mirror of
https://github.com/bitwarden/browser.git
synced 2024-12-22 16:29:09 +01:00
New translations messages.json (Korean)
This commit is contained in:
parent
f279c94502
commit
c680e19b1c
@ -613,10 +613,10 @@
|
||||
"message": "내보내기는 보관함 데이터가 암호화되지 않은 형식으로 포함됩니다. 내보낸 파일을 안전하지 않은 채널(예: 이메일)을 통해 저장하거나 보내지 마십시오. 사용이 끝난 후에는 즉시 삭제하십시오."
|
||||
},
|
||||
"encExportKeyWarningDesc": {
|
||||
"message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file."
|
||||
"message": "이 내보내기는 계정의 암호화 키를 사용하여 데이터를 암호화합니다. 추후 계정의 암호화 키를 교체할 경우 다시 내보내기를 진행해야 합니다. 그러지 않을 경우 이 내보내기 파일을 해독할 수 없게 됩니다."
|
||||
},
|
||||
"encExportAccountWarningDesc": {
|
||||
"message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account."
|
||||
"message": "모든 Bitwarden 사용자 계정은 고유한 계정 암호화 키를 가지고 있습니다. 따라서, 다른 계정에서는 암호화된 내보내기를 가져올 수 없습니다."
|
||||
},
|
||||
"exportMasterPassword": {
|
||||
"message": "보관함 데이터를 내보내려면 마스터 비밀번호를 입력하세요."
|
||||
@ -1441,18 +1441,18 @@
|
||||
"biometricsNotSupportedDesc": {
|
||||
"message": "이 기기에서는 생체 인식이 지원되지 않습니다."
|
||||
},
|
||||
"nativeMessagingPermissionPromptTitle": {
|
||||
"message": "Additional Permission required"
|
||||
},
|
||||
"nativeMessagingPermissionPromptDesc": {
|
||||
"message": "To enable browser biometrics we need to request an additional permission. Once allowed, the browser extension will reload and you may need to unlock your vault again."
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionErrorTitle": {
|
||||
"message": "권한이 부여되지 않음"
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionErrorDesc": {
|
||||
"message": "Bitwarden 데스크톱 앱과 통신할 권한이 부여되지 않은 상태에서는 브라우저 확장 프로그램에서 생체 인식을 사용할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionSidebarTitle": {
|
||||
"message": "Permission request error"
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionSidebarDesc": {
|
||||
"message": "This action cannot be done in the sidebar, please retry the action in the popup or popout."
|
||||
},
|
||||
"personalOwnershipSubmitError": {
|
||||
"message": "엔터프라이즈 정책으로 인해 개인 보관함에 항목을 저장할 수 없습니다. 조직에서 소유권 설정을 변경한 다음, 사용 가능한 컬렉션 중에서 선택해주세요."
|
||||
},
|
||||
@ -1460,13 +1460,13 @@
|
||||
"message": "조직의 정책이 소유권 설정에 영향을 미치고 있습니다."
|
||||
},
|
||||
"excludedDomains": {
|
||||
"message": "Excluded Domains"
|
||||
"message": "제외된 도메인"
|
||||
},
|
||||
"excludedDomainsDesc": {
|
||||
"message": "Bitwarden will not ask to save login details for these domains. You must refresh the page for changes to take effect."
|
||||
"message": "Bitwarden은 이 도메인들에 대해 로그인 정보를 저장할 것인지 묻지 않습니다. 페이지를 새로고침해야 변경된 내용이 적용됩니다."
