mirror of
https://github.com/EssentialsX/Essentials.git
synced 2024-12-22 17:18:37 +01:00
New Crowdin updates (#5244)
This commit is contained in:
parent
e7c56b32a4
commit
c52c1fea9d
@ -240,6 +240,10 @@ discordbroadcastCommandUsage1Description=Odešle zprávu na zadaný kanál na Di
|
|||||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord kanál §c{0}§4 neexistuje.
|
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord kanál §c{0}§4 neexistuje.
|
||||||
discordbroadcastPermission=§4Nemáš oprávnění posílat zprávy do kanálu §c{0}§4.
|
discordbroadcastPermission=§4Nemáš oprávnění posílat zprávy do kanálu §c{0}§4.
|
||||||
discordbroadcastSent=§6Zpráva odeslána do kanálu §c{0}§6\!
|
discordbroadcastSent=§6Zpráva odeslána do kanálu §c{0}§6\!
|
||||||
|
discordCommandAccountArgumentUser=Discord účet pro hledání
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseLinked=Tvůj účet je propojen s Minecraft účtem\: **{0}**
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseNotLinked=Nemáš propojený Minecraft účet.
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseNotLinkedOther={0} nemá propojený Minecraft účet.
|
||||||
discordCommandDescription=Zašle hráči pozvánku na Discord.
|
discordCommandDescription=Zašle hráči pozvánku na Discord.
|
||||||
discordCommandLink=§6Připoj se k našemu Discord serveru na §c{0}§6\!
|
discordCommandLink=§6Připoj se k našemu Discord serveru na §c{0}§6\!
|
||||||
discordCommandUsage=/<command>
|
discordCommandUsage=/<command>
|
||||||
@ -248,6 +252,10 @@ discordCommandUsage1Description=Zašle hráči odkaz s pozvánkou na Discord
|
|||||||
discordCommandExecuteDescription=Provede příkaz konzole na Minecraft serveru.
|
discordCommandExecuteDescription=Provede příkaz konzole na Minecraft serveru.
|
||||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=Příkaz, který se má provést
|
discordCommandExecuteArgumentCommand=Příkaz, který se má provést
|
||||||
discordCommandExecuteReply=Provádění příkazu\: „/{0}“
|
discordCommandExecuteReply=Provádění příkazu\: „/{0}“
|
||||||
|
discordCommandUnlinkDescription=Odpojí aktuálně propojený Minecraft účet s tvým Discord účtem
|
||||||
|
discordCommandUnlinkInvalidCode=Momentálně nemáš Minecraft účet, který je propojen s Discordem\!
|
||||||
|
discordCommandLinkArgumentCode=Kód uvedený ve hře pro propojení tvého Minecraft účtu
|
||||||
|
discordCommandLinkLinked=Tvůj účet byl úspěšně propojen\!
|
||||||
discordCommandListDescription=Seznam přihlášených uživatelů.
|
discordCommandListDescription=Seznam přihlášených uživatelů.
|
||||||
discordCommandListArgumentGroup=Hledání omezit na skupinu
|
discordCommandListArgumentGroup=Hledání omezit na skupinu
|
||||||
discordCommandMessageDescription=Zašle zprávu hráči na Minecraft serveru.
|
discordCommandMessageDescription=Zašle zprávu hráči na Minecraft serveru.
|
||||||
@ -267,6 +275,7 @@ discordErrorNoToken=Nebyl zadán žádný token\! Chcete-li nastavit zásuvný m
|
|||||||
discordErrorWebhook=Došlo k chybě při odesílání zpráv do kanálu konzole\! To bylo pravděpodobně způsobeno omylem smazáným webovým háčkem konzole. To lze obvykle opravit tak, že zajistíte, aby váš bot měl oprávnění „Správa háčků webhook“ a pak proveďte „/ess reload“.
|
discordErrorWebhook=Došlo k chybě při odesílání zpráv do kanálu konzole\! To bylo pravděpodobně způsobeno omylem smazáným webovým háčkem konzole. To lze obvykle opravit tak, že zajistíte, aby váš bot měl oprávnění „Správa háčků webhook“ a pak proveďte „/ess reload“.
|
||||||
discordLoggingIn=Pokouším se přihlásit do Discordu...
|
discordLoggingIn=Pokouším se přihlásit do Discordu...
|
||||||
discordLoggingInDone=Uspěšně přihlášen jako {0}
|
discordLoggingInDone=Uspěšně přihlášen jako {0}
|
||||||
|
discordMailLine=**Nový mail od {0}\:** {1}
|
||||||
discordNoSendPermission=Nelze odeslat zprávu v kanálu\: \#{0}. Ujistěte se, že bot má v tomto kanálu oprávnění „Odesílat zprávy“.
|
discordNoSendPermission=Nelze odeslat zprávu v kanálu\: \#{0}. Ujistěte se, že bot má v tomto kanálu oprávnění „Odesílat zprávy“.
|
||||||
discordReloadInvalid=Opětovné načtení konfigurace EssentialsX Discord není možné, když je plugin v neplatném stavu\! Změnila-li se konfigurace, je třeba server restartovat.
|
discordReloadInvalid=Opětovné načtení konfigurace EssentialsX Discord není možné, když je plugin v neplatném stavu\! Změnila-li se konfigurace, je třeba server restartovat.
|
||||||
disposal=Odpadkový koš
|
disposal=Odpadkový koš
|
||||||
@ -586,7 +595,7 @@ itemType=§6Předmět\:§c {0}
|
|||||||
itemdbCommandDescription=Vyhledá předmět.
|
itemdbCommandDescription=Vyhledá předmět.
|
||||||
itemdbCommandUsage=/<command> <předmět>
|
itemdbCommandUsage=/<command> <předmět>
|
||||||
itemdbCommandUsage1=/<command> <předmět>
|
itemdbCommandUsage1=/<command> <předmět>
|
||||||
itemdbCommandUsage1Description=Hledá daný předmět v databázi předmětů
|
itemdbCommandUsage1Description=Vyhledá daný předmět v databázi předmětů
|
||||||
jailAlreadyIncarcerated=§4Tento hráč již úpí ve vězení\:§c {0}
|
jailAlreadyIncarcerated=§4Tento hráč již úpí ve vězení\:§c {0}
|
||||||
jailList=§6Vězení\:§r {0}
|
jailList=§6Vězení\:§r {0}
|
||||||
jailMessage=§4Provinil ses, tak teď musíš pykat.
|
jailMessage=§4Provinil ses, tak teď musíš pykat.
|
||||||
@ -661,8 +670,10 @@ lightningCommandUsage2=/<command> <hráč> <síla>
|
|||||||
lightningCommandUsage2Description=Vrhne blesk po cílovém hráči se zadanou silou
|
lightningCommandUsage2Description=Vrhne blesk po cílovém hráči se zadanou silou
|
||||||
lightningSmited=§6Zasáhl tě blesk\!
|
lightningSmited=§6Zasáhl tě blesk\!
|
||||||
lightningUse=§6Hráč§c {0} §6byl zasažen bleskem
|
lightningUse=§6Hráč§c {0} §6byl zasažen bleskem
|
||||||
|
linkCommandDescription=Vygeneruje kód pro propojení tvého Minecraft s Discord účty.
|
||||||
linkCommandUsage=/<command>
|
linkCommandUsage=/<command>
|
||||||
linkCommandUsage1=/<command>
|
linkCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
linkCommandUsage1Description=Vygeneruje kód pro příkaz /link na Discordu
|
||||||
listAfkTag=§7[AFK]§r
|
listAfkTag=§7[AFK]§r
|
||||||
listAmount=§6Je připojeno §c{0}§6 z maximálního počtu §c{1}§6 hráčů.
|
listAmount=§6Je připojeno §c{0}§6 z maximálního počtu §c{1}§6 hráčů.
|
||||||
listAmountHidden=§6Je připojeno §c{0}§6/§c{1}§6 z maximálního počtu §c{2}§6 hráčů.
|
listAmountHidden=§6Je připojeno §c{0}§6/§c{1}§6 z maximálního počtu §c{2}§6 hráčů.
|
||||||
@ -1029,6 +1040,7 @@ repairCommandUsage2Description=Opraví všechny předměty v inventáři
|
|||||||
repairEnchanted=§4Nemáš oprávnění opravovat očarované předměty.
|
repairEnchanted=§4Nemáš oprávnění opravovat očarované předměty.
|
||||||
repairInvalidType=§4Tento předmět nelze opravit.
|
repairInvalidType=§4Tento předmět nelze opravit.
|
||||||
repairNone=§4Nemáš žádné předměty, které potřebují opravit.
|
repairNone=§4Nemáš žádné předměty, které potřebují opravit.
|
||||||
|
replyFromDiscord=**Odpověď od {0}\:** {1}
|
||||||
replyLastRecipientDisabled=§6Odpovídání poslednímu příjemci §cvypnuto§6.
|
replyLastRecipientDisabled=§6Odpovídání poslednímu příjemci §cvypnuto§6.
|
||||||
replyLastRecipientDisabledFor=§6Odpovídání poslednímu příjemci §cvypnuto §6pro hráče §c{0}§6.
|
replyLastRecipientDisabledFor=§6Odpovídání poslednímu příjemci §cvypnuto §6pro hráče §c{0}§6.
|
||||||
replyLastRecipientEnabled=§6Odpovídání poslednímu příjemci §czapnuto§6.
|
replyLastRecipientEnabled=§6Odpovídání poslednímu příjemci §czapnuto§6.
|
||||||
@ -1238,6 +1250,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§6Tato žádost vyprší za §c{0} sekund§6.
|
|||||||
teleportTop=§6Teleportuješ se na povrch.
|
teleportTop=§6Teleportuješ se na povrch.
|
||||||
teleportToPlayer=§6Teleportuješ se k hráči §c{0}§6.
|
teleportToPlayer=§6Teleportuješ se k hráči §c{0}§6.
|
||||||
teleportOffline=§6Hráč §c{0}§6 je momentálně offline. Můžeš se k němu teleportovat pomocí /otp.
|
teleportOffline=§6Hráč §c{0}§6 je momentálně offline. Můžeš se k němu teleportovat pomocí /otp.
