Quests/src/main/resources/lang/it-IT/strings.yml

863 lines
53 KiB
YAML
Raw Normal View History

2017-12-31 07:56:38 +01:00
---
COMMAND_LIST: "elenco"
COMMAND_LIST_HELP: "elenco [page] - Elenco missioni disponibili"
COMMAND_TAKE: "prendi"
COMMAND_TAKE_HELP: "prendi [quest_name] - Accetta la missione"
COMMAND_TAKE_USAGE: 'Uso: /quests take [quest]'
COMMAND_QUIT: "esci"
COMMAND_QUIT_HELP: "esci [quest] - Abbandona la missione corrente"
COMMAND_EDITOR: "editor"
COMMAND_EDITOR_HELP: "editor - Crea/Modifica missioni"
COMMAND_EVENTS_EDITOR: "eventi"
COMMAND_EVENTS_EDITOR_HELP: "eventi - Crea/Modifica eventi"
COMMAND_STATS: "statistiche"
COMMAND_STATS_HELP: "statistiche - Visualizza le tue statistiche delle missioni"
COMMAND_TOP: "top"
COMMAND_TOP_HELP: "top [number] - Visualizza le missioni migliori"
COMMAND_TOP_USAGE: 'Uso: /quests top [number]'
COMMAND_INFO: "info"
COMMAND_INFO_HELP: "info - Visualizza informazioni del plugin"
COMMAND_JOURNAL: "gazzetta"
COMMAND_JOURNAL_HELP: "gazzetta - Visualizza/Metti via il giornale delle missioni"
COMMAND_QUEST_HELP: "- Visualizza gli obiettivi della missione corrente"
COMMAND_QUESTINFO_HELP: "[quest_name] - Visualizza informazioni sulla missione"
COMMAND_QUESTADMIN_HELP: "- Visualizza guida Questadmin"
COMMAND_QUESTADMIN_STATS: "statistiche"
COMMAND_QUESTADMIN_STATS_HELP: "statistiche [player] - Visualizza le statistiche sulle missioni di un giocatore"
COMMAND_QUESTADMIN_GIVE: "dare"
2018-01-02 06:00:47 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_GIVE_HELP: "dare [player] [quest] - Costringere un giocatore a fare una ricerca"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_QUIT: "lasciare"
2018-01-02 06:00:47 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_QUIT_HELP: "lasciare [player] [quest] - Costringere un giocatore a lasciare la propria ricerca"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_POINTS: "punti"
2018-01-02 06:00:47 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_POINTS_HELP: "punti [player] [amount] - Imposta i punti di ricerca dei giocatori"
COMMAND_QUESTADMIN_TAKEPOINTS: "prenderepunti"
COMMAND_QUESTADMIN_TAKEPOINTS_HELP: "prenderepunti [player] [amount] - Prendere i punti di ricerca del giocatore"
COMMAND_QUESTADMIN_GIVEPOINTS: "darepunti"
COMMAND_QUESTADMIN_GIVEPOINTS_HELP: "darepunti [player] [amount] - Dare un punto di ricerca al giocatore"
2017-12-31 08:19:23 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_POINTSALL: "pointsall"
2018-01-02 06:00:47 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_POINTSALL_HELP: "pointsall [amount] - Imposta TUTTI i punti missione di tutti i giocatori"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_FINISH: "finito"
2018-01-02 06:00:47 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_FINISH_HELP: "finito [player] [quest] - Forza immediatamente il completamento della ricerca di un giocatore"
COMMAND_QUESTADMIN_NEXTSTAGE: "prossimafase"
COMMAND_QUESTADMIN_NEXTSTAGE_HELP: "prossimafase [player] [quest] - Forzare immediatamente il complemento del palco per un giocatore"
COMMAND_QUESTADMIN_SETSTAGE: "impostatopalco"
COMMAND_QUESTADMIN_SETSTAGE_HELP: "impostatostage [player] [quest] [stage] - Imposta il livello attuale per un giocatore"
COMMAND_QUESTADMIN_SETSTAGE_USAGE: 'Uso: /questadmin setstage [player] [quest] [stage]'
2017-12-31 07:56:38 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_PURGE: "epurazione"
COMMAND_QUESTADMIN_PURGE_HELP: "epurazione [player] - Cancellare tutti i dati delle missioni di un giocatori E LISTA NERI LORO"
COMMAND_QUESTADMIN_RESET: "riavvio"
COMMAND_QUESTADMIN_RESET_HELP: "riavvio [player] - Cancellare tutti i dati delle missioni di un giocatori"
COMMAND_QUESTADMIN_REMOVE: "rimuovere"
2018-01-02 06:00:47 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_REMOVE_HELP: "rimuovere [player] [quest] - Rimuovere una missione completata da un giocatore"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_TOGGLEGUI: "togglegui"
2018-02-04 01:50:32 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_TOGGLEGUI_HELP: "togglegui [npc id] - Attiva / disattiva la visualizzazione della GUI su NPC"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_RELOAD: "ricaricare"
2018-01-02 06:00:47 +01:00
COMMAND_QUESTADMIN_RELOAD_HELP: "ricaricare - Ricaricare tutte le missioni"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questEditorHeader: "Crea il carico"
questEditorCreate: "Creare una nuova missione"
questEditorEdit: "Modificare una ricerca"
questEditorDelete: "Cancellare la ricerca"
questEditorName: "Imposta nome"
questEditorAskMessage: "Impostare il messaggio di richiesta"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
questEditorFinishMessage: "Messaggio di completamento"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questEditorRedoDelay: "Imposta il ritardo di ripristino"
questEditorNPCStart: "Impostare l'inizio NPC"
questEditorBlockStart: "Impostare inizio blocco"
questEditorInitialEvent: "Impostare l'evento iniziale"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
questEditorSetGUI: "Impostare la visualizzazione della voce della GUI"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questEditorReqs: "Modificare i requisiti"
questEditorStages: "Modifica fasi"
questEditorRews: "Modifica i premi"
2018-02-04 02:40:30 +01:00
questEditorEnterQuestName: "Inserisci il nome della ricerca (<cancel>)"
questEditorEditEnterQuestName: "Inserisci il nome di la ricerca (<cancel>)"
questEditorEnterAskMessage: "Inserisci il messaggio da chiudere (<cancel>)"
questEditorEnterFinishMessage: "Inserisci il messaggio di finire (<cancel>)"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
questEditorEnterRedoDelay: "Immettere la quantità di tempo (in secondi), 0 per cancellare il ritardo di ripetizione o -1 per anullare"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questEditorEnterNPCStart: "Immettere ID NPC, -1 per cancellare l'inizio NPC o -2 per annullare"
2018-02-04 02:40:30 +01:00
questEditorEnterBlockStart: "Click-destro su un blocco per utilizzare come punto di partenza, <done>, <clear>, <cancel>"
questEditorEnterInitialEvent: "Inserisci il nome di un evento, <clear>, <cancel>"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questRequiredNoneSet: "Richiesto, nessun impostato"
questWGSetRegion: "Imposta la regione"
2018-02-04 02:40:30 +01:00
questWGNotInstalled: "WorldGuard non installata"
questWGPrompt: "Immettere la regione di WorldGuard, <clear>, <cancel>"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
questWGInvalidRegion: "<region> non è un'area di WorldGuard valida!"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questWGRegionCleared: "Cercare las regiones deseleccionadas."
questCitNotInstalled: "Cittadini non installati"
questDenNotInstalled: "Cittadino non installato"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
questGUIError: "Errore: Quell'elemento è già utilizzato come Display GUI per la ricerca<quest>."
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questCurrentItem: "Oggetto corrente:"
questSetItem: "Imposta l'articolo"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
questClearItem: "Cancella L'articulo"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questGUICleared: "Visualizzazione di ricerca GUI elemento cancellato."
questDeleted: "Richerche cancellate! missioni ed eventi sono stati ricaricati."
questEditorNameExists: "Una ricerca con quel nome esiste già!"
questEditorBeingEdited: "Qualcuno è creazione/modifica di una riicerca con quel nome!"
questEditorInvalidQuestName: "Nome non può contenere punti o virgole!"
questEditorInvalidEventName: "non è un nome di evento valido!"
questEditorInvalidNPC: "Nessun NPC esiste con quell' id!"
questEditorNoStartBlockSelected: "Devi prima selezionare un blocco."
questEditorPositiveAmount: "L'importo deve essere un numero positivo."
questEditorQuestAsRequirement1: "Le seguenti ricerche hanno"
questEditorQuestAsRequirement2: "come un requisito:"
questEditorQuestAsRequirement3: "È necessario modificare queste missioni in modo che non ne fanno uso prima di eliminarlo."
questEditorQuestNotFound: "Missione non trovate!"
questEditorEventCleared: "Evento iniziale cancellato."
questEditorSave: "Completare e salvare"
questEditorNeedAskMessage: "Devi impostare e chiedere il messaggio!"
questEditorNeedFinishMessage: "Debi impostare un messaggio finale!"
questEditorNeedStages: "Le tue ricerche non hanno fasi!"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
questEditorSaved: "Missioni salvate! (Dovrai eseguire una missione di ricarica per farla apparire)"
2017-12-31 08:19:23 +01:00
questEditorExited: "Sei sicuro de voler uscire senza salvare?"
questEditorDeleted: "Sei sicuro di voler eliminare le missioni"
questEditorNoPermsCreate: "Non hai i permessi per creare le missioni."
questEditorNoPermsEdit: "Non hai l'autorizzazione per modificare le richiese."
questEditorNoPermsDelete: "Non hai l'autorizzazione per eliminare le richiese."
