Translate uk.yml via GitLocalize
This commit is contained in:
parent
3c9515295d
commit
b45c88025f
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
warp:
|
||||||
|
help:
|
||||||
|
description: телепортація на знак варпа гравця
|
||||||
|
parameters: "<player name>"
|
||||||
|
warps:
|
||||||
|
deactivate: "&c Старий знак варпу деактивовано!"
|
||||||
|
error:
|
||||||
|
does-not-exist: "&c О, чорт! Того викривлення більше не існує!"
|
||||||
|
no-permission: "&c Ви не маєте на це дозволу!"
|
||||||
|
no-remove: "&c Ви не можете видалити цей знак!"
|
||||||
|
no-warps-yet: "&c Ще немає доступних варпів"
|
||||||
|
not-enough-level: "&c Рівень вашого острова недостатньо високий!"
|
||||||
|
not-on-island: "&c Для цього ви повинні бути на своєму острові!"
|
||||||
|
not-safe: "&c Ця варп небезпечна!"
|
||||||
|
your-level-is: "&c Рівень вашого острова становить лише [level] і має бути вищим
|
||||||
|
за [required]. Виконайте команду рівня."
|
||||||
|
not-correct-rank: "&c Ви не маєте належного рангу, щоб встановити варп!"
|
||||||
|
help:
|
||||||
|
description: відкрити панель варпів
|
||||||
|
player-warped: "&2 [name] телепортовано до вашого знака варпу [gamemode]!"
|
||||||
|
sign-removed: "&c Знак варпу видалено!"
|
||||||
|
success: "&a Успіх!"
|
||||||
|
warpTip: "&6 Розмістіть знак варпу з [text] угорі"
|
||||||
|
warpToPlayersSign: "&6 Телепортація на знак [player]."
|
||||||
|
gui:
|
||||||
|
titles:
|
||||||
|
warp-title: "&0&l Знаки варпів"
|
||||||
|
buttons:
|
||||||
|
previous:
|
||||||
|
name: "&f&l Попередня сторінка"
|
||||||
|
description: "&7 Перейти на сторінку [number]."
|
||||||
|
next:
|
||||||
|
name: "&f&l Наступна сторінка"
|
||||||
|
description: "&7 Перейти на сторінку [number]."
|
||||||
|
warp:
|
||||||
|
name: "&f&l [name]"
|
||||||
|
description: "[sign_text]"
|
||||||
|
random:
|
||||||
|
name: "&f&l Випадковий варп"
|
||||||
|
description: "&7 Хм, а де я з'явлюся?"
|
||||||
|
tips:
|
||||||
|
click-to-previous: "&e Натисніть &7, щоб переглянути попередню сторінку."
|
||||||
|
click-to-next: "&e Натисніть &7, щоб переглянути наступну сторінку."
|
||||||
|
click-to-warp: "&e Натисніть &7, щоб деформувати."
|
||||||
|
conversations:
|
||||||
|
prefix: "&l&6 [BentoBox]: &r"
|
||||||
|
protection:
|
||||||
|
flags:
|
||||||
|
PLACE_WARP:
|
||||||
|
name: Розмістіть варп
|
||||||
|
description: Дозволити розміщення варпів
|
Loading…
Reference in New Issue