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§6Nelze najít poslední známou polohu §c{0}§6.
|
||||||
tempbanExempt=§4Tohoto hráče nemůžeš dočasně zablokovat.
|
tempbanExempt=§4Tohoto hráče nemůžeš dočasně zablokovat.
|
||||||
tempbanExemptOffline=§4Nemůžeš dočasně zablokovat nepřipojeného hráče.
|
tempbanExemptOffline=§4Nemůžeš dočasně zablokovat nepřipojeného hráče.
|
||||||
tempbanJoin=Na tomto serveru jsi zablokován na {0}. Důvod\: {1}
|
tempbanJoin=Na tomto serveru jsi zablokován na {0}. Důvod\: {1}
|
||||||
@ -1254,14 +1267,14 @@ thunder=§6Nastavil jsi bouřku v tomto světě na §c{0}§6.
|
|||||||
thunderCommandDescription=Zapne/vypne bouřku.
|
thunderCommandDescription=Zapne/vypne bouřku.
|
||||||
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [trvání]
|
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [trvání]
|
||||||
thunderCommandUsage1=/<command> <true|false> [trvání]
|
thunderCommandUsage1=/<command> <true|false> [trvání]
|
||||||
thunderCommandUsage1Description=Zapne/vypne bouřku na nepovinnou dobu
|
thunderCommandUsage1Description=Povolí/zakáže bouře na volitelnou dobu
|
||||||
thunderDuration=§6Nastavil jsi bouřku v tomto světě na §c{0}§6 na §c{1}§6 sekund.
|
thunderDuration=§6Nastavil jsi bouřku v tomto světě na §c{0}§6 na §c{1}§6 sekund.
|
||||||
timeBeforeHeal=§4Čas do dalšího uzdravení\:§c {0}§4.
|
timeBeforeHeal=§4Čas do dalšího uzdravení\:§c {0}§4.
|
||||||
timeBeforeTeleport=§4Čas do dalšího teleportování\:§c {0}§4.
|
timeBeforeTeleport=§4Čas do dalšího teleportování\:§c {0}§4.
|
||||||
timeCommandDescription=Zobrazí/změní čas světa. Bez specifikace platí pro aktuální svět.
|
timeCommandDescription=Zobrazí/změní čas světa. Bez specifikace platí pro aktuální svět.
|
||||||
timeCommandUsage=/<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [svět|all]
|
timeCommandUsage=/<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [svět|all]
|
||||||
timeCommandUsage1=/<command>
|
timeCommandUsage1=/<command>
|
||||||
timeCommandUsage1Description=Ukáže čas ve všech světech
|
timeCommandUsage1Description=Zobrazí časy ve všech světech
|
||||||
timeCommandUsage2=/<command> set <čas> [world|all]
|
timeCommandUsage2=/<command> set <čas> [world|all]
|
||||||
timeCommandUsage2Description=Nastaví čas v současném (nebo určitém) světě na daný čas
|
timeCommandUsage2Description=Nastaví čas v současném (nebo určitém) světě na daný čas
|
||||||
timeCommandUsage3=/<command> add <čas> [world|all]
|
timeCommandUsage3=/<command> add <čas> [world|all]
|
||||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ discordbroadcastCommandUsage1Description=Sendet eine Nachricht an den angegebene
|
|||||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord Kanal §c{0}§4 existiert nicht.
|
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord Kanal §c{0}§4 existiert nicht.
|
||||||
discordbroadcastPermission=§4Du hast keine Berechtigung, Nachrichten an den angegebenen §c{0}§4 Kanal zu senden.
|
discordbroadcastPermission=§4Du hast keine Berechtigung, Nachrichten an den angegebenen §c{0}§4 Kanal zu senden.
|
||||||
discordbroadcastSent=§6Nachricht gesendet an §c{0}§6\!
|
discordbroadcastSent=§6Nachricht gesendet an §c{0}§6\!
|
||||||
discordCommandAccountArgumentUser=Der Discord Account zum Nachschlagen
|
discordCommandAccountArgumentUser=Der nachzuschlagende Discord Account
|
||||||
discordCommandAccountDescription=Sucht den verlinkten Minecraft Account für dich oder einen anderen Discord Benutzer
|
discordCommandAccountDescription=Sucht den verlinkten Minecraft Account für dich oder einen anderen Discord Benutzer
|
||||||
discordCommandAccountResponseLinked=Dein Account ist mit dem Minecraft Account **{0}** verknüpft
|
discordCommandAccountResponseLinked=Dein Account ist mit dem Minecraft Account **{0}** verknüpft
|
||||||
discordCommandAccountResponseLinkedOther={0}''s Account ist mit dem Minecraft Account **{1}** verknüpft
|
discordCommandAccountResponseLinkedOther={0}''s Account ist mit dem Minecraft Account **{1}** verknüpft
|
||||||
@ -318,7 +318,7 @@ ecoCommandUsage2=/<command> take <player> <amount>
|
|||||||
ecoCommandUsage2Description=Nimmt den angegebenen Geldbetrag vom angegebenen Spieler
|
ecoCommandUsage2Description=Nimmt den angegebenen Geldbetrag vom angegebenen Spieler
|
||||||
ecoCommandUsage3=<command> set <player><amount>
|
ecoCommandUsage3=<command> set <player><amount>
|
||||||
ecoCommandUsage3Description=Setzt den angegebenen Spieler für die angegebene Anzahl von Sekunden in Brand
|
ecoCommandUsage3Description=Setzt den angegebenen Spieler für die angegebene Anzahl von Sekunden in Brand
|
||||||
ecoCommandUsage4=<command> set <player><amount>
|
ecoCommandUsage4=/<command> reset <player> <amount>
|
||||||
ecoCommandUsage4Description=Setzt den Guthaben des angegebenen Spielers auf den Startsaldo des Servers zurück
|
ecoCommandUsage4Description=Setzt den Guthaben des angegebenen Spielers auf den Startsaldo des Servers zurück
|
||||||
editBookContents=§eDu darfst den Inhalt dieses Buches jetzt bearbeiten.
|
editBookContents=§eDu darfst den Inhalt dieses Buches jetzt bearbeiten.
|
||||||
enabled=aktiviert
|
enabled=aktiviert
|
||||||
@ -578,6 +578,7 @@ itemloreCommandDescription=Die Beschreibung eines Gegenstand bearbeiten.
|
|||||||
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [text/zeile] [text]
|
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [text/zeile] [text]
|
||||||
itemloreCommandUsage1=/<command> add [text]
|
itemloreCommandUsage1=/<command> add [text]
|
||||||
itemloreCommandUsage1Description=Fügt den angegebenen Text an das Ende der Lore des Gegenstands an
|
itemloreCommandUsage1Description=Fügt den angegebenen Text an das Ende der Lore des Gegenstands an
|
||||||
|
itemloreCommandUsage2=/<command> set <zeilennummer> <text>
|
||||||
itemloreCommandUsage2Description=Setzt die angegebene Zeile in der Lore des gehaltenen Gegenstandes zum angegebenen Text
|
itemloreCommandUsage2Description=Setzt die angegebene Zeile in der Lore des gehaltenen Gegenstandes zum angegebenen Text
|
||||||
itemloreCommandUsage3=/<command> clear
|
itemloreCommandUsage3=/<command> clear
|
||||||
itemloreCommandUsage3Description=Löscht die Lore des gehaltenen Gegenstandes
|
itemloreCommandUsage3Description=Löscht die Lore des gehaltenen Gegenstandes
|
||||||
@ -963,6 +964,7 @@ powerToolsEnabled=§6All deine Powertools wurden aktiviert.
|
|||||||
powertoolCommandDescription=Weist einem Gegenstand in der Hand einen Befehl zu.
|
powertoolCommandDescription=Weist einem Gegenstand in der Hand einen Befehl zu.
|
||||||
powertoolCommandUsage=/<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][befehl] [argumente] - {player} kanm mit sem Namen eines geklickten Spielers ersetzt werden.
|
powertoolCommandUsage=/<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][befehl] [argumente] - {player} kanm mit sem Namen eines geklickten Spielers ersetzt werden.
|
||||||
powertoolCommandUsage1=/<command> l\:
|
powertoolCommandUsage1=/<command> l\:
|
||||||
|
powertoolCommandUsage1Description=Listet alle Powertools für den aktuellen Gegenstand auf
|
||||||
powertoolCommandUsage2=/<command> d\:
|
powertoolCommandUsage2=/<command> d\:
|
||||||
powertoolCommandUsage2Description=Löscht alle Powertools auf dem gehaltenden Item
|
powertoolCommandUsage2Description=Löscht alle Powertools auf dem gehaltenden Item
|
||||||
powertoolCommandUsage3=/<command> r\:<cmd>
|
powertoolCommandUsage3=/<command> r\:<cmd>
|
||||||
@ -976,9 +978,18 @@ powertooltoggleCommandUsage=/<command>
|
|||||||
ptimeCommandDescription=Client-Zeit des Spielers anpassen. @-Präfix zum Korrigieren hinzufügen.
|
ptimeCommandDescription=Client-Zeit des Spielers anpassen. @-Präfix zum Korrigieren hinzufügen.
|
||||||
ptimeCommandUsage=/<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [Spieler|*]
|
ptimeCommandUsage=/<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [Spieler|*]
|
||||||
ptimeCommandUsage1=/<command> list [player|*]
|
ptimeCommandUsage1=/<command> list [player|*]
|
||||||
|
ptimeCommandUsage1Description=Gibt die Spielzeit für dich oder einen oder mehrere angegebene Spieler an
|
||||||
|
ptimeCommandUsage2=/<command> <zeit> [spieler|*]
|
||||||
|
ptimeCommandUsage2Description=Legt die Zeit für dich oder einen oder mehrere angegebene Spieler fest
|
||||||
|
ptimeCommandUsage3=/<command> reset [spieler|*]
|
||||||
|
ptimeCommandUsage3Description=Setzt die Zeit für dich oder andere Spieler zurück (falls angegeben)
|
||||||
pweatherCommandDescription=Wetter eines Spielers anpassen
|
pweatherCommandDescription=Wetter eines Spielers anpassen
|
||||||
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [spieler|*]
|
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [spieler|*]
|
||||||
pweatherCommandUsage1=/<command> list [player|*]
|
pweatherCommandUsage1=/<command> list [player|*]
|
||||||
|
pweatherCommandUsage1Description=Listet das Wetter für dich oder andere Spieler auf, falls diese angegeben wurden
|
||||||
|
pweatherCommandUsage2=/<command> <storm|sun> [Spieler|*]
|
||||||
|
pweatherCommandUsage2Description=Legt das Wetter für dich oder andere Spieler(e) fest, wenn das Wetter angegeben wurde
|
||||||
|
pweatherCommandUsage3=/<command> reset [spieler|*]
|
||||||
pTimeCurrent=§6Die Zeit für§c {0} §6ist§c {1}§6.
|
pTimeCurrent=§6Die Zeit für§c {0} §6ist§c {1}§6.
|
||||||
pTimeCurrentFixed=§6Die Zeit für §c{0}§6 wurde auf §c{1}§6 gesetzt.
|
pTimeCurrentFixed=§6Die Zeit für §c{0}§6 wurde auf §c{1}§6 gesetzt.