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorEditStage: "Modifica fasi"
stageEditorNewStage: "Aggiungi un nuovo livello"
stageEditorStages: "Fasi"
stageEditorStage: "Fase"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorBreakBlocks: "Rompere i Blocchi"
stageEditorDamageBlocks: "Blocchi di Danni"
stageEditorPlaceBlocks: "Posto Blocchi"
stageEditorUseBlocks: "Usa i Blocchi"
stageEditorCutBlocks: "Tagliare Blocchi"
stageEditorCatchFish: "Pescare Pesci"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorFish: "pesce"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorKillPlayers: "Uccidi i Giocatori"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorPlayers: "giocatori"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorEnchantItems: "Incantare Oggetti"
stageEditorDeliverItems: "Consegna Oggetti"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorTalkToNPCs: "Parla con gli NPC"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
stageEditorKillNPCs: "Uccidere i NPC"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorKillMobs: "Uccidere i Mobs"
2017-12-31 08:19:23 +01:00
stageEditorReachLocs: "Luoghi ricercare"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorReachRadii1: "Ricerca all'intero"
stageEditorReachRadii2: "blocchi di"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorTameMobs: "Domare i Mobs"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
stageEditorShearSheep: "Tosare le Pecore"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorEvents: "Eventi"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
stageEditorStageEvents: "Eventi Scenici"
stageEditorStartEvent: "Inizio Evento"
stageEditorStartEventCleared: "Evento di Inizio cancellato."
stageEditorFinishEvent: "Evento Finale"
stageEditorFinishEventCleared: "Evento Finale cancellato."
stageEditorChatEvents: "Eventi Chat"
stageEditorChatTrigger: "Trigger di Chat"
stageEditorChatEventsCleared: "Evento di Inizio cancellato."
2018-02-04 01:50:32 +01:00
stageEditorCommandEvents: "Evento di Comando"
2018-01-22 01:00:51 +01:00
stageEditorCommandTrigger: "Innesca Comando"
2018-02-04 02:10:27 +01:00
stageEditorCommandEventsCleared: "Evento di Inizio cancellato."
2018-01-17 19:20:49 +01:00
stageEditorTriggeredBy: "Innescato da"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
stageEditorDeathEvent: "Evento di Morte"
stageEditorDeathEventCleared: "Evento di Morte cancellato."
stageEditorDisconnectEvent: "Disconnetti L'evento"
stageEditorDisconnectEventCleared: "Evento di Disconnessione cancellato."
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorDelayMessage: "Messagio di Ritardo"
stageEditorDenizenScript: "Denizen Script"
stageEditorStartMessage: "Messaggio di Inizio"
stageEditorCompleteMessage: "Complete Message"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
stageEditorDelete: "Elimina Fase"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorSetBlockNames: "Imposta il nomi di blocco"
stageEditorSetBlockAmounts: "Impostare la quantità di blocco"
stageEditorSetBlockDurability: "Impostare la durata del blocco"
stageEditorSetDamageAmounts: "Imposta la quantità di danno"
stageEditorSetPlaceAmounts: "Imposta la quantità del posto"
stageEditorSetUseAmounts: "Imposta la quantità d'uso"
stageEditorSetCutAmounts: "Imposta la quantità di taglio"
stageEditorSetKillAmounts: "Imposta la quantità di uccisione"
stageEditorSetEnchantAmounts: "Imposta l'incantesimo"
stageEditorSetMobAmounts: "Impostare la quantità di mob"
stageEditorSetEnchantments: "Impostare l'incantesimo"
stageEditorSetItemNames: "Imposta il nomi di oggetto"
stageEditorSetKillIds: "Imposta NPC IDs"
stageEditorSetMobTypes: "Impostare i tipi di mob"
stageEditorSetKillLocations: "Imposta la posizione di uccisione"
stageEditorSetKillLocationRadii: "Imposta i raggi della posizione di uccisione"
stageEditorSetKillLocationNames: "Imposta i nomi delle posizione di uccisione"
stageEditorSetLocations: "Imposta la posizione"
stageEditorSetLocationRadii: "Imposta i raggi di posizione"
stageEditorSetLocationNames: "Imposta i nomi delle località"
stageEditorSetTameAmounts: "Imposta importi addomesticati"
stageEditorSetShearColors: "Imposta i colori delle pecore"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
stageEditorSetShearAmounts: "Imposta la quantità di taglio"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorPassword: "Obiettivi della password"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorAddPasswordDisplay: "Aggiungi la visualizzazione della password"
stageEditorAddPasswordPhrases: "Aggiungere frasi di password(s)"
stageEditorNoPasswordDisplays: "Nessuna password visualizzata impostata"
2018-02-04 01:50:32 +01:00
stageEditorObjectiveOverride: "Override Display Obiettivo"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorCustom: "Obiettivi Personalizzati"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorNoModules: "Nessun moduli caricati"
stageEditorModuleNotFound: "Modulo obiettivo personalizzato non trovato."
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorCustomPrompt: "Inserisci il nome di un obiettivo personalizzato da aggiungere o digita 'cancella' per cancellare tutti gli obiettivi personalizzati o 'cancellare' per tornare."
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorCustomAlreadyAdded: "Quell'obiettivo personalizzato è già stato aggiunto!"
stageEditorCustomCleared: "Obiettivi personalizzati cancellato."
stageEditorCustomDataPrompt: "Inserire el valore per<data>:"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorEnterBlockNames: "Immettere blocco nomi (o ID), che separa ciascuno da uno spazio, oppure 'Annulla' per tornare."
stageEditorBreakBlocksPrompt: "Inserisci gli importi delle interruzioni (numeri), separandoli uno per uno spazio o immetti 'anulla' per tornare."
stageEditorDamageBlocksPrompt: "Inserissci gli importi dei danni (numero), separandoli uno per uno spazio, oppure inserisci 'anulla' per tornare."
stageEditorPlaceBlocksPrompt: "Inserisci gli importi del luogo (numeri), separandoli uno per uno spazio, o immetti 'anulla' per tornare."
stageEditorUseBlocksPrompt: "Inserisci gli importi di utilizzo (numeri), separandoli uno per uno spazio o immetti 'annulla' per tornare."
stageEditorCutBlocksPrompt: "Inserisci gli importi tagliati (numeri), separandoli ciascuno per uno spazio, o digita 'annulla' per tornare."
stageEditorEnterBlockDurability: "Inserisci la durata del blocco (numeri), separandoli ciascuno per uno spazio, o digita 'annulla' per tornare."
2018-01-02 17:52:57 +01:00
stageEditorCatchFishPrompt: "Immettere il numero di pesci da catturare, o 0 per eliminare l'obiettivo di cattura del pesce o -1 per cancellare"
2018-01-03 02:40:53 +01:00
stageEditorKillPlayerPrompt: "Inserisci il numero di giocatore da uccidere, o 0 per cancellare il bersaglio per uccidere il giocatore, o -1 per annullare"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorEnchantTypePrompt: "Inserisci i nomi degli incantesimi, separandoli ciascuno con una virgola, o digita 'annulla' per tornare."
stageEditorEnchantAmountsPrompt: "Inserisci incantesimi (numeri), separandoli per uno spazio, oppure inserisci 'annulla' per tornare."
stageEditorItemNamesPrompt: "Inserisci i nomi degli elementi, separandoli uno per uno spazio, oppure inserisci 'annulla' per tornare."
stageEditorNPCPrompt: "Immettere gli ID NPC, separandoli per uno spazio, o immettere 'annulla' per tornare."
stageEditorNPCToTalkToPrompt: "Mettere gli ID NPC, separandoli uno per uno spazio, o ingresso 'eliminare' per eliminare l'elenco ID NPC, o 'cancellare' per tornare."
stageEditorDeliveryMessagesPrompt: "Inserisci i messaggi di consegna, separandoli con un punto e virgola o inserisci 'annulla' per tornare."
stageEditorKillNPCsPrompt: "Inserisci gli importi dell'omicidio (numeri), separandoli ciascuno per uno spazio, o digita 'annulla' per tornare."