|
||||
},
|
||||
"excludedDomainsInvalidDomain": {
|
||||
"message": "$DOMAIN$ is not a valid domain",
|
||||
"message": "$DOMAIN$ 도메인은 유효한 도메인이 아닙니다.",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"domain": {
|
||||
"content": "$1",
|
||||
@ -1479,50 +1479,50 @@
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"searchSends": {
|
||||
"message": "Search Sends",
|
||||
"message": "Send 검색",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"addSend": {
|
||||
"message": "Add Send",
|
||||
"message": "Send 추가",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendTypeText": {
|
||||
"message": "Text"
|
||||
"message": "텍스트"
|
||||
},
|
||||
"sendTypeFile": {
|
||||
"message": "File"
|
||||
"message": "파일"
|
||||
},
|
||||
"allSends": {
|
||||
"message": "All Sends",
|
||||
"message": "모든 Send",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"maxAccessCountReached": {
|
||||
"message": "Max access count reached"
|
||||
"message": "최대 접근 횟수 도달"
|
||||
},
|
||||
"expired": {
|
||||
"message": "Expired"
|
||||
"message": "만료됨"
|
||||
},
|
||||
"pendingDeletion": {
|
||||
"message": "Pending deletion"
|
||||
"message": "삭제 대기 중"
|
||||
},
|
||||
"passwordProtected": {
|
||||
"message": "Password protected"
|
||||
"message": "비밀번호로 보호됨"
|
||||
},
|
||||
"copySendLink": {
|
||||
"message": "Copy Send link",
|
||||
"message": "Send 링크 복사",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"removePassword": {
|
||||
"message": "Remove Password"
|
||||
"message": "비밀번호 제거"
|
||||
},
|
||||
"delete": {
|
||||
"message": "Delete"
|
||||
"message": "삭제"
|
||||
},
|
||||
"removedPassword": {
|
||||
"message": "Removed Password"
|
||||
"message": "비밀번호 제거함"
|
||||
},
|
||||
"deletedSend": {
|
||||
"message": "Deleted Send",
|
||||
"message": "Send 삭제함",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendLink": {
|
||||
@ -1530,53 +1530,53 @@
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"disabled": {
|
||||
"message": "Disabled"
|
||||
"message": "비활성화됨"
|
||||
},
|
||||
"removePasswordConfirmation": {
|
||||
"message": "Are you sure you want to remove the password?"
|
||||
"message": "비밀번호를 제거하시겠습니까?"
|
||||
},
|
||||
"deleteSend": {
|
||||
"message": "Delete Send",
|
||||
"message": "Send 삭제",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"deleteSendConfirmation": {
|
||||
"message": "Are you sure you want to delete this Send?",
|
||||
"message": "정말 이 Send를 삭제하시겠습니까?",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"editSend": {
|
||||
"message": "Edit Send",
|
||||
"message": "Send 편집",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendTypeHeader": {
|
||||
"message": "What type of Send is this?",
|
||||
"message": "어떤 유형의 Send인가요?",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendNameDesc": {
|
||||
"message": "A friendly name to describe this Send.",
|
||||
"message": "이 Send의 이름",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendFileDesc": {
|
||||
"message": "The file you want to send."
|
||||
"message": "전송하려는 파일"
|
||||
},
|
||||
"deletionDate": {
|
||||
"message": "Deletion Date"
|
||||
"message": "삭제 날짜"
|
||||
},
|
||||
"deletionDateDesc": {
|
||||
"message": "The Send will be permanently deleted on the specified date and time.",
|
||||
"message": "이 Send가 정해진 일시에 영구적으로 삭제됩니다.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"expirationDate": {
|
||||
"message": "Expiration Date"
|
||||
"message": "만료 날짜"
|
||||
},
|
||||
"expirationDateDesc": {
|
||||
"message": "If set, access to this Send will expire on the specified date and time.",
|
||||
"message": "설정할 경우, 이 Send에 대한 접근 권한이 정해진 일시에 만료됩니다.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"oneDay": {
|
||||
"message": "1 day"
|
||||
"message": "1일"
|
||||
},
|
||||
"days": {
|
||||
"message": "$DAYS$ days",
|
||||
"message": "$DAYS$일",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"days": {
|
||||
"content": "$1",
|
||||
@ -1585,98 +1585,98 @@
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"custom": {
|
||||
"message": "Custom"
|
||||
"message": "사용자 지정"
|
||||
},
|
||||
"maximumAccessCount": {
|
||||
"message": "Maximum Access Count"
|
||||
"message": "최대 접근 횟수"
|
||||
},
|
||||
"maximumAccessCountDesc": {
|
||||
"message": "If set, users will no longer be able to access this Send once the maximum access count is reached.",
|
||||
"message": "설정할 경우, 최대 접근 횟수에 도달할 때 이 Send에 접근할 수 없게 됩니다.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendPasswordDesc": {
|
||||
"message": "Optionally require a password for users to access this Send.",
|
||||
"message": "이 Send에 접근하기 위해 암호를 입력하도록 선택적으로 요구합니다.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendNotesDesc": {
|
||||
"message": "Private notes about this Send.",
|
||||
"message": "이 Send에 대한 비공개 메모",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendDisableDesc": {
|
||||
"message": "Disable this Send so that no one can access it.",
|
||||
"message": "이 Send를 비활성화하여 아무도 접근할 수 없게 합니다.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendShareDesc": {
|
||||
"message": "Copy this Send's link to clipboard upon save.",
|
||||
"message": "저장할 때 이 Send의 링크를 클립보드에 복사합니다.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendTextDesc": {
|
||||
"message": "The text you want to send."