|
||||||
pTimeNormal=§6Die Zeit für §c{0}§6 ist normal und entspricht der Serverzeit.
|
pTimeNormal=§6Die Zeit für §c{0}§6 ist normal und entspricht der Serverzeit.
|
||||||
@ -1009,6 +1020,8 @@ recipe=§6Rezept für §c{0}§5 (§c{1}§6 von §c{2}§6)
|
|||||||
recipeBadIndex=Es gibt kein Rezept mit dieser Nummer.
|
recipeBadIndex=Es gibt kein Rezept mit dieser Nummer.
|
||||||
recipeCommandDescription=Zeigt, wie man Gegenstände herstellt.
|
recipeCommandDescription=Zeigt, wie man Gegenstände herstellt.
|
||||||
recipeCommandUsage=/<command> <gegenstand> [nummer]
|
recipeCommandUsage=/<command> <gegenstand> [nummer]
|
||||||
|
recipeCommandUsage1=/<command> <Gegenstand> [Seite]
|
||||||
|
recipeCommandUsage1Description=Zeigt an, wie der Gegenstand gecraftet werden kann
|
||||||
recipeFurnace=§6Schmelzen\: §c{0}§6.
|
recipeFurnace=§6Schmelzen\: §c{0}§6.
|
||||||
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
||||||
recipeGridItem=§c{0}X §6ist §c{1}
|
recipeGridItem=§c{0}X §6ist §c{1}
|
||||||
@ -1019,16 +1032,24 @@ recipeShapeless=§6Kombiniere §c{0}
|
|||||||
recipeWhere=§6Wo\: {0}
|
recipeWhere=§6Wo\: {0}
|
||||||
removeCommandDescription=Entfernt Objekte in deiner Welt.
|
removeCommandDescription=Entfernt Objekte in deiner Welt.
|
||||||
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[monstertyp]> [radius|welt]
|
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[monstertyp]> [radius|welt]
|
||||||
|
removeCommandUsage1=/<command> <Mob-Typ> [Welt]
|
||||||
|
removeCommandUsage2=/<command> <mob type> <radius> [world]
|
||||||
removed=§c{0} §6Einheiten entfernt.
|
removed=§c{0} §6Einheiten entfernt.
|
||||||
|
renamehomeCommandDescription=Benennt ein Haus um.
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage1=/<command> <name> <neuer name>
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage1Description=Bennt dein Home in den gegebenen Namen um
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage2Description=Benennt das Haus des angegebenen Spielers um
|
||||||
repair=§6Dein §c{0}§6 wurde erfolgreich repariert.
|
repair=§6Dein §c{0}§6 wurde erfolgreich repariert.
|
||||||
repairAlreadyFixed=§4Dieser Gegenstand benötigt keine Reparatur.
|
repairAlreadyFixed=§4Dieser Gegenstand benötigt keine Reparatur.
|
||||||
repairCommandDescription=Repariert die Haltbarkeit eines oder aller Gegenstände.
|
repairCommandDescription=Repariert die Haltbarkeit eines oder aller Gegenstände.
|
||||||
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
||||||
repairCommandUsage1=/<command>
|
repairCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
repairCommandUsage1Description=Repariert den gehaltenen Gegenstand
|
||||||
repairCommandUsage2Description=Repariere alle Items aus deinem Inventar
|
repairCommandUsage2Description=Repariere alle Items aus deinem Inventar
|
||||||
repairEnchanted=§4Du darfst keine verzauberten Gegenstände reparieren.
|
repairEnchanted=§4Du darfst keine verzauberten Gegenstände reparieren.
|
||||||
repairInvalidType=§4Dieser Gegenstand kann nicht repariert werden.
|
repairInvalidType=§4Dieser Gegenstand kann nicht repariert werden.
|
||||||
repairNone=§4Es sind keine Gegenstände vorhanden, die repariert werden können.
|
repairNone=§4Es sind keine Gegenstände vorhanden, die repariert werden können.
|
||||||
|
replyFromDiscord=**Antwort von {0}\:** {1}
|
||||||
replyLastRecipientDisabled=§6Auf letzen Nachrichtenempfänger antworten §cdeaktiviert§6.
|
replyLastRecipientDisabled=§6Auf letzen Nachrichtenempfänger antworten §cdeaktiviert§6.
|
||||||
replyLastRecipientDisabledFor=§6Auf den letzen Nachrichtenempfänger antworten für §c{0} §cdeaktiviert§6.
|
replyLastRecipientDisabledFor=§6Auf den letzen Nachrichtenempfänger antworten für §c{0} §cdeaktiviert§6.
|
||||||
replyLastRecipientEnabled=§cAuf den letzen Nachrichtenempfänger antworten §caktiviert§6.
|
replyLastRecipientEnabled=§cAuf den letzen Nachrichtenempfänger antworten §caktiviert§6.
|
||||||
@ -1066,13 +1087,16 @@ seenOffline=§6Spieler§c {0} §6ist seit §c{1}§4 offline§6.
|
|||||||
seenOnline=§6Spieler§c {0} §6ist seit §c{1}§a online.
|
seenOnline=§6Spieler§c {0} §6ist seit §c{1}§a online.
|
||||||
sellBulkPermission=§6Du hast keine Berechtigung, in Massen zu verkaufen.
|
sellBulkPermission=§6Du hast keine Berechtigung, in Massen zu verkaufen.
|
||||||
sellCommandDescription=Verkauft den Gegenstand, der momentan in deiner Hand ist.
|
sellCommandDescription=Verkauft den Gegenstand, der momentan in deiner Hand ist.
|
||||||
|
sellCommandUsage4Description=Verkauft alle (oder die angegebene Zahl, wenn angegeben) Blöcke in deinem Inventar
|
||||||
sellHandPermission=§6Du hast keine Berechtigung, einzeln zu verkaufen.
|
sellHandPermission=§6Du hast keine Berechtigung, einzeln zu verkaufen.
|
||||||
serverFull=Server ist voll\!
|
serverFull=Server ist voll\!
|
||||||
serverReloading=Es gibt eine gute Chance, dass du den Server gerade reloadest. Falls das der Fall ist, wieso hasst du dich selber? Erwarte keine Unterstützung des EssentialsX-Teams wenn du /reload verwendest.
|
serverReloading=Es gibt eine gute Chance, dass du den Server gerade reloadest. Falls das der Fall ist, wieso hasst du dich selber? Erwarte keine Unterstützung des EssentialsX-Teams wenn du /reload verwendest.
|
||||||
serverTotal=§6Server insgesamt\:§c {0}
|
serverTotal=§6Server insgesamt\:§c {0}
|
||||||
serverUnsupported=§cDu verwendest eine Serverversion, die nicht unterstützt wird\!
|
serverUnsupported=§cDu verwendest eine Serverversion, die nicht unterstützt wird\!
|
||||||
serverUnsupportedCleanroom=Sie betreiben einen Server, der Bukkit-Plugins nicht richtig unterstützt, die auf internen Mojang-Code angewiesen sind. Überlegen Sie sich, einen Essentials Ersatz für Ihre Server-Software zu verwenden.
|
serverUnsupportedCleanroom=Sie betreiben einen Server, der Bukkit-Plugins nicht richtig unterstützt, die auf internen Mojang-Code angewiesen sind. Überlegen Sie sich, einen Essentials Ersatz für Ihre Server-Software zu verwenden.
|
||||||
|
serverUnsupportedDangerous=Sie betreiben einen Server Fork, der als extrem gefährlich bekannt ist und zu Datenverlust führt. Es wird dringend empfohlen, zu einer stabileren Server-Software wie Papier zu wechseln.
|
||||||
serverUnsupportedLimitedApi=Sie verwenden einen Server mit eingeschränkter API-Funktionalität. EssentialsX wird weiterhin funktionieren, aber bestimmte Funktionen können deaktiviert sein.
|
serverUnsupportedLimitedApi=Sie verwenden einen Server mit eingeschränkter API-Funktionalität. EssentialsX wird weiterhin funktionieren, aber bestimmte Funktionen können deaktiviert sein.
|
||||||
|
serverUnsupportedDumbPlugins=Du verwendest Plugins, wo bekannt ist, dass diese schwerwiegende Probleme mit EssentialsX und anderen Plugins verursachen.
|
||||||
serverUnsupportedMods=Du verwendest einen Server der Bukkit Plugins nicht korrekt unterstützt. Bukkit Plugins sollten nicht mit Forge/Fabric mods verwendet werden. Für Forge\: Überlege ForgeEssentials, oder SpongeForge + Nucleus zu verwenden.
|
serverUnsupportedMods=Du verwendest einen Server der Bukkit Plugins nicht korrekt unterstützt. Bukkit Plugins sollten nicht mit Forge/Fabric mods verwendet werden. Für Forge\: Überlege ForgeEssentials, oder SpongeForge + Nucleus zu verwenden.
|
||||||
setBal=§aDein Kontostand wurde auf §c{0} §agesetzt.
|
setBal=§aDein Kontostand wurde auf §c{0} §agesetzt.
|
||||||
setBalOthers=§aDu hast den Kontostand von §6{0}§a auf §c{1} §a gesetzt.
|
setBalOthers=§aDu hast den Kontostand von §6{0}§a auf §c{1} §a gesetzt.
|
||||||
@ -1080,19 +1104,31 @@ setSpawner=§6Mob-Spawner-Typ geändert zu §c{0}§6.
|
|||||||
sethomeCommandDescription=Setze dein Zuhause auf deinen momentanen Standort.
|
sethomeCommandDescription=Setze dein Zuhause auf deinen momentanen Standort.
|
||||||
sethomeCommandUsage=/<command> [[spieler\:]name]
|
sethomeCommandUsage=/<command> [[spieler\:]name]
|
||||||
sethomeCommandUsage1=/<command> <name>
|
sethomeCommandUsage1=/<command> <name>
|
||||||
|
sethomeCommandUsage1Description=Setzte dein Home mit dem gegebenen Namen und deiner aktuellen Location fest
|
||||||
sethomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
sethomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
||||||
setjailCommandDescription=Erstellt ein Gefängnis mit dem angegebenen Namen [gefängnisname].
|
setjailCommandDescription=Erstellt ein Gefängnis mit dem angegebenen Namen [gefängnisname].
|
||||||
setjailCommandUsage=/<command> <gefängnisname>
|
setjailCommandUsage=/<command> <gefängnisname>
|
||||||
setjailCommandUsage1=/<command> <gefängnisname>
|
setjailCommandUsage1=/<command> <gefängnisname>
|
||||||
|
setjailCommandUsage1Description=Legt das Gefängnis mit dem angegebenen Namen an deinen Standort fest
|
||||||
settprCommandDescription=Lege die Ort der zufälligen Teleportierung und die Parameter fest.
|
settprCommandDescription=Lege die Ort der zufälligen Teleportierung und die Parameter fest.
|
||||||
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [wert]
|
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [wert]
|
||||||
|
settprCommandUsage1=/<command> center
|
||||||
|
settprCommandUsage1Description=Legt die Mitte des Zufalls-Teleport auf deinen Standort fest
|
||||||
|
settprCommandUsage2=/<command> minrange <radius>
|
||||||
|
settprCommandUsage2Description=Legt den minimalen zufälligen Teleportradius auf den angegebenen Wert
|
||||||
|
settprCommandUsage3=/<command> maxrange <radius>
|
||||||
|
settprCommandUsage3Description=Legt den maximalen Teleportations-Radius fest
|
||||||
settpr=§6Setze Zufallsteleportierungszentrum.
|
settpr=§6Setze Zufallsteleportierungszentrum.
|
||||||
settprValue=§6Setzte Zufallsteleport §c{0}§6 zu §c{1}§6.
|
settprValue=§6Setzte Zufallsteleport §c{0}§6 zu §c{1}§6.
|
||||||
setwarpCommandDescription=Erstellt einen neuen Warp-Punkt.
|
setwarpCommandDescription=Erstellt einen neuen Warp-Punkt.
|
||||||
setwarpCommandUsage=/<command> <warp-punkt>
|
setwarpCommandUsage=/<command> <warp-punkt>
|
||||||
setwarpCommandUsage1=/<command> <warp-punkt>
|
setwarpCommandUsage1=/<command> <warp-punkt>
|
||||||
|
setwarpCommandUsage1Description=Legt den Warp-Punkt mit dem angegebenen Namen an deinem Standort fest
|
||||||
setworthCommandDescription=Setze den Verkaufswert eines Gegenstands.
|
setworthCommandDescription=Setze den Verkaufswert eines Gegenstands.
|
||||||
setworthCommandUsage=/<command> [itemname|id] <preis>
|
setworthCommandUsage=/<command> [itemname|id] <preis>
|
||||||
|
setworthCommandUsage1=/<command> <preis>
|
||||||
|
setworthCommandUsage1Description=Legt den Wert des gehaltenen Gegenstandes auf den angegebenen Preis fest
|
||||||
|
setworthCommandUsage2=/<command> <itemname> <preis>
|
||||||
sheepMalformedColor=§4Ungültige Farbe.
|
sheepMalformedColor=§4Ungültige Farbe.
|
||||||
shoutDisabled=§6Rufmodus §cdeaktiviert§6.
|
shoutDisabled=§6Rufmodus §cdeaktiviert§6.
|
||||||
shoutDisabledFor=§6Rufmodus §cdeaktiviert §6für §c{0}§6.
|
shoutDisabledFor=§6Rufmodus §cdeaktiviert §6für §c{0}§6.
|
||||||
@ -1104,13 +1140,18 @@ editsignCommandClearLine=§6Zeile §c{0}§6 geleert.
|
|||||||
showkitCommandDescription=Zeige Inhalte eines Kits.
|
showkitCommandDescription=Zeige Inhalte eines Kits.
|
||||||
showkitCommandUsage=/<command> <kitname>
|
showkitCommandUsage=/<command> <kitname>
|
||||||
showkitCommandUsage1=/<command> <kitname>
|
showkitCommandUsage1=/<command> <kitname>
|
||||||
|
showkitCommandUsage1Description=Zeigt eine Zusammenfassung der Gegenstände im angegebenen Kit an
|
||||||
editsignCommandDescription=Bearbeitet ein Schild in der Welt.
|
editsignCommandDescription=Bearbeitet ein Schild in der Welt.
|
||||||
editsignCommandLimit=§4Dein eingegebener Text ist zu groß, um auf das Zielschild zu passen.
|
editsignCommandLimit=§4Dein eingegebener Text ist zu groß, um auf das Zielschild zu passen.
|
||||||
editsignCommandNoLine=§4Du musst eine Zeilennummer zwischen §c1-4§4 eingeben.
|
editsignCommandNoLine=§4Du musst eine Zeilennummer zwischen §c1-4§4 eingeben.
|
||||||
editsignCommandSetSuccess=§6Setze Linie§c {0}§6 zu "§c{1}§6".
|
editsignCommandSetSuccess=§6Setze Linie§c {0}§6 zu "§c{1}§6".
|
||||||
editsignCommandTarget=§4Du musst ein Schild anschauen, um seinen Text bearbeiten.
|
editsignCommandTarget=§4Du musst ein Schild anschauen, um seinen Text bearbeiten.
|
||||||
|
editsignCopy=§6Schild kopiert\! Du kannst es nun mit §c/{0} paste§6 wieder einfügen.
|
||||||
editsignPaste=§6Schild eingefügt\!
|
editsignPaste=§6Schild eingefügt\!
|
||||||
editsignPasteLine=§6Zeile §c{0} §6vom Schild eigefügt\!
|
editsignPasteLine=§6Zeile §c{0} §6vom Schild eigefügt\!
|
||||||
|
editsignCommandUsage1=/<command> set <zeilennummer> <text>
|
||||||
|
editsignCommandUsage1Description=Setzt die angegebene Linie des Ziel-Schilds auf den angegebenen Text
|
||||||
|
editsignCommandUsage2Description=Leert die angegebene Zeile von dem Zielschild
|
||||||
signFormatFail=§4[{0}]
|
signFormatFail=§4[{0}]
|
||||||
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
||||||
signFormatTemplate=[{0}]
|
signFormatTemplate=[{0}]
|
||||||
@ -1123,7 +1164,9 @@ skullChanged=§6Kopf zu §c{0} §6geändert.
|
|||||||
skullCommandDescription=Setze den Besitzer eines Spielerkopfes
|
skullCommandDescription=Setze den Besitzer eines Spielerkopfes
|
||||||
skullCommandUsage=/<command> [besitzer]
|
skullCommandUsage=/<command> [besitzer]
|
||||||
skullCommandUsage1=/<command>
|
skullCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
skullCommandUsage1Description=Ruft deinen eigenen Spielerkopf ab
|
||||||
skullCommandUsage2=/<command> <spieler>
|
skullCommandUsage2=/<command> <spieler>
|
||||||
|
skullCommandUsage2Description=Ruft den Kopf des angegebenen Spielers ab
|
||||||
slimeMalformedSize=§4Ungültige Größe.
|
slimeMalformedSize=§4Ungültige Größe.
|
||||||
smithingtableCommandDescription=Öffnet einen Schmiedetisch.
|
smithingtableCommandDescription=Öffnet einen Schmiedetisch.
|
||||||
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
||||||
@ -1145,6 +1188,8 @@ spawnSet=§6Du hast denSpawn-Punkt für die Gruppe§c {0}§6 gesetzt.
|
|||||||
spectator=Zuschauermodus
|
spectator=Zuschauermodus
|
||||||
speedCommandDescription=Ändere deine Geschwindigkeitsbegrenzungen.
|
speedCommandDescription=Ändere deine Geschwindigkeitsbegrenzungen.
|
||||||
speedCommandUsage=/<command> [typ] <geschwindigkeit> [spieler]
|
speedCommandUsage=/<command> [typ] <geschwindigkeit> [spieler]
|
||||||
|
speedCommandUsage1Description=Legt entweder deine Flug- oder Laufgeschwindigkeit auf den angegebenen Wert fest
|
||||||
|
speedCommandUsage2Description=Setzt entweder den angegebenen Geschwindigkeittyp auf die angegebene Geschwindigkeit für dich oder einen anderen Spieler wenn angegeben
|
||||||
stonecutterCommandDescription=Öffnet eine Steinsäge.
|
stonecutterCommandDescription=Öffnet eine Steinsäge.
|
||||||
stonecutterCommandUsage=/<command>
|
stonecutterCommandUsage=/<command>
|
||||||
sudoCommandDescription=Lasse einen anderen Benutzer einen Befehl ausführen.
|
sudoCommandDescription=Lasse einen anderen Benutzer einen Befehl ausführen.
|
||||||
@ -1182,22 +1227,26 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§6Diese Anfrage wird nach§c {0} Sekunden§6 ungült
|
|||||||
teleportTop=§6Zum höchsten Punkt teleportieren.
|
teleportTop=§6Zum höchsten Punkt teleportieren.
|
||||||
teleportToPlayer=§6Du teleportierst dich zu §c{0}§6.
|
teleportToPlayer=§6Du teleportierst dich zu §c{0}§6.
|
||||||
teleportOffline=§6Der Spieler §c{0}§6 ist gerade offline. Du kannst dich mit /otp zu ihm teleportieren.
|
teleportOffline=§6Der Spieler §c{0}§6 ist gerade offline. Du kannst dich mit /otp zu ihm teleportieren.
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§6Die letzte bekannte Position von §c{0}§ 6 konnte nicht gefunden werden.
|
||||||
tempbanExempt=§4Du kannst diesen Spieler nicht temporär bannen.
|
tempbanExempt=§4Du kannst diesen Spieler nicht temporär bannen.
|
||||||
tempbanExemptOffline=\\u00a74Du darfst Spieler, die offline sind, nicht tempor\\u00e4r bannen.
|
tempbanExemptOffline=\\u00a74Du darfst Spieler, die offline sind, nicht tempor\\u00e4r bannen.
|
||||||
tempbanJoin=§4Du bist auf diesem Server gesperrt. \nDauer\: {0}\nGrund\: {1}
|
tempbanJoin=§4Du bist auf diesem Server gesperrt. \nDauer\: {0}\nGrund\: {1}
|
||||||
tempBanned=§cDu bist für§r {0}§c temporär gesperrt\:\n§r{2}
|
tempBanned=§cDu bist für§r {0}§c temporär gesperrt\:\n§r{2}
|
||||||
tempbanCommandDescription=Temporäres Speeren eines Benutzers.
|
tempbanCommandDescription=Temporäres Speeren eines Benutzers.
|
||||||
tempbanCommandUsage1=/<command> <Spieler> <Länge> [Grund]
|
tempbanCommandUsage1=/<command> <Spieler> <Länge> [Grund]
|
||||||
|
tempbanCommandUsage1Description=Bannt den gegebenen Spieler für die angegebene Zeit mit einem optionalen Grund
|
||||||
tempbanipCommandDescription=Temporäres Sperren einer IP-Adresse.
|
tempbanipCommandDescription=Temporäres Sperren einer IP-Adresse.
|
||||||
thunder=§6Es donnert jetzt in deiner Welt §c{0}§6.
|
thunder=§6Es donnert jetzt in deiner Welt §c{0}§6.
|
||||||
thunderCommandDescription=Aktiviere/deaktiviere Thunder.
|
thunderCommandDescription=Aktiviere/deaktiviere Thunder.
|
||||||
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [länge]
|
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [länge]
|
||||||
|
thunderCommandUsage1Description=Aktiviert/deaktiviert Donner (ggf. für eine bestimmte Zeit)
|
||||||
thunderDuration=§6Es donnert jetzt für§c {1} §6Sekunden in der Welt§c {0}§6.
|
thunderDuration=§6Es donnert jetzt für§c {1} §6Sekunden in der Welt§c {0}§6.
|
||||||
timeBeforeHeal=§4Zeit bis zur nächsten Heilung\:§c {0}§4.
|
timeBeforeHeal=§4Zeit bis zur nächsten Heilung\:§c {0}§4.
|
||||||
timeBeforeTeleport=§4Zeit bis zum nächsten Teleport\:§c {0}§4.
|
timeBeforeTeleport=§4Zeit bis zum nächsten Teleport\:§c {0}§4.
|
||||||
timeCommandDescription=Zeige/Ändere die Zeit der Welt. Standardmäßig die aktuelle Welt.
|
timeCommandDescription=Zeige/Ändere die Zeit der Welt. Standardmäßig die aktuelle Welt.
|
||||||
timeCommandUsage=/<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [weltname|all]
|
timeCommandUsage=/<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [weltname|all]
|
||||||
timeCommandUsage1=/<command>
|
timeCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
timeCommandUsage1Description=Zeigt die Zeit in allen Welten an
|
||||||
timeFormat=§c{0}§6 oder §c{1}§6 oder §c{2}§6
|
timeFormat=§c{0}§6 oder §c{1}§6 oder §c{2}§6
|
||||||
timeSetPermission=§4Du hast keine Berechtigung die Zeit zu ändern.
|
timeSetPermission=§4Du hast keine Berechtigung die Zeit zu ändern.
|
||||||
timeSetWorldPermission=§4Du bist nicht berechtigt in der Welt §c''{0}''§4 die Zeit zu ändern.
|
timeSetWorldPermission=§4Du bist nicht berechtigt in der Welt §c''{0}''§4 die Zeit zu ändern.
|
||||||
@ -1219,16 +1268,21 @@ tpCommandDescription=Zu einem Spieler teleportieren.
|
|||||||
tpCommandUsage=/<command> <spieler> [andererspieler]
|
tpCommandUsage=/<command> <spieler> [andererspieler]
|
||||||
tpCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
tpCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
||||||
tpCommandUsage1Description=Teleportiert dich zu dem angegebenen Spieler
|
tpCommandUsage1Description=Teleportiert dich zu dem angegebenen Spieler
|
||||||
|
tpCommandUsage2Description=Teleportiert den ersten angegebenen Spieler zum zweiten
|
||||||
tpaCommandDescription=Anfrage zu dem angegebenen Spieler zu Teleportieren.
|
tpaCommandDescription=Anfrage zu dem angegebenen Spieler zu Teleportieren.
|
||||||
tpaCommandUsage=/<command> <spieler>
|
tpaCommandUsage=/<command> <spieler>
|
||||||
tpaCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
tpaCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
||||||
|
tpaCommandUsage1Description=Fragt eine Teleportation zum angegebenen Spieler an
|
||||||
tpaallCommandDescription=Fragt alle anwesenden Spieler, ob sie sich zu dir teleportieren wollen.
|
tpaallCommandDescription=Fragt alle anwesenden Spieler, ob sie sich zu dir teleportieren wollen.
|
||||||
tpaallCommandUsage=/<command> <spieler>
|
tpaallCommandUsage=/<command> <spieler>
|
||||||
tpaallCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
tpaallCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
||||||
|
tpaallCommandUsage1Description=Fragt einen Teleport an alle Spieler an
|
||||||
tpacancelCommandDescription=Alle ausstehenden Teleportierungsanfragen abbrechen. [player] spezifizieren um Anfragen mit ihm abzubrechen.
|
tpacancelCommandDescription=Alle ausstehenden Teleportierungsanfragen abbrechen. [player] spezifizieren um Anfragen mit ihm abzubrechen.
|
||||||
tpacancelCommandUsage=/<command> [spieler]
|
tpacancelCommandUsage=/<command> [spieler]
|
||||||
tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
tpacancelCommandUsage1Description=Bricht alle deine Teleport-Anfragen ab
|
||||||
tpacancelCommandUsage2=/<command> <spieler>
|
tpacancelCommandUsage2=/<command> <spieler>
|
||||||
|
tpacancelCommandUsage2Description=Bricht die Teleport-Anfrage mit dem angegebenen Spieler ab
|
||||||
tpacceptCommandDescription=Akteptiert Teleportationsanfragen.
|
tpacceptCommandDescription=Akteptiert Teleportationsanfragen.
|
||||||
tpacceptCommandUsage=/<command> [andererspieler]
|
tpacceptCommandUsage=/<command> [andererspieler]
|
||||||
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
||||||
@ -1244,6 +1298,7 @@ tpallCommandUsage1=/<command> [spieler]
|
|||||||
tpautoCommandDescription=Akzeptiere Teleportationsanfragen automatisch.
|
tpautoCommandDescription=Akzeptiere Teleportationsanfragen automatisch.
|
||||||
tpautoCommandUsage=/<command> [spieler]
|
tpautoCommandUsage=/<command> [spieler]
|
||||||
tpautoCommandUsage1=/<command> [spieler]
|
tpautoCommandUsage1=/<command> [spieler]
|
||||||
|
tpdenyCommandDescription=Lehnt Teleportations-Anfragen ab.
|
||||||
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
||||||
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
||||||
tpdenyCommandUsage2=/<command> <spieler>
|
tpdenyCommandUsage2=/<command> <spieler>
|
||||||
@ -1291,6 +1346,7 @@ unbanCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
|||||||
unbanipCommandDescription=Enbannt die angegebene IP-Adresse.
|
unbanipCommandDescription=Enbannt die angegebene IP-Adresse.
|
||||||
unbanipCommandUsage=/<command> <adresse>
|
unbanipCommandUsage=/<command> <adresse>
|
||||||
unbanipCommandUsage1=/<command> <adresse>
|
unbanipCommandUsage1=/<command> <adresse>
|
||||||
|
unbanipCommandUsage1Description=Entbannt die angegebene IP-Adresse
|
||||||
unignorePlayer=§6Du ignorierst §c{0} §6nicht mehr.
|
unignorePlayer=§6Du ignorierst §c{0} §6nicht mehr.
|
||||||
unknownItemId=§4Unbekannte Gegenstandsnummer\:§r {0}§4.
|
unknownItemId=§4Unbekannte Gegenstandsnummer\:§r {0}§4.
|
||||||
unknownItemInList=§4Unbekannter Gegenstand {0} in der Liste {1}.
|
unknownItemInList=§4Unbekannter Gegenstand {0} in der Liste {1}.
|
||||||
@ -1299,8 +1355,10 @@ unlimitedCommandDescription=Erlaubt das unbegrenzte Platzieren von Gegenständen
|
|||||||
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [spieler]
|
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [spieler]
|
||||||
unlimitedItemPermission=\\u00a74Keine Berechtigung f\\u00fcr unendliche Items \\u00a7c{0}\\u00a74.
|
unlimitedItemPermission=\\u00a74Keine Berechtigung f\\u00fcr unendliche Items \\u00a7c{0}\\u00a74.
|
||||||
unlimitedItems=§6Unbegrenzte Objekte\:§r
|
unlimitedItems=§6Unbegrenzte Objekte\:§r
|
||||||
|
unlinkCommandDescription=Löscht die Verbindung deines Minecraft-Accounts zu deinem Discord-Account.
|
||||||
unlinkCommandUsage=/<command>
|
unlinkCommandUsage=/<command>
|
||||||
unlinkCommandUsage1=/<command>
|
unlinkCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
unlinkCommandUsage1Description=Löscht die Verbindung deines Minecraft-Accounts zu deinem Discord-Account.
|
||||||
unmutedPlayer=§6Spieler§c {0}§6 ist nicht mehr stummgeschaltet.
|
unmutedPlayer=§6Spieler§c {0}§6 ist nicht mehr stummgeschaltet.
|
||||||
unsafeTeleportDestination=§4Das Teleport-Ziel ist nicht sicher und der Teleportschutz ist nicht aktiv.
|
unsafeTeleportDestination=§4Das Teleport-Ziel ist nicht sicher und der Teleportschutz ist nicht aktiv.
|
||||||
unsupportedBrand=§4Die Server-Plattform, die die momentan verwendest, bietet die Möglichkeiten für diese Funktion nicht an.
|
unsupportedBrand=§4Die Server-Plattform, die die momentan verwendest, bietet die Möglichkeiten für diese Funktion nicht an.
|
||||||
@ -1335,6 +1393,8 @@ versionOutputUnsupported=§d{0} §6Version\: §d{1}
|
|||||||
versionOutputUnsupportedPlugins=§6Du verwendest Plugins, die§d nicht§6 unterstützt werden\!
|
versionOutputUnsupportedPlugins=§6Du verwendest Plugins, die§d nicht§6 unterstützt werden\!
|
||||||
versionMismatch=§4Versionen sind nicht gleich\! Bitte aktualisiere {0}.
|
versionMismatch=§4Versionen sind nicht gleich\! Bitte aktualisiere {0}.
|
||||||
versionMismatchAll=§4Versionen sind nicht gleich\! Bitte aktualisiere alle Essentials jar-Dateien auf die gleiche Version.
|
versionMismatchAll=§4Versionen sind nicht gleich\! Bitte aktualisiere alle Essentials jar-Dateien auf die gleiche Version.
|
||||||
|
versionReleaseLatest=§6Du nutzt die neuste stable Version von EssentialsX\!
|
||||||
|
versionReleaseNew=§4Es steht eine neue Version von EssentialsX zum download\: §c{0}§4.
|
||||||
versionReleaseNewLink=§4Hier herunterladen\:§c {0}
|
versionReleaseNewLink=§4Hier herunterladen\:§c {0}
|
||||||
voiceSilenced=§6Du bist nun stummgeschaltet\!
|
voiceSilenced=§6Du bist nun stummgeschaltet\!
|
||||||
voiceSilencedTime=§6Deine Stimme wurde für {0} zum Schweigen gebracht\!
|
voiceSilencedTime=§6Deine Stimme wurde für {0} zum Schweigen gebracht\!
|
||||||
@ -1344,11 +1404,14 @@ walking=gehend
|
|||||||
warpCommandDescription=Zeige alle Warp-Punkte an oder warpe zum angegebenen Ort.
|
warpCommandDescription=Zeige alle Warp-Punkte an oder warpe zum angegebenen Ort.
|
||||||
warpCommandUsage=/<command> <seitennummer|warp-punkt> [spieler]
|
warpCommandUsage=/<command> <seitennummer|warp-punkt> [spieler]
|
||||||
warpCommandUsage1=/<command> [page]
|
warpCommandUsage1=/<command> [page]
|
||||||
|
warpCommandUsage2=/<command> <warp> [spieler]
|
||||||
|
warpCommandUsage2Description=Teleportiert dich oder einen bestimmten Spieler zu dem angegebenen Warp
|
||||||
warpDeleteError=§4Beim Löschen der Warp-Datei ist ein Fehler aufgetreten.
|
warpDeleteError=§4Beim Löschen der Warp-Datei ist ein Fehler aufgetreten.
|
||||||
warpInfo=§6Informationen für Warp§c {0}§6\:
|
warpInfo=§6Informationen für Warp§c {0}§6\:
|
||||||
warpinfoCommandDescription=Findet Standortinformationen für einen bestimmten Warp.
|
warpinfoCommandDescription=Findet Standortinformationen für einen bestimmten Warp.
|
||||||
warpinfoCommandUsage=/<command> <warp-punkt>
|
warpinfoCommandUsage=/<command> <warp-punkt>
|
||||||
warpinfoCommandUsage1=/<command> <warp-punkt>
|
warpinfoCommandUsage1=/<command> <warp-punkt>
|
||||||
|
warpinfoCommandUsage1Description=Gibt Informationen zum angegebenen Warp an
|
||||||
warpingTo=§6Warpe zu§c {0}§6.
|
warpingTo=§6Warpe zu§c {0}§6.
|
||||||
warpList={0}
|
warpList={0}
|
||||||
warpListPermission=§4Du hast keine Rechte, die Warp-Punkte anzuzeigen.
|
warpListPermission=§4Du hast keine Rechte, die Warp-Punkte anzuzeigen.
|
||||||
@ -1358,9 +1421,13 @@ warps=§6Warp-Punkte\:§r {0}
|
|||||||
warpsCount=§6Es existieren§c {0}§6 Warp-Punkte. Zeige§c {1}§6 von§c {2}§6 an.
|
warpsCount=§6Es existieren§c {0}§6 Warp-Punkte. Zeige§c {1}§6 von§c {2}§6 an.
|
||||||
weatherCommandDescription=Legt das Wetter fest.
|
weatherCommandDescription=Legt das Wetter fest.
|
||||||
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [duration]
|
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [duration]
|
||||||
|
weatherCommandUsage1=/<command> <storm|sun> [dauer]
|
||||||
|
weatherCommandUsage1Description=Setzte das Wetter auf den gegebenen Typ für eine optionale Dauer
|
||||||
warpSet=§6Warp§c {0}§6 wurde erstellt.
|
warpSet=§6Warp§c {0}§6 wurde erstellt.
|
||||||
warpUsePermission=\\u00a74Du hast f\\u00fcr diesen Warp keine Rechte.
|
warpUsePermission=\\u00a74Du hast f\\u00fcr diesen Warp keine Rechte.
|
||||||
weatherInvalidWorld=Die Welt mit dem Namen {0} wurde nicht gefunden\!
|
weatherInvalidWorld=Die Welt mit dem Namen {0} wurde nicht gefunden\!
|
||||||
|
weatherSignStorm=§6Wetter\: §cstürmig§6.
|
||||||
|
weatherSignSun=§6Wetter\: §csonnig§6.
|
||||||
weatherStorm=§6In §c{0} §6stürmt es jetzt.
|
weatherStorm=§6In §c{0} §6stürmt es jetzt.
|
||||||
weatherStormFor=§6Du hast das Wetter zu §cSturm§6 in§c {0}§6 für §c{1} Sekunden §6gesetzt.
|
weatherStormFor=§6Du hast das Wetter zu §cSturm§6 in§c {0}§6 für §c{1} Sekunden §6gesetzt.
|
||||||
weatherSun=§6In §c{0}§6 scheint jetzt die §cSonne§6.
|
weatherSun=§6In §c{0}§6 scheint jetzt die §cSonne§6.
|
||||||
@ -1372,6 +1439,7 @@ whoisBanned=§6 - Gesperrt\:§r {0}
|
|||||||
whoisCommandDescription=Finde heraus, welcher Benutzername hinter einem Spitznamen steckt.
|
whoisCommandDescription=Finde heraus, welcher Benutzername hinter einem Spitznamen steckt.
|
||||||
whoisCommandUsage=/<command> <spitzname>
|
whoisCommandUsage=/<command> <spitzname>
|
||||||
whoisCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
whoisCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
||||||
|
whoisCommandUsage1Description=Gibt grundlegende Informationen über den angegebenen Spieler
|
||||||
whoisExp=§6 - Erfahrung\:§r {0} (Level {1})
|
whoisExp=§6 - Erfahrung\:§r {0} (Level {1})
|
||||||
whoisFly=§6 - Flugmodus\:§r {0} ({1})
|
whoisFly=§6 - Flugmodus\:§r {0} ({1})
|
||||||
whoisSpeed=§6 - Geschwindigkeit\:§r {0}
|
whoisSpeed=§6 - Geschwindigkeit\:§r {0}
|
||||||
@ -1397,6 +1465,9 @@ workbenchCommandUsage=/<command>
|
|||||||
worldCommandDescription=Zwischen Welten wechseln.
|
worldCommandDescription=Zwischen Welten wechseln.
|
||||||
worldCommandUsage=/<command> [world]
|
worldCommandUsage=/<command> [world]
|
||||||
worldCommandUsage1=/<command>
|
worldCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
worldCommandUsage1Description=Teleportiert dich an den entsprechenden Standort im Nether oder in der Oberwelt
|
||||||
|
worldCommandUsage2=/<command> <welt>
|
||||||
|
worldCommandUsage2Description=Teleportiert dich zu einer Location in der gegebenen Welt
|
||||||
worth=§aEin Stapel {0} ist §c{1}§a wert. ({2} Stück je {3})
|
worth=§aEin Stapel {0} ist §c{1}§a wert. ({2} Stück je {3})
|
||||||
worthCommandDescription=Berechnet den Wert der Gegenstände in der Hand oder wie angegeben.
|
worthCommandDescription=Berechnet den Wert der Gegenstände in der Hand oder wie angegeben.
|
||||||
worthCommandUsage=/<command> <<gegenstandsname>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][anzahl]
|
worthCommandUsage=/<command> <<gegenstandsname>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][anzahl]
|
||||||
|
@ -240,7 +240,12 @@ discordbroadcastCommandUsage1Description=Envía el mensaje dado al canal de Disc
|
|||||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4El canal de Discord §c{0}§4 no existe.
|
discordbroadcastInvalidChannel=§4El canal de Discord §c{0}§4 no existe.
|
||||||
discordbroadcastPermission=§4No tienes permiso para enviar mensajes al canal §c{0}§4.
|
discordbroadcastPermission=§4No tienes permiso para enviar mensajes al canal §c{0}§4.
|
||||||
discordbroadcastSent=§6Mensaje enviado a §c{0}§6\!
|
discordbroadcastSent=§6Mensaje enviado a §c{0}§6\!
|
||||||
discordCommandAccountArgumentUser=soy insano la vdd despues de todo yo quuiero la traudcicon xdasdas
|
discordCommandAccountArgumentUser=La cuenta de Discord a buscar
|
||||||
|
discordCommandAccountDescription=Busca la cuenta de Minecraft vinculada a ti mismo o a otro usuario de Discord
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseLinked=Tu cuenta está vinculada a la cuenta de Minecraft\: **{0}**
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseLinkedOther=La cuenta de {0} está vinculada a la cuenta de Minecraft\: **{1}**
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseNotLinked=No tienes una cuenta de Minecraft vinculada.
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseNotLinkedOther={0} no tiene una cuenta de Minecraft vinculada.
|
||||||
discordCommandDescription=Envía el enlace de invitación a Discord al jugador.
|
discordCommandDescription=Envía el enlace de invitación a Discord al jugador.
|
||||||
discordCommandLink=§6¡Únete a nuestro servidor de Discord en §c{0}§6\!
|
discordCommandLink=§6¡Únete a nuestro servidor de Discord en §c{0}§6\!
|
||||||
discordCommandUsage=/<command>
|
discordCommandUsage=/<command>
|
||||||
@ -249,6 +254,14 @@ discordCommandUsage1Description=Envía el enlace de invitación a Discord al jug
|
|||||||
discordCommandExecuteDescription=Ejecuta un comando de consola en el servidor de Minecraft.
|
discordCommandExecuteDescription=Ejecuta un comando de consola en el servidor de Minecraft.
|
||||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=El comando a ejecutar
|
discordCommandExecuteArgumentCommand=El comando a ejecutar
|
||||||
discordCommandExecuteReply=Ejecutando comando\: "/{0}"
|
discordCommandExecuteReply=Ejecutando comando\: "/{0}"
|
||||||
|
discordCommandUnlinkDescription=Desvincula la cuenta de Minecraft actualmente vinculada a tu cuenta de Discord
|
||||||
|
discordCommandUnlinkInvalidCode=¡Actualmente no tienes una cuenta de Minecraft vinculada a Discord\!
|
||||||
|
discordCommandUnlinkUnlinked=Tu cuenta de Discord ha sido desvinculada de todas las cuentas de Minecraft asociadas.
|
||||||
|
discordCommandLinkArgumentCode=El código proporcionado en el juego para vincular tu cuenta de Minecraft
|
||||||
|
discordCommandLinkDescription=Vincula tu cuenta de Discord con tu cuenta de Minecraft usando un código del comando /link en el juego
|
||||||
|
discordCommandLinkHasAccount=¡Ya tienes una cuenta vinculada\! Para desvincular tu cuenta actual, escribe /unlink.
|
||||||
|
discordCommandLinkInvalidCode=¡Código de enlace no válido\! Asegúrese de que ha ejecutado /link en el juego y copiado el código correctamente.
|
||||||
|
discordCommandLinkLinked=¡Se ha vinculado con éxito tu cuenta\!
|
||||||
discordCommandListDescription=Genera una lista de jugadores en línea.
|
discordCommandListDescription=Genera una lista de jugadores en línea.
|
||||||
discordCommandListArgumentGroup=Un grupo específico para limitar tu búsqueda
|
discordCommandListArgumentGroup=Un grupo específico para limitar tu búsqueda
|
||||||
discordCommandMessageDescription=Envía un mensaje a un jugador del servidor de Minecraft.
|
discordCommandMessageDescription=Envía un mensaje a un jugador del servidor de Minecraft.
|
||||||
@ -266,8 +279,20 @@ discordErrorNoPrimary=No has definido un canal principal o el que has definido n
|
|||||||
discordErrorNoPrimaryPerms=Tu bot no puede hablar en tu canal principal, \#{0}. Asegúrate de que tu bot tiene permisos de lectura y escritura en todos los canales que quieras que use.
|
discordErrorNoPrimaryPerms=Tu bot no puede hablar en tu canal principal, \#{0}. Asegúrate de que tu bot tiene permisos de lectura y escritura en todos los canales que quieras que use.
|
||||||
discordErrorNoToken=¡No hay token\! Sigue el tutorial de configuración para poner en marcha el plugin.
|
discordErrorNoToken=¡No hay token\! Sigue el tutorial de configuración para poner en marcha el plugin.
|
||||||
discordErrorWebhook=¡Se ha producido un error al enviar mensajes al canal de la consola\! Esto puede deberse a que se haya eliminado accidentalmente tu webhook de consola. Esto se puede corregir asegurándote de que tu bot tiene permiso para "Administrar webhooks" y ejecutar "/ess reload".
|
discordErrorWebhook=¡Se ha producido un error al enviar mensajes al canal de la consola\! Esto puede deberse a que se haya eliminado accidentalmente tu webhook de consola. Esto se puede corregir asegurándote de que tu bot tiene permiso para "Administrar webhooks" y ejecutar "/ess reload".
|
||||||
|
discordLinkInvalidGroup=Grupo inválido {0} proporcionado para el rol {1}. Los siguientes grupos están disponibles\: {2}
|
||||||
|
discordLinkInvalidRole=Un ID de rol inválido, {0}, ha sido proporcionado para el grupo\: {1}. Puedes ver el ID de los roles con el comando /roleinfo en Discord.
|
||||||
|
discordLinkInvalidRoleInteract=El rol, {0} ({1}), no se puede utilizar para la sincronización de roles debido a que está por encima del rol máximo de tu bot. Puedes mover el rol de tu bot encima de "{0}" o mover "{0}" debajo.
|
||||||
|
discordLinkInvalidRoleManaged=El rol, {0} ({1}), no se puede utilizar para sincronizar de roles debido a que está controlado por otro bot o integración.
|
||||||
|
discordLinkLinked=§6Para vincular tu cuenta de Minecraft a Discord, escribe §c{0} §6en el servidor de Discord.
|
||||||
|
discordLinkLinkedAlready=§6Ya tienes vinculada tu cuenta de Discord\! Si deseas desvincularla usa §c/unlink§6.
|
||||||
|
discordLinkLoginKick=§6Debes vincular tu cuenta de Discord para acceder a este servidor.\n§6Para vincular tu cuenta de Minecraft a Discord, escribe\:\n§c{0}\n§6en el Discord de este servidor\:\n§c{1}
|
||||||
|
discordLinkLoginPrompt=§6Debes vincular tu cuenta de Discord para poder moverte, chatear o interactuar con el servidor. Para vincular tu cuenta de Minecraft a Discord, escribe§c{0} §6en el Discord de este servidor\: §c{1}
|
||||||
|
discordLinkNoAccount=§6Actualmente no tienes una cuenta de Discord vinculada a tu cuenta de Minecraft.
|
||||||
|
discordLinkPending=§6Ya tienes un código de vinculación. Para completar la vinculación de tu cuenta de Minecraft a Discord, escribe §c{0} §6en el servidor de Discord.
|
||||||
|
discordLinkUnlinked=§6Has desvinculado tu cuenta de Minecraft de todas las cuentas de Discord asociadas.
|
||||||
discordLoggingIn=Intentando iniciar sesión en Discord...
|
discordLoggingIn=Intentando iniciar sesión en Discord...
|
||||||
discordLoggingInDone=Se ha iniciado sesión con éxito como {0}
|
discordLoggingInDone=Se ha iniciado sesión con éxito como {0}
|
||||||
|
discordMailLine=**Nuevo mail de {0}\:** {1}
|
||||||
discordNoSendPermission=Error al enviar el mensaje al canal\: \#{0}. ¡Asegúrate de que el bot tiene permisos para "Enviar mensajes" en ese canal\!
|
discordNoSendPermission=Error al enviar el mensaje al canal\: \#{0}. ¡Asegúrate de que el bot tiene permisos para "Enviar mensajes" en ese canal\!
|
||||||
discordReloadInvalid=¡Se ha intentado recargar la configuración de Discord de EssentialsX pero el plugin no era válido\! Si has modificado tu configuración, reinicia tu servidor.
|
discordReloadInvalid=¡Se ha intentado recargar la configuración de Discord de EssentialsX pero el plugin no era válido\! Si has modificado tu configuración, reinicia tu servidor.
|
||||||
disposal=Basura
|
disposal=Basura
|
||||||
@ -483,6 +508,7 @@ homeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
|||||||
homeCommandUsage2Description=Te teletransporta a la casa del jugador especificado con el nombre dado
|
homeCommandUsage2Description=Te teletransporta a la casa del jugador especificado con el nombre dado
|
||||||
homes=§6Hogares\:§r {0}
|
homes=§6Hogares\:§r {0}
|
||||||
homeConfirmation=§6Ya tienes una casa llamada §c{0}§6\!\nPara sobrescribir tu casa existente, escribe el comando de nuevo.
|
homeConfirmation=§6Ya tienes una casa llamada §c{0}§6\!\nPara sobrescribir tu casa existente, escribe el comando de nuevo.
|
||||||
|
homeRenamed=§6La casa §c{0} §6ha sido renombrada a §c{1}§6.
|
||||||
homeSet=§7Hogar establecido.
|
homeSet=§7Hogar establecido.
|
||||||
hour=hora
|
hour=hora
|
||||||
hours=horas
|
hours=horas
|
||||||
@ -661,8 +687,10 @@ lightningCommandUsage2=/<command> <jugador> <poder>
|
|||||||
lightningCommandUsage2Description=Lanza un rayo al jugador objetivo con el poder elegido
|
lightningCommandUsage2Description=Lanza un rayo al jugador objetivo con el poder elegido
|
||||||
lightningSmited=§6¡Has sido golpeado mágicamente\!
|
lightningSmited=§6¡Has sido golpeado mágicamente\!
|
||||||
lightningUse=§6Golpeando al jugador§c {0}
|
lightningUse=§6Golpeando al jugador§c {0}
|
||||||
|
linkCommandDescription=Genera un código para vincular tu cuenta de Minecraft a Discord.
|
||||||
linkCommandUsage=/<command>
|
linkCommandUsage=/<command>
|
||||||
linkCommandUsage1=/<command>
|
linkCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
linkCommandUsage1Description=Genera un código para el comando /link en Discord
|
||||||
listAfkTag=§8[Ausente]§r
|
listAfkTag=§8[Ausente]§r
|
||||||
listAmount=§9Hay §c{0}§9 jugadores de un máximo de §c{1}§9 jugadores §2en linea§9.
|
listAmount=§9Hay §c{0}§9 jugadores de un máximo de §c{1}§9 jugadores §2en linea§9.
|
||||||
listAmountHidden=§6Hay§c{0}§6/§c{1}§6 de un máximo de §c{2}§6 jugadondo online.
|
listAmountHidden=§6Hay§c{0}§6/§c{1}§6 de un máximo de §c{2}§6 jugadondo online.
|
||||||
@ -1012,6 +1040,12 @@ removeCommandUsage1Description=Elimina todos los mobs del tipo dado en el mundo
|
|||||||
removeCommandUsage2=/<comando> <tipo de mob> <radio> [mundo]
|
removeCommandUsage2=/<comando> <tipo de mob> <radio> [mundo]
|
||||||
removeCommandUsage2Description=Elimina el tipo de mob dado dentro del radio dado en el mundo actual u otro si se especifica
|
removeCommandUsage2Description=Elimina el tipo de mob dado dentro del radio dado en el mundo actual u otro si se especifica
|
||||||
removed=§6Eliminadas§c {0} §6entidades.
|
removed=§6Eliminadas§c {0} §6entidades.
|
||||||
|
renamehomeCommandDescription=Cambia el nombre de un hogar.
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage=/<command> <[player\:]name> <new name>
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage1=/<command> <name> <new name>
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage1Description=Renombra tu casa con el nombre dado
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name> <new name>
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage2Description=Cambia el nombre de la casa del jugador especificado por el nombre dado
|
||||||
repair=§6Has reparado exitósamente tu\: §c{0}§6.
|
repair=§6Has reparado exitósamente tu\: §c{0}§6.
|
||||||
repairAlreadyFixed=§4Este ítem no necesita reparación.
|
repairAlreadyFixed=§4Este ítem no necesita reparación.
|
||||||
repairCommandDescription=Repara la durabilidad de uno o todos tus objetos.
|
repairCommandDescription=Repara la durabilidad de uno o todos tus objetos.
|
||||||
@ -1023,6 +1057,7 @@ repairCommandUsage2Description=Repara todos los objetos en tu inventario
|
|||||||
repairEnchanted=§4No tienes permiso para reparar un ítem encantado.
|
repairEnchanted=§4No tienes permiso para reparar un ítem encantado.
|
||||||
repairInvalidType=§4Ese ítem no puede ser reparado.
|
repairInvalidType=§4Ese ítem no puede ser reparado.
|
||||||
repairNone=§4No hay ítems que necesiten ser reparados.
|
repairNone=§4No hay ítems que necesiten ser reparados.
|
||||||
|
replyFromDiscord=**Respuesta de {0}\:** {1}
|
||||||
replyLastRecipientDisabled=§6Respuesta al último mensaje recibido/enviado §cdesactivado§6.
|
replyLastRecipientDisabled=§6Respuesta al último mensaje recibido/enviado §cdesactivado§6.
|
||||||
replyLastRecipientDisabledFor=§6Respuesta al último mensaje recibido/enviado §cdesactivado §6por §c{0}§6.
|
replyLastRecipientDisabledFor=§6Respuesta al último mensaje recibido/enviado §cdesactivado §6por §c{0}§6.
|
||||||
replyLastRecipientEnabled=§6Respuesta al último mensaje recibido/enviado §cactivado§6.
|
replyLastRecipientEnabled=§6Respuesta al último mensaje recibido/enviado §cactivado§6.
|
||||||
@ -1232,6 +1267,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§6La solicitud será automáticamente cancelada desp
|
|||||||
teleportTop=§6Teletransportandote hasta la cima.
|
teleportTop=§6Teletransportandote hasta la cima.
|
||||||
teleportToPlayer=§6Teletransportándose a §c{0}§6.
|
teleportToPlayer=§6Teletransportándose a §c{0}§6.
|
||||||
teleportOffline=§6El[la] jugador[a] §c{0}§6 está desconectado[a].Puedes teletransportarte a él[ella] usando /otp.
|
teleportOffline=§6El[la] jugador[a] §c{0}§6 está desconectado[a].Puedes teletransportarte a él[ella] usando /otp.