stageEditorMobsPrompt: "Inserisci i nomi mob che separano ciascuno per uno spazio, o scrivi 'cancellare' per tornare"
stageEditorMobAmountsPrompt: "Inserisci mob separandoli per uno spazio, oppure digita 'annulla' per tornare"
stageEditorMobLocationPrompt: "Oppure fai clic su un blocco per selezionarlo, quindi inserisci 'aggiungi' per aggiungerlo all'elenco delle località di smaltimento o digita 'annulla' per tornare"
2018-02-04 02:10:27 +01:00
stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Inserisci uccidere posizione raggi (numero di blocchi), <space>, <cancel>"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Inserisci i nomi delle posizioni che separano ciascuna con una virgola, o inserisci 'annulla' per tornare"
2018-02-04 02:10:27 +01:00
stageEditorReachLocationPrompt: "Click-destro su un blocco per selezionarlo, <add>, <cancel>"
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Inserisci raggiungere posizione raggi (numero di blocchi), <space>, <cancel>"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Inserisci i nomi delle posizioni separate ciascuna da una virgola, o scrivi 'cancel' per annullare"
2018-02-04 02:20:34 +01:00
stageEditorTameAmountsPrompt: "Inserisci il numero di addomesticare, <space>, <cancel>"
stageEditorShearColorsPrompt: "Inserisci il colori delle pecore, <space>, <cancel>"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorShearAmountsPrompt: "Inserisci il numero di cesoie separate ciascuna da uno spazio, o scrivi 'cancel' per annullare"
stageEditorEventsPrompt: "Inserisci il nome di un evento, oppure scrivi 'clear' per eliminare l'evento, oppure scrivi 'cancel' per annullare"
2018-02-04 02:20:34 +01:00
stageEditorChatEventsPrompt: "Inserisci il nome di un eventoda aggiungere, <clear>, <cancel>"
2018-02-04 01:50:32 +01:00
stageEditorChatEventsTriggerPrompt: "%yellow%Inserisci un trigger di inizio per%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
2018-02-04 02:20:34 +01:00
stageEditorCommandEventsPrompt: "Inserisci il nome di un eventoda aggiungere, <clear>, <cancel>"
2018-02-04 01:50:32 +01:00
stageEditorCommandEventsTriggerPrompt: "%yellow%Inserisci un trigger di comando per%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorDelayPrompt: "Inserire il tempo (in secondi), o inserire 'cancella' per cancellare il ritardo, o 'cancellare' per tornare"
stageEditorDelayMessagePrompt: "Inserisci il messaggio di ritardo, o inserisci 'cancella' per annullare il messaggio, o 'cancellare' per tornare"
stageEditorScriptPrompt: "Inserisci il nome dello script, o inserisci 'cancella' per eliminare lo script, o 'cancellare' per tornare"
stageEditorStartMessagePrompt: "Inserisci il messaggio di avvio, o digita 'cancella' per eliminare il messaggio, o 'cancellare' per tornare"
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Inserisci il messaggio completo, o inserisci 'eliminare' per eliminare il messaggio, o 'cancellare' per tornare"
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Immettere una visualizzazione della password, o 'cancellare' per tornare"
2018-01-02 19:10:59 +01:00
stageEditorPasswordDisplayHint: "(Questo è il testo verrà mostrato al giocatore come suo obiettivo)"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Inserisci una frase password o 'cancellare' to return"
2018-02-04 01:50:32 +01:00
stageEditorPasswordPhraseHint: "(Questo è il testo che un giocatore deve dire per completare l'obiettivo)"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Inserisci l'override del display obiettivo, oppure 'cancella' per cancellare l'override, o 'cancellare' per tornare."
stageEditorObjectiveOverrideHint: "(L'override della visualizzazione dell'obiettivo verrà visualizzato come obiettivo attuale di giocatori)"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorObjectiveOverrideCleared: "Override di visualizzazione obiettive deselezionata."
2018-01-02 06:10:39 +01:00
stageEditorDeliveryAddItem: "Aggiungi articolo"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorDeliveryNPCs: "Imposta NPC IDs"
stageEditorDeliveryMessages: "Imposta consegna messaggi"
stageEditorContainsDuplicates: "Elenco contiene i duplicati!"
stageEditorInvalidBlockName: "non è un nome di blocco valido!"
stageEditorInvalidEnchantment: "non è un nome valido di incanto!"
stageEditorInvalidNPC: "non è un ID valido NPC!"
stageEditorInvalidMob: "non è un nome valido mob!"
stageEditorInvalidItemName: "non è un nome di elemento valido!"
stageEditorInvalidNumber: "non è un numero!"
stageEditorInvalidDye: "non è un colore valido di tintura!"
stageEditorInvalidEvent: "non è un nome di evento valido!"
stageEditorDuplicateEvent: "Evento è già nella lista!"
stageEditorInvalidDelay: "Il ritardo deve essere di almeno un secondo!"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
stageEditorInvalidScript: "Script denizen non trovato!"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorNoCitizens: "I cittadini non sono installati!"
stageEditorNoDenizen: "Denizen non è installato!"
stageEditorPositiveAmount: "Devi inserire un numero positivo!"
stageEditorNoNumber: "L'input non è un numero!"
stageEditorNotGreaterThanZero: "non è maggiore di 0!"
stageEditorNotListofNumbers: "Entrata non valida, l'input non era una lista di numeri!"
stageEditorNoDelaySet: "È necessario impostare un ritardo prima!"
stageEditorNoBlockNames: "È necessario innanzitutto impostare i nomi dei blocchi!"
stageEditorNoEnchantments: "È necessario impostare prima incantesimi!"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
stageEditorNoItems: "È necessario aggiungere elementi prima!"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorNoDeliveryMessage: "È necessario impostare almeno un messaggio di consegna!"
stageEditorNoNPCs: "Devi prima impostare gli ID NPC!"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
stageEditorNoMobTypes: "Devi prima impostare i tipi di mob!"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorNoKillLocations: "Devi prima impostare le posizioni di uccisione!"
stageEditorNoBlockSelected: "Devi prima selezionare un blocco."
stageEditorNoColors: "Devi prima impostare i colori!"
stageEditorNoLocations: "È necessario impostare prima le posizione!"
stageEditorNoEnchantmentsSet: "Nessun set di incantesimi"
stageEditorNoItemsSet: "Non elementi impostati"
stageEditorNoMobTypesSet: "Nessun tipo di mob impostato"
stageEditorNoLocationsSet: "Nessuna località impostata"
stageEditorNoColorsSet: "Nessun colors set"
stageEditorListNotSameSize: "La lista dei nomi dei blocchi e la lista degli importi non hanno la stessa dimensione!"
stageEditorEnchantmentNotSameSize: "L'elenco degli incantesimi, l'elenco degli oggetti e l'elenco degli quantità di incantesimo non ha le stesse dimensione!"
stageEditorDeliveriesNotSameSize: "L'elenco degli articoli e l'elenco NPC non hanno dimensioni uguali!"
stageEditorNPCKillsNotSameSize: "L'elenco ID NPC e l'elenco degli importi di uccisione non hanno stessa dimensione!"
stageEditorAllListsNotSameSize: "Tutti i tuoi elenchi non hanno le stesse dimensioni!"
stageEditorMobTypesNotSameSize: "L'elenco dei tipi di mob e l'elenco degli importi di mob non hanno la stessa dimensione!"
stageEditorTameMobsNotSameSize: "L'elenco dei tipi di mob e l'elenco degli importi addomesticati non hanno la stessa dimensione!"
stageEditorShearNotSameSize: "L'elenco dei colori delle pecore e l'elenco degli importi delle cesoie no hanno le stesse dimensioni!"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
stageEditorMustSetPasswordDisplays: "Devi prima aggiungere almeno una password!"
2018-01-02 19:10:59 +01:00
stageEditorAddPasswordCleared: "Target password cancellati."
stageEditorPasswordNotSameSize: "Lo schermo della password e gli elenchi di frasi password non hanno la stessa dimensione!"
stageEditorListContainsDuplicates: " Elenco contiene i duplicati!"
2018-01-02 18:31:54 +01:00
stageEditorDelayCleared: "Chiaro ritardo."
stageEditorDelayMessageCleared: "Messaggio di ritardo cancellato."
2018-01-02 19:22:02 +01:00
stageEditorDenizenCleared: "Script di Denizen cancellato."
stageEditorBreakBlocksCleared: "Rompere i blocchi obiettivo cancellato."
stageEditorDamageBlocksCleared: "Obiettivo di blocchi di danni liquidati."
stageEditorPlaceBlocksCleared: "Target posto blocchi cancellato."
2018-01-02 19:32:30 +01:00
stageEditorUseBlocksCleared: "Usare blocchi obiettivo deselezionata."
stageEditorCutBlocksCleared: "Tagliare l'obiettivo dei blocchi chiaro."
stageEditorEnchantmentsCleared: "L'obiettivo dell'incantesimo è stato cancellato."
stageEditorDeliveriesCleared: "Obiettivo di consegna azzerato."
stageEditorReachLocationsCleared: "L'obiettivo di Raggiungere la Locazione è stato eliminato."
2018-01-03 00:01:44 +01:00
stageEditorKillNPCsCleared: "Uccidi l'obiettivo NPC cancellato."
stageEditorKillMobsCleared: "L'obiettivo di uccidere mob è stato cancellato."
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorTameCleared: "Obiettivo di Mobs doma deselezionata."
2018-01-03 00:11:28 +01:00
stageEditorShearCleared: "Obiettivo delle pecore tosate liberate."
2018-01-02 22:11:03 +01:00
stageEditorStartMessageCleared: "Inizia messaggio eliminato."
stageEditorCompleteMessageCleared: "Messaggio completo eliminato."
