mirror of https://github.com/PikaMug/Quests.git
New translations strings.yml (Belarusian)
This commit is contained in:
parent
11d8610dcf
commit
f536c1b20b
|
@ -69,7 +69,25 @@ questEditorEnterAskMessage: "Увядзіце пытальнае паведам
|
|||
questEditorEnterFinishMessage: "Увядзіце фінальнае паведамленне, <cancel>"
|
||||
questEditorEnterNPCStart: "Увядзіце UUID NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||
questEditorClickNPCStart: "Націсніце на NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||
questEditorEnterBlockStart: "Націсніце ПКМ па блоку, каб пазначыць яго стартавай кропкай, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||
questPartiesCreate: "Гульцы былі дададзены ў групу і могуць выконваць квэсты разам!"
|
||||
questPartiesDelete: "Група для квэстаў была распушчана."
|
||||
questPartiesJoin: "Цяпер вы можаце выконваць квэсты з групай."
|
||||
questPartiesJoinBroadcast: "<player> цяпер можа выконваць квэсты з групай!"
|
||||
questPartiesLeave: "Вы больш не можаце выконваць квэсты з групай."
|
||||
questPartiesLeaveBroadcast: "<player> больш не можа выконваць квэсты з вамі."
|
||||
questWGSetRegion: "Задаць пачатковы рэгіён"
|
||||
questWGPrompt: "Увядзіце рэгіён WorldGuard, <clear>, <cancel>"
|
||||
questWGInvalidRegion: "<region> не з'яўляецца дапушчальным рэгіёнам WorldGuard!"
|
||||
questWGRegionCleared: "Рэгіён квэсту выдалены."
|
||||
questCurrentItem: "Бягучы прадмет:"
|
||||
questGUICleared: "Адлюстроўваемыя прадметы інтэрфэйсу былі ачышчаны."
|
||||
questDeleted: "Квэст выдалены! Даныя квэсту і дзеянняў былі перазагружаны."
|
||||
questEditorNameExists: "Квэст з такой назвай ужо існуе!"
|
||||
questEditorBeingEdited: "Нешта з такой жа назвай ужо было зменена!"
|
||||
questEditorInvalidQuestName: "Назва не можа мець апострафы ці запятыя!"
|
||||
questEditorNoStartBlockSelected: "Вы павінны спачатку абраць блок."
|
||||
questEditorPositiveAmount: "Колькасць павінна быць больш за 0."
|
||||
questEditorQuestAsRequirement1: "Наступныя квэсты маюць"
|
||||
questEditorQuestAsRequirement2: "як патрабаванне:"
|
||||
questEditorQuestAsRequirement3: "Вы павінны змяніць гэтыя квэсты так, каб яны не выкарыстоўвалі яго перад выдаленнем."
|
||||
|
@ -177,14 +195,34 @@ stageEditorMobsPrompt: "Увядзіце назвы мобаў, <space>, <cancel
|
|||
stageEditorMobAmountsPrompt: "Увядзіце колькасць мобаў, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorMobLocationPrompt: "Націсніце ПКМ па блоку, каб абраць яго, <add>, <cancel>"
|
||||
stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Увядзіце радыусы для забойств (колькасць блокаў), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Увядзіце назву лакацыі, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorReachLocationPrompt: "Націсніце ПКМ па блоку, каб абраць яго, <add>, <cancel>"
|
||||
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Увядзіце радыусы абласцей для дасягнення (колькасць блокаў), <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Увядзіце назву лакацыі, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorTameAmountsPrompt: "Увядзіце колькасць прыручэнняў, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorShearColorsPrompt: "Увядзіце колеры авечкі, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorShearAmountsPrompt: "Увядзіце колькасць падстрыжак, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorEventsPrompt: "Увядзіце назву дзеяння, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorChatEventsPrompt: "Увядзіце назву дзеяння для дадавання, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorChatEventsTriggerPrompt: "Увядзіце рэакцыю чата для <action>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsPrompt: "Увядзіце назву дзеяння для дадавання, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsTriggerPrompt: "Увядзіце рэакцыю каманды для <action>, <cancel>"
|
||||
stageEditorConditionsPrompt: "Увядзіце назву для ўмовы, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorDelayMessagePrompt: "Увядзіце затрымку паведамлення, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorScriptPrompt: "Увядзіце назву скрыпту, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorStartMessagePrompt: "Увядзіце пачатковае паведамленне, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Увядзіце паведамленне пры выкананні, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Увядзіце падказку да пароля, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Увядзіце фраз пароля, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorDeliveryAddItem: "Дадаць прадмет"
|
||||
stageEditorNPCUniqueIds: "Дадаць UUID NPC"
|
||||
stageEditorDeliveryMessages: "Задайце паведамленне частковай дастаўкі"
|
||||
stageEditorNotSolid: "<input> не з'яўляецца цвёрдым блокам!"
|
||||
stageEditorInvalidBlockName: "<input> не з'яўляецца дапушчальнай назвай блоку!"
|
||||
stageEditorInvalidNPC: "<input> не з'яўляецца дапушчальным UUID NPC!"
|
||||
stageEditorInvalidMob: "<input> не з'яўляецца дапушчальнай назвай моба!"
|
||||
stageEditorInvalidItemName: "<input> не з'яўляецца дапушчальнай назвай прадмета!"
|
||||
stageEditorInvalidDye: "<input> не з'яўляецца дапушчальным колерам фарбавальніка!"
|
||||
stageEditorInvalidCondition: "<input> не з'яўляецца дапушчальнай назвай умовы!"
|
||||
stageEditorInvalidEvent: "<input> не з'яўляецца дапушчальнай назвай дзеяння!"
|
||||
stageEditorDuplicateEvent: "Дзеянне ўжо ў спісу!"
|
||||
|
@ -262,11 +300,13 @@ eventEditorSetTeleport: "Тэлепартаваць да лакацыі"
|
|||
eventEditorSetCommands: "Выканаць каманды"
|
||||
eventEditorItems: "Прадметы дзеянняў"
|
||||
eventEditorSetItems: "Даць прадметы"
|
||||
eventEditorItemsCleared: "Прадметы дзеянняў былі выдалены."
|
||||
eventEditorSetWorld: "Усталяваць свет"
|
||||
eventEditorSetDuration: "Усталяваць працягласць"
|
||||
eventEditorSetWorldFirst: "Ты вінны ўсталяваць свет спачатку!"
|
||||
eventEditorInvalidWorld: "<input> не з'яўляецца дапушчальным імем свету!"
|
||||
eventEditorMustSetStormDuration: "Вы павінны задаць працягласць шторму!"
|
||||
eventEditorStormCleared: "Даныя шторму былі выдалены."
|
||||
eventEditorEnterStormWorld: "Увядзіце імя свету, у якім адбудзецца шторм, <cancel>"
|
||||
eventEditorEnterDuration: "Увядзіце працягласць (у секундах)"
|
||||
eventEditorMustSetThunderDuration: "Вы павінны задаць працягласць навальніца!"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue