
stageEditorAddPasswordCleared: "Cele haseł wyczyszczone."
|
||||
stageEditorPasswordNotSameSize: "Wyświetlanie hasła, oraz lista haseł nie są tej samej wielkości!"
|
||||
stageEditorListContainsDuplicates: "Lista zawiera powtórzenia!"
|
||||
stageEditorDelayCleared: "Opóźnienie wyczyszczone."
|
||||
stageEditorDelayMessageCleared: "Opóźnienie wiadomości wyczyszczone."
|
||||
stageEditorDenizenCleared: "Usunięto skrypt mieszkańca."
|
||||
stageEditorBreakBlocksCleared: "Usunięto cel w niszczeniu bloków."
|
||||
stageEditorDamageBlocksCleared: "Cel uszkodzenia bloków wyczyszczony."
|
||||
stageEditorPlaceBlocksCleared: "Cel położenia bloków wyczyszczony."
|
||||
stageEditorUseBlocksCleared: "Cel użycia bloków wyczyszczony."
|
||||
stageEditorCutBlocksCleared: "Cel obcinania bloków wyczyszczony."
|
||||
stageEditorEnchantmentsCleared: "Usunięto cel ulepszeń magicznych."
|
||||
stageEditorDeliveriesCleared: "Usunięto cel w dostarczeniu."
|
||||
stageEditorReachLocationsCleared: "Usunięto cel w dotarciu do lokacji."
|
||||
stageEditorKillNPCsCleared: "Usunięto cel zabicia NPC."
|
||||
stageEditorKillMobsCleared: "Usunięto cel zabicia potworów."
|
||||
stageEditorTameCleared: "Usunięto cel oswojenia potworów."
|
||||
stageEditorShearCleared: "Cel obcięcia owcy wyczyszczony."
|
||||
stageEditorStartMessageCleared: "Początkowa wiadomość wyczyszczona."
|
||||
stageEditorCompleteMessageCleared: "Kompletna wiadomość wyczyszczona."
|
||||
stageEditorObjectiveCleared: "Objective cleared."
|
||||
stageEditorMessageCleared: "Message cleared."
|
||||
stageEditorConfirmStageDelete: "Jesteś pewny usunięcia tego etapu?"
|
||||
stageEditorConfirmStageNote: "Wszelkie kolejne etapy zostaną przesunięte o jedno miejsce"
|
||||
stageEditorDeleteSucces: "Etap został usunięty."
|
||||
@ -669,6 +655,7 @@ place: "Umieść"
|
||||
use: "Użyj"
|
||||
cut: "Wytnij"
|
||||
craft: "Stwórz"
|
||||
smelt: "Smelt"
|
||||
enchantItem: "Zaklnij <item> z <enchantment>"
|
||||
catchFish: "Złap rybę"
|
||||
kill: "Zabij"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user