2017-12-31 07:56:38 +01:00
stageEditorConfirmStageDelete: "Sei sicuro di voler eliminare questo stage?"
stageEditorConfirmStageNote: "Qualsiasi Fase dopo sarà spostata in dietro di un punto"
2018-01-02 22:11:03 +01:00
stageEditorDeleteSucces: "Palcoscenico cancellato con successo."
stageEditorEnchantments: "Incantesimi"
stageEditorNPCNote: 'Nota: È possibile specificare il nome del NPC con <npc>'
stageEditorOptional: "Opzionale"
2018-01-03 02:40:53 +01:00
stageEditorColors: "Colori di Pecore"
2018-01-02 22:11:03 +01:00
allListsNotSameSize: "Tutte le tue liste non sono della stessa dimensione!"
2018-01-02 22:21:07 +01:00
eventEditorCreate: "Creare un nuovo evento"
eventEditorEdit: "Modificare un evento"
eventEditorDelete: "Eliminare un evento"
eventEditorCreatePermisssions: "Non hai permesso si creare nuovi eventi."
eventEditorEditPermisssions: "Non hai il permesso di modificare."
eventEditorDeletePermisssions: "Non hai il permesso di cancellare eventi."
eventEditorNoneToEdit: "Al momento non ci sono eventi da modificare!"
eventEditorNoneToDelete: "Al momento non esistono eventi da eliminare!"
eventEditorNotFound: "Evento non trovato!"
eventEditorExists: "L'evento esiste già!"
eventEditorSomeone: "Qualcuno sta già creando o modificando un evento con quel nome!"
eventEditorAlpha: "Il nome deve essere alfanumerico!"
eventEditorErrorReadingFile: "Errore durante la lettura del file evento."
eventEditorErrorSaving: "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
2018-01-02 22:31:17 +01:00
eventEditorDeleted: "Evento cancellato, missioni ed eventi ricaricati."
eventEditorSaved: "Evento, missioni e eventi ricaricati salvati."
2018-02-03 05:57:54 +01:00
eventEditorEnterEventName: "Inserisci il nome della ricerca, o 'cancellare' per tornare."
2018-01-02 22:31:17 +01:00
eventEditorDeletePrompt: "Sei sicuro di voler eliminare l'evento"
eventEditorQuitWithoutSaving: "Sei sicuro di voler andare via senza salvare?"
eventEditorFinishAndSave: "Sei sicuro di voler finire e salvare l'evento"
eventEditorModifiedNote: 'Note: Hai modificato un evento che utilizza le seguenti missioni:'
eventEditorForcedToQuit: "Si salvi l'evento, chiunque faccia attivamente una di queste missioni sarà costretto ad abbandonarlo."
2018-01-02 06:10:39 +01:00
eventEditorEventInUse: "Le seguenti missioni utilizzano l'evento"
2018-02-04 01:50:32 +01:00
eventEditorMustModifyQuests: "Devi prima modificare queste Missioni prima!"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
eventEditorListSizeMismatch: "Gli elenchi non hanno la stessa dimensione!"
eventEditorListDuplicates: "La lista contiene duplicati!"
eventEditorNotANumberList: "L'input non era una lista di numeri!"
eventEditorInvalidEntry: "Inserimento non valido"
2018-01-31 03:21:23 +01:00
eventEditorGiveItemsTitle: "- Dare Articoli -"
eventEditorEffectsTitle: "- Effetti -"
eventEditorStormTitle: "- Tempesta di eventi -"
eventEditorThunderTitle: "- Evento Tuono -"
2018-02-04 01:50:32 +01:00
eventEditorMobSpawnsTitle: "- Evento Mob Spawns -"
2018-01-31 03:21:23 +01:00
eventEditorMobsTitle: "- Mostri -"
eventEditorAddMobTypesTitle: "- Aggiungi mostro -"
2018-02-04 01:50:32 +01:00
eventEditorPotionEffectsTitle: "- Evento Effetti Pozione -"
eventEditorPotionTypesTitle: "- Evento Tipi Pozione -"
2018-01-31 03:21:23 +01:00
eventEditorWorldsTitle: "-Mondi-"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
eventEditorSetName: "Imposta nome"
eventEditorSetMessage: "Imposta il messaggio"
eventEditorClearInv: "Cancella l'inventario del giocatore"
eventEditorFailQuest: "Fallire la ricerca"
eventEditorSetExplosions: "Imposta le posizioni dell'esplosione"
eventEditorSetLightning: "Imposta posizione di fulmine"
eventEditorSetEffects: "Imposta effetti"
eventEditorSetStorm: "Imposta tempesta"
eventEditorSetThunder: "Imposta il tuono"
eventEditorSetMobSpawns: "Imposta mob spawns"
eventEditorSetPotionEffects: "Imposta effetti pozione"
eventEditorSetHunger: "Imposta il livello di fame del giocatore"
eventEditorSetSaturation: "Imposta il livello di saturazione del giocatore"
eventEditorSetHealth: "Imposta il livello di salute del giocatore"
eventEditorEnterTimerSeconds: "Imposta il numero di secondi rimanenti prima che la missione fallisca ( evento aulllamento utente per cancellare i timer)"
eventEditorSetTimer: "Imposta il tempo per fallire la missione"
eventEditorCancelTimer: "Anulla il timer di ricerca"
eventEditorSetTeleport: "Imposta la posizione del teletrasporto del giocatore"
eventEditorSetCommands: "Imposta i comandi da eseguire"
eventEditorItems: "Elementi dell'evento"
eventEditorSetItems: "Dare oggetti"
eventEditorItemsCleared: "Le voci dell'evento sono state cancellate."
eventEditorAddItem: "Aggiungi articolo"
eventEditorSetItemNames: "Imposta il nomi degli oggetti"
eventEditorSetItemAmounts: "Imposta gli importi degli articoli"
eventEditorNoNames: "Nessun nome impostato"
eventEditorMustSetNames: "Devi prima impostare i nomi degli oggetti!"
eventEditorInvalidName: "non è un nome di oggetto valido!"
eventEditorNotGreaterThanZero: "non è maggiore di 0!"
eventEditorNotANumber: "non e un numero!"
2018-01-02 06:10:39 +01:00
eventEditorStorm: "Tempesta di Eventi"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
eventEditorSetWorld: "Imposta il mondo"
eventEditorSetDuration: "Imposta la durata"
eventEditorNoWorld: "(Nessun set mondiale)"
eventEditorSetWorldFirst: "È necessario impostare un mondo prima!"
eventEditorInvalidWorld: "non è un nome mondiale valido!"
eventEditorMustSetStormDuration: "Devi importare una durata temporale!"
eventEditorStormCleared: "Dati di tempesta cancellati."
2018-02-03 05:57:54 +01:00
eventEditorEnterStormWorld: "Inserisci un nome mondiale per la tempesta che si verifiche o digita 'anulla' per tornare"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
eventEditorEnterDuration: "Inserire la durata (in secondi)"
eventEditorAtLeastOneSecond: "L'imposto deve essere almeno secondo!"
eventEditorNotGreaterThanOneSecond: "non è superiore a 1 secondo!"
eventEditorThunder: "Evento Tuono"
eventEditorMustSetThunderDuration: "Devi impostare una durata di tuono!"
2018-01-02 22:41:25 +01:00
eventEditorThunderCleared: "Dati di tuono cancellati."
2018-02-03 05:57:54 +01:00
eventEditorEnterThunderWorld: "Inserisci un nome mondiale per il tuo che si verifica, o inserisci 'annulla' per tornare"
2018-01-02 19:32:30 +01:00
eventEditorEffects: "Effetti di evento"
eventEditorAddEffect: "Aggiungi effetto"
eventEditorAddEffectLocation: "Aggiungi effetto posizione"
eventEditorNoEffects: "Nessun effetto impostato"
eventEditorMustAddEffects: "È necessario aggiungere effetti prima!"
eventEditorInvalidEffect: "non è un nome valido di effetto!"
2018-01-02 19:43:39 +01:00
eventEditorEffectsCleared: "Effetti di evento cancellati."