|
||||
"message": "전송하려는 텍스트"
|
||||
},
|
||||
"sendHideText": {
|
||||
"message": "Hide this Send's text by default.",
|
||||
"message": "이 Send의 텍스트를 기본적으로 숨김",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"currentAccessCount": {
|
||||
"message": "Current Access Count"
|
||||
"message": "현재 접근 횟수"
|
||||
},
|
||||
"createSend": {
|
||||
"message": "Create New Send",
|
||||
"message": "새 Send 생성",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"newPassword": {
|
||||
"message": "New Password"
|
||||
"message": "새 비밀번호"
|
||||
},
|
||||
"sendDisabled": {
|
||||
"message": "Send Disabled",
|
||||
"message": "Send 비활성화됨",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendDisabledWarning": {
|
||||
"message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.",
|
||||
"message": "엔터프라이즈 정책으로 인해 이미 생성된 Send를 삭제하는 것만 허용됩니다.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"createdSend": {
|
||||
"message": "Created Send",
|
||||
"message": "Send 생성함",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"editedSend": {
|
||||
"message": "Edited Send",
|
||||
"message": "Send 수정함",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxFileWarning": {
|
||||
"message": "In order to choose a file using Firefox, open the extension in the sidebar or pop out to a new window by clicking this banner."
|
||||
"message": "Firefox에서 파일을 선택할 경우, 이 배너를 클릭하여 확장 프로그램을 사이드바 혹은 새 창에서 여세요."
|
||||
},
|
||||
"sendSafariFileWarning": {
|
||||
"message": "In order to choose a file using Safari, pop out to a new window by clicking this banner."
|
||||
"message": "Safari에서 파일을 선택할 경우, 이 배너를 클릭하여 확장 프로그램을 새 창에서 여세요."
|
||||
},
|
||||
"sendFileCalloutHeader": {
|
||||
"message": "Before you start"
|
||||
"message": "시작하기 전에"
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxCustomDatePopoutMessage1": {
|
||||
"message": "To use a calendar style date picker",
|
||||
"message": "달력을 보고 날짜를 선택하려면",
|
||||
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**To use a calendar style date picker ** click here to pop out your window.'"
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxCustomDatePopoutMessage2": {
|
||||
"message": "click here",
|
||||
"message": "여기를 클릭하여",
|
||||
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To use a calendar style date picker **click here** to pop out your window.'"
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxCustomDatePopoutMessage3": {
|
||||
"message": "to pop out your window.",
|
||||
"message": "확장 프로그램을 새 창에서 여세요.",
|
||||
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To use a calendar style date picker click here **to pop out your window.**'"
|
||||
},
|
||||
"expirationDateIsInvalid": {
|
||||
"message": "The expiration date provided is not valid."
|
||||
"message": "제공된 만료 날짜가 유효하지 않습니다."
|
||||
},
|
||||
"deletionDateIsInvalid": {
|
||||
"message": "The deletion date provided is not valid."
|
||||
"message": "제공된 삭제 날짜가 유효하지 않습니다."
|
||||
},
|
||||
"expirationDateAndTimeRequired": {
|
||||
"message": "An expiration date and time are required."
|
||||
"message": "만료 날짜와 시간은 반드시 입력해야 합니다."
|
||||
},
|
||||
"deletionDateAndTimeRequired": {
|
||||
"message": "A deletion date and time are required."
|
||||
"message": "삭제 날짜와 시간은 반드시 입력해야 합니다."
|
||||
},
|
||||
"dateParsingError": {
|
||||
"message": "There was an error saving your deletion and expiration dates."
|
||||
"message": "삭제 날짜와 만료 날짜를 저장하는 도중 오류가 발생했습니다."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user