mirror of
https://gitlab.com/phoenix-dvpmt/mmoitems.git
synced 2025-01-07 07:17:42 +01:00
New translations messages.yml (Spanish)
This commit is contained in:
parent
02e8e756e1
commit
9a1d6a524b
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
received-item: 'Has recibido &6#item#&e#amount#.'
|
||||
received-item: 'Has recibido &e#amount# &6#item#&e.'
|
||||
hands-too-charged: 'No puedes hacer nada, tus manos están muy cargadas.'
|
||||
spell-on-cooldown: '#progress# &eDebes esperar #left# segundo#s# antes de lanzar este hechizo.'
|
||||
item-on-cooldown: '¡Este item está en enfriamiento! Por favor, espera #left#s.'
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ soulbound-restriction: '¡Este item está enlazado a otro jugador, no puedes usa
|
||||
not-enough-perms: 'No tienes suficientes permisos para usar esto.'
|
||||
wrong-class: '¡No tienes la clase correcta!'
|
||||
not-enough-mana: '¡No tienes suficiente maná!'
|
||||
not-enough-stamina: '¡No tienes suficiente estamina!'
|
||||
not-enough-stamina: '¡No tienes suficiente energía!'
|
||||
not-enough-attribute: '¡No tienes suficiente #attribute#!'
|
||||
not-enough-profession: '¡No tienes suficientes niveles de #profession#!'
|
||||
unidentified-item: '¡No puedes usar un item sin identificar!'
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ skin-rejected: 'Ya se ha aplicado una skin en tu &6#item#&c!'
|
||||
skin-incompatible: 'Esta skin no es compatible con tu &6#item#&c!'
|
||||
random-unsocket-gem-too-old: 'Las gemas se han unido fuertemente a tu item. No se puede quitar.'
|
||||
random-unsocket-success: '&aHas quitado &3#gem# &ade tu &6#item#&a!'
|
||||
cant-bind-item: 'Este item está enlazado a #player# con un nivel #level# de enlace de alma. Tienes que romper este enlace de alma primero.'
|
||||
no-soulbound: 'Este item no está enlazado a nadie.'
|
||||
cant-bind-item: 'Este item está vinculado a #player# con un nivel #level# de vínculo de alma. Tienes que romper este vínculo de alma primero.'
|
||||
no-soulbound: 'Este item no está vinculado a nadie.'
|
||||
cant-bind-stacked: 'No puede enlazar items en stack.'
|
||||
unsuccessful-soulbound: 'Tu enlace ha fallado.'
|
||||
unsuccessful-soulbound-break: 'No puedes romper el enlace de alma.'
|
||||
low-soulbound-level: 'El enlace de alma de este item es de nivel #level#. Necesitarás un nivel más alto de enlace de alma en tu consumible para romper este enlace de alma.'
|
||||
successfully-bind-item: 'Has aplicado con éxito un Lvl &6#level# &ede enlace de alma a tu &6#item#&e.'
|
||||
successfully-break-bind: 'Has roto correctamente un item de enlace de alma de lvl &6#level# &e!'
|
||||
soulbound-item-lore: '&4Enlazado al jugador #player#//&4Lvl #level# de Enlace de alma'
|
||||
unsuccessful-soulbound: 'Tu vínculo de alma ha fallado.'
|
||||
unsuccessful-soulbound-break: 'No puedes romper el vínculo de alma.'
|
||||
low-soulbound-level: 'El vínculo de alma de este item es de nivel #level#. Necesitarás un nivel más alto de vínculo de alma en tu consumible para romper este vínculo de alma.'
|
||||
successfully-bind-item: 'Has aplicado con éxito un vínculo de alma de nivel &6#level# &ea tu &6#item#&e.'
|
||||
successfully-break-bind: 'Has roto correctamente el vínculo de alma de nivel &6#level# &edel item!'
|
||||
soulbound-item-lore: '&4Vinculado al jugador #player#//&4Nivel #level# de Vínculo de alma'
|
||||
cant-upgraded-stack: 'No puedes mejorar items en stack.'
|
||||
max-upgrades-hit: 'Este item no se puede mejorar más.'
|
||||
upgrade-fail: 'Tu mejora ha fallado y has perdido tu consumible.'
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user