2018-02-03 05:57:54 +01:00
eventEditorEffectLocationPrompt: "Fai clic con il tasto destro del mouse su un blocco per produrre un effetto, quindi digita 'aggiungi' per aggiungerlo all'elenco, o digita 'annulla' per tornare"
2018-01-02 19:43:39 +01:00
eventEditorMobSpawns: "Spawn Mob evento"
eventEditorAddMobTypes: "Aggiungere mob"
eventEditorNoTypesSet: "(Nessun tipo impostato)"
eventEditorMustSetMobTypesFirst: "Devi prima impostare prima il tipo di mob!"
eventEditorSetMobAmounts: "Impostare la quantità di mob"
eventEditorNoAmountsSet: "(Nessun insieme di quantità)"
eventEditorMustSetMobAmountsFirst: "Devi importare prima la quantità di mob!"
eventEditorAddSpawnLocation: "Imposta la posizione di spawn"
eventEditorMobSpawnsCleared: "Spawn Mob deselezionata."
eventEditorMustSetMobLocationFirst: "Devi prima impostare una posizione di spawn!"
eventEditorInvalidMob: "non è un nome valido mob!"
eventEditorSetMobName: "Imposta nome personalizzato per mob"
eventEditorSetMobType: "Impostare tipo di mob"
eventEditorSetMobItemInHand: "Metti l'elemento in mano"
2018-01-02 19:53:19 +01:00
eventEditorSetMobItemInHandDrop: "Imposta la possibilità di caduta dell'oggetto in mano"
eventEditorSetMobBoots: "Imposta gli stivali"
eventEditorSetMobBootsDrop: "Imposta la possibilità di caduta degli stivali"
eventEditorSetMobLeggings: "Impostare leggings"
eventEditorSetMobLeggingsDrop: "Impostare la possibilità di caduta di leggings"
eventEditorSetMobChestPlate: "Impostare la piastra del pettorale"
eventEditorSetMobChestPlateDrop: "Stabilire la possibilità di caduta della piastra toracica"
eventEditorSetMobHelmet: "Impostare il casco"
eventEditorSetMobHelmetDrop: "Stabilire la possibilità di caduta del casco"
2018-01-02 20:02:06 +01:00
eventEditorSetMobSpawnAmount: "Imposta la quantità di mob da generare"
eventEditorSetDropChance: "Impostare la possibilità di drop"
2018-01-03 00:11:28 +01:00
eventEditorInvalidDropChance: "La possibilità di cadere deve essere compresa tra 0.0 e 1.0"
2018-01-03 02:40:53 +01:00
eventEditorPotionEffects: "Effetti della pozione di eventi"
eventEditorSetPotionEffectTypes: "Imposta i tipi di effetti pozione"
2018-01-03 00:01:44 +01:00
eventEditorMustSetPotionTypesFirst: "Per prima cosa devi stabilire i tipi di effetti pozione!"
eventEditorSetPotionDurations: "Imposta la durata dell'effetto della pozione"
eventEditorMustSetPotionDurationsFirst: "Per prima cosa devi impostare la durata dell'effetto della pozione!"
2018-01-03 00:11:28 +01:00
eventEditorMustSetPotionTypesAndDurationsFirst: "Per prima cosa devi stabilire i tipi di effetti di pozioni e durate!"
eventEditorNoDurationsSet: "(Senza durate stabilite)"
eventEditorSetPotionMagnitudes: "Imposta le grandezze dell'effetto della pozione"
eventEditorPotionsCleared: "Gli effetti della pozione rimossi."
eventEditorInvalidPotionType: "non è un tipo valido di effetto pozione!"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
eventEditorEnterNPCId: "Immettere ID NPC(o -1 per ritornare)"
2018-01-03 00:11:28 +01:00
eventEditorNoNPCExists: "Nessun NPC esiste con quell'id!"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
eventEditorLightningPrompt: "Fai clic con il tasto destro del mouse su un blocco per lampeggiare, quindi inserisci 'aggiungi' per aggiungerlo all'elenco, oppure digita 'cancella' per eliminare l'elenco delle località, o 'annulla' per tornare"
eventEditorExplosionPrompt: "Fai clic con il tasto destro del mouse su un blocco per generare un'esplosione, quindi inserisci 'aggiungi' per aggiungerlo alla lista, o digita 'cancella' per cacellare l'elenco delle esplosioni, o 'cancellare' per tornare"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
eventEditorSelectBlockFirst: "Devi prima selezionare un blocco."
2018-02-03 05:57:54 +01:00
eventEditorSetMessagePrompt: "Inserisci il messaggio, o digta 'none' per cancellare, (o 'cancella' per tornare)"
eventEditorSetMobTypesPrompt: "Inserisci il nome del mob o digita 'anullare' per tornare"
eventEditorSetMobAmountsPrompt: "Inserisci importo mob o inserisci 'anulla' per tornare"
eventEditorSetMobNamePrompt: "Imposta il nome per questo mob o digita 'cancella' per tornare"
eventEditorSetMobLocationPrompt: "Fai clic con il tasto del mouse su un blocco per selezionarlo, quindi digita 'aggiungi' per aggiungerlo all'elenco delle posizione di spawn mob o inserisci 'anulla' per tornare"
eventEditorSetPotionEffectsPrompt: "Inserisci i tipi di effetto pozione separandoli uno per uno spazio, oppure inserisci 'cancella' per tornare"
eventEditorSetPotionDurationsPrompt: "Immettere la durata dell'effetto (in millisecondi) separandone uno per uno spazio, oppure immettere 'annulla' per tornare"
eventEditorSetPotionMagnitudesPrompt: "Inserisci le grandezze dell'effetto della pozione separandole ciascuna per uno spazio, o digita 'annulla' per tornare"
eventEditorSetHungerPrompt: "Inserisci il livello di fame, o -1 per rimuoverlo"
2018-01-03 00:21:13 +01:00
eventEditorHungerLevelAtLeastZero: "Il livello di fame deve essere almeno 0!"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
eventEditorSetSaturationPrompt: "Immettere il livello di saturazione, o -1 per rimuoverlo"
2018-01-03 00:21:13 +01:00
eventEditorSaturationLevelAtLeastZero: "Il livello di saturazione deve essere al meno pari a 0!"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
eventEditorSetHealthPrompt: "Inserisci il livello di salute, o -1 per rimuoverlo"
2018-01-03 00:21:13 +01:00
eventEditorHealthLevelAtLeastZero: "Il livello di salute deve essere al meno pari a 0!"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
eventEditorSetTeleportPrompt: "Fai clic con il pulsante destro del mouse su un blocco per teletrasportati sul lettore, quindi inserisci 'finito' per terminare, oppure digita 'cancella' per eliminare il percorso di teletrasporto o 'annulla' per tornare"
eventEditorCommandsNote: "Note: Puoi usare<player> fare riferimento al nome del giocatore."
eventEditorSetCommandsPrompt: "Inserisci i comandi che separano ciascuno con una virgola, o inserisci 'cancellare' per cancellare l'elenco, o digita 'cancella' per tornare."
2018-01-03 00:31:29 +01:00
reqSetMoney: "Imposta il requisito di denaro"
reqSetQuestPoints: "Imposta il requisito dei punti di missioni"
reqSetItem: "Imposta i requisiti dell'articolo"
reqSetPerms: "Imposta i requisiti di autorizzazione"
reqSetQuest: "Imposta i requisiti della missione"
reqSetQuestBlocks: "Imposta i blocchi di missione"
reqSetMcMMO: "Stabilire i requisiti mcMMO"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
reqSetHeroes: "Imposta i requisiti degli eroi"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
reqSetCustom: "Requisiti personalizzati"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
reqSetFail: "Imposta il messaggio dei requisiti di errore"
reqSetSkills: "Imposta le abilità"
reqSetSkillAmounts: "Imposta gli importi delle abilità"
reqHeroesSetPrimary: "Imposta la classe primaria"
reqHeroesSetSecondary: "Impostare la classe secondaria"
reqMoneyPrompt: "Inserisci l'importo di <money>, o 0 per cancellare il requisito di denaro, o -1 per anullare"
reqQuestPointsPrompt: "Inserisci la quantità di punti missione o 0 per cancellare il requisito del punto ricerca o -1 per anullare"
2018-02-04 01:50:32 +01:00
reqQuestListTitle: "- Missioni Disponibili -"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
reqQuestPrompt: "Inserisci un elenco di nomi di ricerca che separano ciascuno da un <comma>, inserisci 'cancella' per cancellare l'elenco, o cancella per tornare."
reqRemoveItemsPrompt: "Inserire una lista di valori vero/falso, separandoli uno per uno spazio, o digita 'anullare' per tornare."
reqPermissionsPrompt: "Immettere i requisiti di autorizzazione che separano ciascuno di essi da uno spazio o immetere 'cancellare' per cancellare l'elenco o immettere 'anulla' per tornare."
reqCustomPrompt: "Inserisci il nome di un requisito personalizzato da aggiungere o digita 'cancellare' per cancellare tutti i requisiti personalizzati o 'anulla' per tornare."
reqMcMMOPrompt: "Inserisci le abilità mcMMO, separandole ciascuna per uno spazio, oppure inserisci 'cancellare' per cancellare l'elenco, o 'cancella' per tornare."
reqMcMMOAmountsPrompt: "Inserisci gli importi delle abilità mcMMO, separandoli uno per uno spazio o immetti 'cancellare' per cancellare l'elenco o 'anulla' per tornare."
reqHeroesPrimaryPrompt: "Inserisci il nome di una classe primaria di Heroes o inserisci 'anullare' per cancellare il requisito o 'cancellare' per tornare."
reqHeroesSecondaryPrompt: "Inserisci il nome di una seconda classe di Heroes o inserisci 'cancellare' per cancellare il requisito o 'cancel' per tornare."
reqFailMessagePrompt: "Inserisci il messaggio sui requisiti di errore o digita 'annulla' per tornare."
2017-12-31 07:56:38 +01:00
reqAddItem: "Aggiungi articolo"
reqSetRemoveItems: "Imposta elementi rimuove"
2018-01-02 06:20:53 +01:00
reqNoItemsSet: "Nessun elemento impostato"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
reqNoValuesSet: "Nessun valore impostato"
reqHeroesPrimaryDisplay: "Classe primaria:"
reqHeroesSecondaryDisplay: "Classe secondaria:"
reqGreaterThanZero: "L'importo deve essere maggiore di 0!"
reqNotAQuestName: "<quest>non è un nome di missione!"
reqItemCleared: "Requisiti dell'articolo cancellati."
reqListsNotSameSize: "Gli elenchi degli articoli e rimuovono gli elenchi non hanno la stessa dimensione!"
reqTrueFalseError: '<input>non è un valore vero o falso!%b%Esempio: vero falso vero vero'
reqCustomAlreadyAdded: "Quel requisito personalizzato è già stato aggiunto!"
reqCustomNotFound: "Modulo dei requisiti personalizzati non trovato."
reqCustomCleared: "Requisiti personalizzati cancellati."
reqMcMMOError: "<input>non è un nome di abilità di mcMMO!"
reqMcMMOCleared: "requisiti di abilità mcMMO cancellati."
reqMcMMOAmountsCleared: "requiiti i quantità di abilità mcMMO azzerati."
reqHeroesNotPrimary: "La classe<class>non è primaria!"
reqHeroesPrimaryCleared: "Requisito di classe primaria Heroes eliminato."
reqHeroesNotSecondary: "La classe<class> non è secondaria!"
2018-01-02 06:20:53 +01:00
reqHeroesSecondaryCleared: "Requisito di classe secondaria Heroes eliminata."
2017-12-31 07:56:38 +01:00
reqHeroesClassNotFound: "Classe non trovata!"
reqNone: "Nessun requisito impostato"
reqNotANumber: "<input>non è un numero!"
reqMustAddItem: "Devi prima aggiungere almeno un oggetto!"
reqNoMessage: "È necessario impostare un messaggio sui requisti di errore!"
reqNoMcMMO: "mcMMO non installato"
reqNoHeroes: "Heroes non installati"
rewSetMoney: "Imposta la ricompensa in denaro"
rewSetQuestPoints: "Imposta la ricompensa dei Punti missioni"
rewSetItems: "Imposta i premi per gli oggetti"
2018-01-03 00:31:29 +01:00
rewSetExperience: "Imposta la ricompensa per l'esperienza"
2018-01-02 22:41:25 +01:00
rewSetCommands: "Imposta i premi di comando"
rewSetPermission: "Imposta i premi delle autorizzazioni"
rewSetMcMMO: "Imposta ricompense delle abilità mcMMO"
2018-01-21 20:12:29 +01:00
rewSetHeroes: "Imposta la ricompensa in esperienza per gli Eroi"
2018-01-02 22:41:25 +01:00
rewSetPhat: "Imposta i ricompense di PhatLoot"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
rewSetCustom: "Imposta premi personalizzati"
2018-01-02 22:41:25 +01:00
rewSetHeroesClasses: "Imposta classi"
2018-01-03 02:40:53 +01:00
rewSetHeroesAmounts: "Imposta quantità di esperienza"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
rewMoneyPrompt: "Inserisci l'importo di<money>, o 0 per cancellare il premio in denaro, o -1 per annullare"
2018-01-02 06:20:53 +01:00
rewExperiencePrompt: "Inserisci la quantità di esperienza o 0 per cancellare la ricompensa esperienza o -1 per annullare"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
rewCommandPrompt: "Inserisci i premi di comando che separano ciascuno con una <comma>, o inserisci 'cancellare' per cancellare l'elenco, o digita 'cancella' per tornare."
2017-12-31 07:56:38 +01:00
rewCommandPromptHint: 'Nota: Puoi mettere<player> per specificare il giocatore che ha completato la missione.per esempio: colpisci<player>'
2018-02-03 05:57:54 +01:00
rewPermissionsPrompt: "Inserisci i premi di autorizzazione che separano ciascuno di essi da uno spazio, oppure digita 'cancellare' per cancellare l'elenco, oppure digita 'annulla' per tornare."
2018-02-04 02:00:26 +01:00
rewQuestPointsPrompt: "Inserisci la quantità di punti missione o 0 per cancellare il ricompensa del punto ricerca o -1 per anullare"
2018-02-04 02:20:34 +01:00
rewMcMMOPrompt: "Inserisci il abilità di mcMMO, <space>, <cancel>"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
rewMcMMOPromptHint: "Nota: Digitando 'All' fornirai i livelli a tutte le abilità."
2018-02-04 02:30:28 +01:00
rewHeroesClassesPrompt: "Inserisci il lezioni di Heroes, <space>, <cancel>"
rewHeroesExperiencePrompt: "Inserisci il numero di esperienza (numeri, decimali sono ammessi), <space>, <cancel>"
rewPhatLootsPrompt: "Inserisci il PhatLoots, <space>, <clear>, <cancel>"
2018-02-04 02:40:30 +01:00
rewCustomRewardPrompt: "Inserisci il nome di una ricompensa personalizzata da aggiungere, <clear>, <cancel>"
2018-01-02 22:41:25 +01:00
rewItemsCleared: "Ricompense di elemento cancellato."
rewNoMcMMOSkills: "Senza abilità consolidate"
rewNoHeroesClasses: "Non ci sono classi stabilite"
rewSetMcMMOSkillsFirst: "Devi prima stabilire le abilità!"
rewMcMMOCleared: "ricompense mcMMO cancellate."
2018-01-02 22:50:55 +01:00
rewMcMMOListsNotSameSize: "L'elenco delle abilità e l'elenco delle abilità non hanno le stesse dimensioni!"
rewSetHeroesClassesFirst: "Devi prima stabilire le classi!"
rewHeroesCleared: "Le ricompense degli eroi sono state cancellate."
rewHeroesListsNotSameSize: "L'elenco delle classi e l'esperienza non hanno le stesse dimensioni!"
rewHeroesInvalidClass: "<input> non è un nome di classe valido di eroi!"
rewPhatLootsInvalid: "<input>non è un nome valido di PhatLoot!"
rewPhatLootsCleared: "PhatLoots ricompensa deselezionata."
2018-02-04 02:00:26 +01:00
rewCustomAlreadyAdded: "Quel ricompensa personalizzato è già stato aggiunto!"
2018-01-02 22:50:55 +01:00
rewCustomNotFound: "Modulo premio personalizzato non trovato."
2018-02-04 02:00:26 +01:00
rewCustomCleared: "Ricompense di personalizzati cancellato."
2018-01-02 22:50:55 +01:00
rewNoPhat: "PhatLoots non installato"
itemCreateLoadHand: "Carico elemento in mano"
itemCreateSetName: "Imposta nome"
itemCreateSetAmount: "Imposta quantità"
2018-01-02 23:01:11 +01:00
itemCreateSetDurab: "Imposta la durabilità"
itemCreateSetEnchs: "Aggiungi/ eliminare incantesimi"
itemCreateSetDisplay: "Imposta nome di visualizzazione"
itemCreateSetLore: "Stabilire la tradizione"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
itemCreateEnterName: "Inserisci il nome dell'oggetto, o scrivi 'cancel' per annullare."
itemCreateEnterAmount: "Inserisci la quantità di oggetti (max. 64), o scrivi 'cancel' per annullare."
itemCreateEnterDurab: "Inserisci la durabilità dell'oggetto, o 'clear' per eliminare il dato, o 'cancel' per annullare."
2018-02-04 02:40:30 +01:00
itemCreateEnterEnch: "Inserisci il nome di un incanto, <clear>, <cancel>"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
itemCreateEnterLevel: "Inserisci un livello (numero) per <enchantment>"
2018-02-04 02:40:30 +01:00
itemCreateEnterDisplay: "Inserisci la nome dell'oggetto, <clear>, <cancel>"
2018-02-04 02:10:27 +01:00
itemCreateEnterLore: "Inserisci la conoscenza dell'oggetto, <semicolon>, <clear>, <cancel>"
2018-01-02 23:01:11 +01:00
itemCreateLoaded: "Oggetto caricato."
itemCreateNoItem: "Nessun oggetto in mano!"
itemCreateNoName: "Devi prima stabilire un nome!"
itemCreateInvalidName: "Nome di oggetto non valido!"
itemCreateInvalidAmount: "L'importo deve essere compreso tra 1 e 64!"
2018-01-21 20:12:29 +01:00
itemCreateInvalidDurab: "Durabilità dell'oggetto non valida!"
itemCreateInvalidEnch: "Nome incantamento non valido!"
itemCreateInvalidLevel: "Il livello deve essere maggiore di 0!"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
itemCreateInvalidInput: "Inserimento non valido!"
itemCreateNotNumber: "L'input non è un numero!"
itemCreateNoNameAmount: "Devi prima impostare un nome e un importo!"
itemCreateCriticalError: "Si è verificato un errore critico."
questTitle: "--<quest>--"
questObjectivesTitle: "---(<quest>)---"
2018-01-02 06:20:53 +01:00
questCompleteTitle: '**RICERCA COMPLETA: <quest>**'
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questRewardsTitle: "Premi:"
2018-01-31 03:21:23 +01:00
questFailed: "*MISSIONE FALLITA*"
questMaxAllowed: "Potresti avere fino a <number> missioni."
questAlreadyOn: "Sei già su questa missione!"
questTooEarly: "Non puoi fare <quest> ancora per <time>."
questAlreadyCompleted: "Hai già completato <quest>."
questInvalidLocation: "Non puoi fare <quest> in questa posizione."
questInvalidDeliveryItem: "<item> non è richiesto per questa missione!"
questSelectedLocation: "Posizione selezionata"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
questListTitle: "- Missioni -"
questHelpTitle: "- Missioni -"
2018-01-31 03:21:23 +01:00
questDisplayHelp: "- Visualizza questa guida"
2018-01-02 06:20:53 +01:00
questNPCListTitle: "- Missioni | <npc> -"
questAdminHelpTitle: "- Questadmin -"
questEditorTitle: "- Editor Ricerca -"
eventEditorTitle: "- Editor Eventi - "
questCreateTitle: "- Crea una Missione -"
questEditTitle: "- Modificare Ricerca -"
questDeleteTitle: "- Eliminare la Ricerca -"
requirementsTitle: "- <quest> | Requisiti -"
rewardsTitle: "- <quest> | Premi -"
itemRequirementsTitle: "- Requisiti per L'oggetto -"
itemRewardsTitle: "- Ricompensa Oggetti -"
mcMMORequirementsTitle: "- mcMMO Requisiti -"
mcMMORewardsTitle: "- mcMMO Premi -"
heroesRequirementsTitle: "- Requisiti Heroes -"
heroesRewardsTitle: "- Ricompense Heroes -"
heroesClassesTitle: "- Classi Heroes -"
heroesExperienceTitle: "- Esperienza di Heroes -"
heroesPrimaryTitle: "- Classe Primaria -"
heroesSecondaryTitle: "- Classe Secondaria -"
phatLootsRewardsTitle: "- Ricompense PhatLoots -"
customRequirementsTitle: "- Requisiti Personalizzati -"
customRewardsTitle: "- Premi Personalizzati -"
skillListTitle: "- Lista delle Abilità -"
eventTitle: "- Eventi -"
completedQuestsTitle: "- Missioni Completate -"
topQuestersTitle: "- Superiore <number> Questers -"
createItemTitle: "- Crea Elemento -"
enchantmentsTitle: "- Incantesimi -"
questGUITitle: "- Display Articoli GUI -"
questRegionTitle: "- Regione Ricerca -"
2018-01-21 20:12:29 +01:00
effBlazeShoot: "Suono del Blaze che attacca"
effBowFire: "Suono di un arco che attacca"
effClick1: "Il suono di un click"
effClick2: "Un suono differente di un click"
effDoorToggle: "Suono di una porta che si apre o chiude"
effExtinguish: "Suono del fuoco che viene spento"
effGhastShoot: "Suono di un Ghast che attacca"
2018-01-22 11:31:35 +01:00
effGhastShriek: "Suono di un Ghast urlante"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
effZombieWood: "Suono di uno Zombie da masticare una porta di ferro"
effZombieIron: "Suono di uno Zombie da masticare una porta di legno"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
effEnterName: "Scrivi un \"nome effetto\" per aggiungerlo alla lista, oppure \"cancella\" per tornare indietro"
2018-01-22 11:31:35 +01:00
cmdAdd: "aggiungi"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
strAdd: "quindi inserisci '<command>' per includerlo"
2018-01-22 11:31:35 +01:00
cmdClear: "cancella"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
strClear: "o '<command>' per cancellare tutti i dati"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
cmdCancel: "cancella"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
strCancel: "o '<command>' per tornare"
2018-01-03 00:31:29 +01:00
cmdDone: "fatto"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
strDone: "quindi immettere '<command>' per salvare"
strSpace: separando ogni da uno spazio
strSemicolon: separando ogni da un punto e virgola
2018-02-03 05:57:54 +01:00
charSemi: ";"
2018-01-03 00:31:29 +01:00
acceptQuest: "Accetta la missione?"
2018-01-03 02:40:53 +01:00
enterAnOption: "Inserisci un'opzione"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
questAccepted: "Missione accettata: <quest>"
2018-01-03 00:42:14 +01:00
currentQuest: "Missioni attuali:"
noMoreQuest: "Non ci sono più missioni disponibili."
break: "Pausa"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
damage: "Danno"
2018-01-03 00:42:14 +01:00
place: "Posto"
2018-01-02 23:01:11 +01:00
use: "Uso"
cut: "Taglio"
catchFish: "Pescare pesci"
enchantItem: "Incantare<item>con<enchantment>"
kill: "Uccidere"
killAtLocation: "Uccidere<mob>a<location>"
2018-01-03 02:40:53 +01:00
killPlayer: "Uccidi un giocatori"
2018-01-02 23:10:51 +01:00
deliver: "Consegnare<item>a<npc>"
talkTo: "Parlare con<npc>"
tame: "Domare"
2018-01-03 02:40:53 +01:00
shearSheep: "Cesoia <color> pecora"
2018-01-02 23:10:51 +01:00
goTo: "Andare a<location>"
completed: "Completato"
2018-01-03 02:40:53 +01:00
redoCompleted: "(Completato)"
2018-01-02 23:10:51 +01:00
consoleError: "Questo comando può essere eseguito solo nel gioco."
invalidSelection: "Selezione non valida!"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
noActiveQuest: "Al momento non hai alcuna missione attiva."
2018-01-02 06:20:53 +01:00
speakTo: 'Inizio: Parla con <npc>'
mustSpeakTo: "Devi parlare con <npc> per iniziare questa missione."
noCommandStart: "<quest> potrebbe non essere avviato tramite comando."
2017-12-31 07:56:38 +01:00
permissionDisplay: "Autorizzazione:"
heroesClass: "classe"
mcMMOLevel: "livello"
2018-01-02 06:20:53 +01:00
haveCompleted: "Hai completato <quest>"
cannotComplete: "Impossibile completare <quest>"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questNotFound: "Missione non trovata."
alreadyConversing: "Sei già in una conversazione!"
inputNum: "L'input deve essere un numero."
inputPosNum: "L'input deve essere un numero positivo."
2018-01-02 06:20:53 +01:00
questModified: "La tua missione attiva <quest> è stata modificata. Sei stato costretto a lasciare la missione."
questNotExist: "La tua missione attiva <quest> non esiste più. Sei stato costretto a lasciare la missione."
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questInvalidChoice: "Scelta non valida. Digita 'Si' o 'No'"
questPointsDisplay: "Punti di ricerca:"
questNoDrop: "Non puoi lasciare oggetti di missione."
questNoBrew: "Non puoi preparare oggetti di missione."
questNoStore: "Non puoi conservare oggetti di missione."
questNoCraft: "Non puoi creare oggetti di missione."
questNoEquip: "Non puoi equipaggiare oggetti di missioni."
questNoDispense: "Non puoi mettere gli oggetti delle missioni in dispenser."
questNoEnchant: "Non puoi incantare oggetti di missione."
questNoSmelt: "Non puoi annusare usando oggetti di missione."
questInfoNoPerms: "No hai l'autorizzazione per visualizzare le informazioni di una missione."
questCmdNoPerms: "Non hai accesso a quel comando."
pageSelectionNum: "La selezione della pagina deve essere un numero."
pageSelectionPosNum: "La selezione della pagina deve essere un numero positivo."
questListNoPerms: "Non hai l'autorizzazione per visualizzare l'elenco delle ricerche."
questTakeNoPerms: "Non hai il permesso di prendere le domande tramite i comandi."
questTakeDisabled: "L'acquisizione di la missioni tramite comandi è stato disattivato."
questQuit: "Hai smesso<quest>"
questQuitNoPerms: "Non hai il permesso di uscire la missioni."
questQuitDisabled: "Chiudere le domande è stato disabilitato."
questEditorNoPerms: "Non hai il permesso di usare l'editor di missioni."
eventEditorNoPerms: "Non sei autorizzato a utilizzare l'editor di eventi."
questsUnknownCommand: "Comando missione sconosciute. Scrivi / cerca aiuto."
pageNotExist: "La pagina non esiste."
2018-01-02 06:20:53 +01:00
pageFooter: "- Pagina <current> di <all> -"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
questsReloaded: "Missioni reloaded."
2018-01-02 06:20:53 +01:00
numQuestsLoaded: "<number> Missioni caricato."
questForceTake: "<player> con la forza ha iniziato la ricerca <quest>."
questForcedTake: "<player> ha costretto a prendere la missione <quest>."
questForceQuit: "<player> ha forzatamente abbandonato la missione <quest>."
questForcedQuit: "<player> ti ha costretto a lasciare la missione <quest>."
questForceFinish: "<player> ha forzato la sua missione <quest>."
questForcedFinish: "<player> ti ha costretto a finire la tua missione <quest>."
questForceNextStage: "<player> ha avanzato alla fase successiva della missione <quest>."
questForcedNextStage: "<player> ha avanzato alla fase successiva della tua missione <quest>."
2018-01-02 23:10:51 +01:00
questPurged: "<player>è stato epurato e nella lista nera."
questReset: "<player>è stato reimpostato."
questRemoved: "Ricerca<quest>è stato rimosso dal giocatore<player>Missioni completate."
settingAllQuestPoints: "Configurazione dei punti missione di tutti i giocatori..."
2018-01-02 23:20:55 +01:00
allQuestPointsSet: "I punti di ricerca di tutti i giocatori sono stati impostati su<number>!"
2018-01-03 02:40:53 +01:00
setQuestPoints: "<player> I punti missione sono stati configurati per <number>."
questPointsSet: "<player> ha stabilito i suoi punti di missioni in <number>."
takeQuestPoints: "Se lleva <number> Punto di ricerca di <player>."
questPointsTaken: "<player> ha preso <number> Punto di ricerca."
giveQuestPoints: "Ha dato <number> punto di missione <player>."
questPointsGiven: "<player> ti ha dato <number> punto di missioni."
enableNPCGUI: "<npc> ora fornirà una schermata di ricerca GUI."
disableNPCGUI: "<npc> non fornirà più una schermata della ricerca GUI."
2018-01-02 23:20:55 +01:00
invalidNumber: "Numero non valido."
noCurrentQuest: "<player> al momento non ha missione attive."
playerNotFound: "Giocatore non trovato."
2018-01-03 02:40:53 +01:00
invalidStageNum: "Numero di stage non valido per le missione <quest>"
errorNPCID: 'Errore: Non c''è nessun NPC con ID <number>'
2018-01-03 02:51:07 +01:00
errorReading: "Errore di lettura <file>, saltando.."
2018-01-02 23:30:47 +01:00
errorReadingSuppress: "Errore di lettura<file>, eliminazione di ulteriori errori."
2018-02-03 05:57:54 +01:00
errorDataFolder: "Errore: Impossibile leggere la cartella dati di missioni!"
2018-01-03 02:51:07 +01:00
questsPlayerHasQuestAlready: "<player> è già nella ricerca <quest>!"
questsUnknownAdminCommand: "Comando di amministrazione sconosciuto delle missioni. Digita /amministrazione per ottenere aiuto."
2018-01-02 23:30:47 +01:00
unknownError: "Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza l'output delle console."
2018-01-31 03:21:23 +01:00
journalTitle: "Giornale di ricerca"
2018-01-02 23:41:37 +01:00
journalTaken: "Prendi il tuo diario delle missioni."
journalPutAway: "Salva il tuo diario delle missioni."
2018-01-03 02:51:07 +01:00
journalAlreadyHave: "Hai già il tuo diario delle missioni fuori."
2018-01-02 23:41:37 +01:00
journalNoRoom: "Non hai spazio nel tuo inventario per il tuo diario delle missioni!"
journalNoQuests: "Non hai missioni accettate!"
journalDenied: "Non puoi farlo con il tuo diario delle missioni."
ENCHANTMENT_ARROW_DAMAGE: "Potere"
ENCHANTMENT_ARROW_FIRE: "Fiamma"
ENCHANTMENT_ARROW_INFINITE: "Infinito"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
ENCHANTMENT_ARROW_KNOCKBACK: "Punch"
2018-01-03 00:42:14 +01:00
ENCHANTMENT_BINDING_CURSE: "MaledizioneVincolante"
ENCHANTMENT_DAMAGE_ALL: "Nitidezza"
ENCHANTMENT_DAMAGE_ARTHROPODS: "BandeDiArtropodi"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
ENCHANTMENT_DEPTH_STRIDER: "ProfonditàGirello"
2018-01-03 00:42:14 +01:00
ENCHANTMENT_DAMAGE_UNDEAD: "Colpire"
ENCHANTMENT_DIG_SPEED: "Efficienza"
ENCHANTMENT_DURABILITY: "Dipanarsi"
2018-01-22 21:31:31 +01:00
ENCHANTMENT_FIRE_ASPECT: "AspettoDelFuoco"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
ENCHANTMENT_FROST_WALKER: "GeloGirello"
2018-01-22 11:31:35 +01:00
ENCHANTMENT_KNOCKBACK: "Contraccolpo"
2018-01-03 00:42:14 +01:00
ENCHANTMENT_LOOT_BONUS_BLOCKS: "Fortuna"
ENCHANTMENT_LOOT_BONUS_MOBS: "Saccheggio"
2018-01-22 21:31:31 +01:00
ENCHANTMENT_LUCK: "FortunaDelMare"
2018-01-03 00:42:14 +01:00
ENCHANTMENT_LURE: "Richiamo"
ENCHANTMENT_MENDING: "Rattopare"
ENCHANTMENT_OXYGEN: "Respirazione"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
ENCHANTMENT_PROTECTION_ENVIRONMENTAL: "Protezione"
2018-01-22 21:31:31 +01:00
ENCHANTMENT_PROTECTION_EXPLOSIONS: "ProtezioneDagliEsplosivi"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
ENCHANTMENT_PROTECTION_FALL: "PennaCaduta"
2018-01-22 21:31:31 +01:00
ENCHANTMENT_PROTECTION_FIRE: "ProtezioneDalFuoco"
ENCHANTMENT_PROTECTION_PROJECTILE: "ProtezioneDaiProiettili"
ENCHANTMENT_SILK_TOUCH: "ToccoDiVelluto"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
ENCHANTMENT_SWEEPING_EDGE: "SpazzandoBordo"
2018-01-02 04:35:41 +01:00
ENCHANTMENT_THORNS: "Spine"
2018-02-04 02:00:26 +01:00
ENCHANTMENT_VANISHING_CURSE: "SvanireMaledizione"
2018-01-22 21:31:31 +01:00
ENCHANTMENT_WATER_WORKER: "AffinitàAll'acqua"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
COLOR_BLACK: "Nero"
COLOR_BLUE: "Azzurro"
COLOR_BROWN: "Marrone"
COLOR_CYAN: "Ciano"
COLOR_GRAY: "Grigio"
COLOR_GREEN: "Verde"
2018-01-22 21:31:31 +01:00
COLOR_LIGHT_BLUE: "BluChiaro"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
COLOR_LIME: "Lime"
COLOR_MAGENTA: "Rosso"
COLOR_ORANGE: "Arancia"
COLOR_PINK: "Rosa"
COLOR_PURPLE: "Viola"
COLOR_RED: "Rosso"
COLOR_SILVER: "Argento"
COLOR_WHITE: "Bianco"
COLOR_YELLOW: "Giallo"
timeDay: "Giorno"
timeDays: "Giorni"
timeHour: "Ora"
timeHours: "Ore"
timeMinute: "Minuto"
timeMinutes: "Minuti"
timeSecond: "Secondo"
timeSeconds: "Secondi"
timeMillisecond: "Millisecondo"
timeMilliseconds: "Millisecondi"
event: "Evento"
delay: "Ritardo"
save: "Salvare"
exit: "Uscita"
exited: "Uscito"
cancel: "Annulla"
cancelled: "Annullato"
questTimeout: "Annullato."
back: "Indietro"
yesWord: "Si"
noWord: "No"
"true": "vero"
"false": "falso"
clear: "Chiaro"
2018-01-03 00:42:14 +01:00
edit: "Modificare"
none: "Nessuno"
done: "Fatto"
finish: "Finito"
quit: "Lasciare"
noneSet: "Non impostato"
noDelaySet: "Nessun ritardo impostato"
2018-01-22 11:31:35 +01:00
noIdsSet: "Nessun ID's settato"
2018-01-03 00:42:14 +01:00
noNamesSet: "Non ci sono nomi stabiliti"
worlds: "Mondi"
2018-01-22 11:31:35 +01:00
mobs: "Mostri"
2018-01-03 00:42:14 +01:00
points: "punti"
invalidOption: "Opzione non valida!"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
npcHint: "Note: Puoi uscire o fare clic su NPC per ottenere il tuoi ID."
2018-01-03 00:51:09 +01:00
listDuplicate: "Elenco contiene duplicati!"
2017-12-31 07:56:38 +01:00
id: "ID"
2018-01-03 00:51:09 +01:00
quest: "Missione"
quests: "Missioni"
2018-01-22 11:31:35 +01:00
createdBy: "Creato da"
2018-01-03 00:51:09 +01:00
continuedBy: "e ha continuato da"
questPoints: "Punti di missione"
2018-01-03 00:42:14 +01:00
accepted: "Accettato"
complete: "Completato"
2018-01-22 11:31:35 +01:00
redoable: "Ripristinabile"
2018-01-02 23:41:37 +01:00
usage: "Uso"
redoableEvery: "Riutilizzabile ogni<time>."
requirements: "Requisiti"
money: "Moneta"
with: "Con"
to: "a"
blocksWithin: "entro<amount>blocchi di"
2018-01-03 02:51:07 +01:00
valRequired: "Valore richiesto"
2018-01-02 23:41:37 +01:00
experience: "Esperienza"
2018-02-03 05:57:54 +01:00
timerMessage: "<green> Tempo rimanente per finire la missione/fase: <red>%s secondi"
2018-01-03 02:51:07 +01:00
timerStart: "<green>Tu hai <red>%ssecondi <green>per finire questa ricerca/fase"
2018-01-02 23:41:37 +01:00
questErrorReadingFile: "Errore durante la lettura del file missione."
2018-01-02 23:51:30 +01:00
questSaveError: "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
questBlacklisted: "Sei nella lista nera. Contatta un amministratore se si tratta di un errore."