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§6No se ha podido encontrar la última posición conocida de §c{0}§6.
|
||||||
tempbanExempt=§4No puedes banear temporalmente a ese usuario.
|
tempbanExempt=§4No puedes banear temporalmente a ese usuario.
|
||||||
tempbanExemptOffline=§4No puedes banear temporalmente a jugadores que no están conectados.
|
tempbanExemptOffline=§4No puedes banear temporalmente a jugadores que no están conectados.
|
||||||
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
|
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
|
||||||
@ -1396,8 +1432,10 @@ unlimitedCommandUsage3=/<comando> limpiar [jugador]
|
|||||||
unlimitedCommandUsage3Description=Limpia todos los objetos ilimitados para ti u otro jugador si se especifica
|
unlimitedCommandUsage3Description=Limpia todos los objetos ilimitados para ti u otro jugador si se especifica
|
||||||
unlimitedItemPermission=§4Sin permiso para artículo ilimitado §c{0}§4.
|
unlimitedItemPermission=§4Sin permiso para artículo ilimitado §c{0}§4.
|
||||||
unlimitedItems=§6Ítems ilimitados\:§r
|
unlimitedItems=§6Ítems ilimitados\:§r
|
||||||
|
unlinkCommandDescription=Desvincula tu cuenta de Minecraft de la cuenta de Discord actualmente vinculada.
|
||||||
unlinkCommandUsage=/<command>
|
unlinkCommandUsage=/<command>
|
||||||
unlinkCommandUsage1=/<command>
|
unlinkCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
unlinkCommandUsage1Description=Desvincula tu cuenta de Minecraft de la cuenta de Discord actualmente vinculada.
|
||||||
unmutedPlayer=§6El jugador§c {0} §6ya no está silenciado.
|
unmutedPlayer=§6El jugador§c {0} §6ya no está silenciado.
|
||||||
unsafeTeleportDestination=§4El destino es inseguro y el teletransporte seguro está desactivado.
|
unsafeTeleportDestination=§4El destino es inseguro y el teletransporte seguro está desactivado.
|
||||||
unsupportedBrand=§4La plataforma en la que se ejecuta el servidor no proporciona las capacidades para esta función.
|
unsupportedBrand=§4La plataforma en la que se ejecuta el servidor no proporciona las capacidades para esta función.
|
||||||
@ -1418,6 +1456,9 @@ userIsAwaySelf=§7Ahora estás AFK.
|
|||||||
userIsAwaySelfWithMessage=§7Ahora estás AFK.
|
userIsAwaySelfWithMessage=§7Ahora estás AFK.
|
||||||
userIsNotAwaySelf=§7Ya no estás AFK\!
|
userIsNotAwaySelf=§7Ya no estás AFK\!
|
||||||
userJailed=§6¡Has sido encarcelado\!
|
userJailed=§6¡Has sido encarcelado\!
|
||||||
|
usermapEntry=§c{0} §6está mapeado en §c{1}§6.
|
||||||
|
usermapPurge=§6Comprobando archivos en userdata que no estén mapeados, los resultados serán registrados en consola. Modo Destructivo\: {0}
|
||||||
|
usermapSize=§6Usuarios actuales en cache en el mapeo del usuario §c{0}§6/§c{1}§6/§c{2}§6.
|
||||||
userUnknown=§4Aviso\: §cel jugador §4{0} §cnunca ha visitado el servidor\!
|
userUnknown=§4Aviso\: §cel jugador §4{0} §cnunca ha visitado el servidor\!
|
||||||
usingTempFolderForTesting=Usando carpeta temporal para pruebas\:
|
usingTempFolderForTesting=Usando carpeta temporal para pruebas\:
|
||||||
vanish=§6Invisibilidad mágica para {0}§6\:§c {1}
|
vanish=§6Invisibilidad mágica para {0}§6\:§c {1}
|
||||||
|
@ -259,6 +259,7 @@ discordErrorLoggerInvalidChannel=Discordi konsooli logimine on keelatud kanali d
|
|||||||
discordErrorLoggerNoPerms=Discordi konsooli logija on ebapiisavate õiguste tõttu keelatud\! Veenduge, et teie robotil on serveris õigused "Halda veebihaake". Pärast selle parandamist käivitage "/ess reload".
|
discordErrorLoggerNoPerms=Discordi konsooli logija on ebapiisavate õiguste tõttu keelatud\! Veenduge, et teie robotil on serveris õigused "Halda veebihaake". Pärast selle parandamist käivitage "/ess reload".
|
||||||
discordLoggingIn=Proovin logida Discordi...
|
discordLoggingIn=Proovin logida Discordi...
|
||||||
discordLoggingInDone=Edukalt sisse logitud kui {0}
|
discordLoggingInDone=Edukalt sisse logitud kui {0}
|
||||||
|
discordMailLine=**Uus kiri mängijalt {0}\:** {1}
|
||||||
disposal=Prügišaht
|
disposal=Prügišaht
|
||||||
disposalCommandDescription=Avab kaasaskantava hävitusmenüü.
|
disposalCommandDescription=Avab kaasaskantava hävitusmenüü.
|
||||||
disposalCommandUsage=/<käsklus>
|
disposalCommandUsage=/<käsklus>
|
||||||
@ -654,6 +655,7 @@ listGroupTag=§6{0}§r\:
|
|||||||
listHiddenTag=§7[PEIDETUD]§r
|
listHiddenTag=§7[PEIDETUD]§r
|
||||||
listRealName=({0})
|
listRealName=({0})
|
||||||
loadWarpError=§4Koolu {0} laadimisel esines viga.
|
loadWarpError=§4Koolu {0} laadimisel esines viga.
|
||||||
|
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
||||||
loomCommandDescription=Avab kangasteljed.
|
loomCommandDescription=Avab kangasteljed.
|
||||||
loomCommandUsage=/<käsklus>
|
loomCommandUsage=/<käsklus>
|
||||||
mailClear=§6Postkasti tühjendamiseks kirjuta§c /mail clear§6.
|
mailClear=§6Postkasti tühjendamiseks kirjuta§c /mail clear§6.
|
||||||
@ -813,6 +815,7 @@ noPlacePermission=§4Sul puudub luba selle sildi juurde ploki asetamiseks.
|
|||||||
noPotionEffectPerm=§4Sul puudub luba sellele võlujoogile efekti §c{0} §4 rakendamiseks.
|
noPotionEffectPerm=§4Sul puudub luba sellele võlujoogile efekti §c{0} §4 rakendamiseks.
|
||||||
noPowerTools=§6Sul puuduvad võimutööriistad.
|
noPowerTools=§6Sul puuduvad võimutööriistad.
|
||||||
notAcceptingPay=§4Mängija §4{0} §4ei võta makseid vastu.
|
notAcceptingPay=§4Mängija §4{0} §4ei võta makseid vastu.
|
||||||
|
notAllowedToLocal=§4Sul puudub luba kohalikus vestluses rääkimiseks.
|
||||||
notEnoughExperience=§4Sul pole piisavalt kogemuspunkte.
|
notEnoughExperience=§4Sul pole piisavalt kogemuspunkte.
|
||||||
notEnoughMoney=§4Sul pole piisavalt raha.
|
notEnoughMoney=§4Sul pole piisavalt raha.
|
||||||
notFlying=ei lenda
|
notFlying=ei lenda
|
||||||
|
@ -126,6 +126,7 @@ cantReadGeoIpDB=Ei pystytty lukemaan GeoIP tietokantaa\!
|
|||||||
cantSpawnItem=§4Sinulla ei ole oikeutta luoda tavaraa§c {0}§4.
|
cantSpawnItem=§4Sinulla ei ole oikeutta luoda tavaraa§c {0}§4.
|
||||||
cartographytableCommandDescription=Avaa karttapöydän.
|
cartographytableCommandDescription=Avaa karttapöydän.
|
||||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||||
|
chatTypeLocal=§[L]
|
||||||
chatTypeSpy=[Vakoilu]
|
chatTypeSpy=[Vakoilu]
|
||||||
cleaned=Käyttäjätiedot on poistettu.
|
cleaned=Käyttäjätiedot on poistettu.
|
||||||
cleaning=Poistetaan käyttäjätietoja.
|
cleaning=Poistetaan käyttäjätietoja.
|
||||||
@ -142,6 +143,7 @@ clearinventoryCommandUsage3Description=Poistaa kaiken (tai tietyn määrän) ann
|
|||||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Vaihdettavissa, pyydetäänkö sinua vahvistamaan tavaraluettelon tyhjennys vai ei.
|
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Vaihdettavissa, pyydetäänkö sinua vahvistamaan tavaraluettelon tyhjennys vai ei.
|
||||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||||||
commandArgumentOptional=§7
|
commandArgumentOptional=§7
|
||||||
|
commandArgumentOr=§c
|
||||||
commandArgumentRequired=§e
|
commandArgumentRequired=§e
|
||||||
commandCooldown=§cEt voi kirjoittaa tätä komentoa ajassa {0}.
|
commandCooldown=§cEt voi kirjoittaa tätä komentoa ajassa {0}.
|
||||||
commandDisabled=§cKomento§6 {0}§c on poistettu käytöstä.
|
commandDisabled=§cKomento§6 {0}§c on poistettu käytöstä.
|
||||||
@ -150,13 +152,18 @@ commandHelpFailedForPlugin=Virhe haettaessa apua lisäosasta\: {0}
|
|||||||
commandHelpLine1=§6Komentoapu\: §f/{0}
|
commandHelpLine1=§6Komentoapu\: §f/{0}
|
||||||
commandHelpLine2=§6Kuvaus\: §f{0}
|
commandHelpLine2=§6Kuvaus\: §f{0}
|
||||||
commandHelpLine3=§7Käyttö;
|
commandHelpLine3=§7Käyttö;
|
||||||
|
commandHelpLine4=§6Myös\: §f{0}
|
||||||
|
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
||||||
commandNotLoaded=§4Komento {0} on väärin ladattu.
|
commandNotLoaded=§4Komento {0} on väärin ladattu.
|
||||||
compassBearing=§6Osoittaa\: {0} ({1} astetta).
|
compassBearing=§6Osoittaa\: {0} ({1} astetta).
|
||||||
compassCommandDescription=Kuvailee nykyistä katsomiskulmaasi.
|
compassCommandDescription=Kuvailee nykyistä katsomiskulmaasi.
|
||||||
compassCommandUsage=/<command>
|
compassCommandUsage=/<command>
|
||||||
condenseCommandDescription=Tiivistää esineet pienemmiksi kappaleiksi.
|
condenseCommandDescription=Tiivistää esineet pienemmiksi kappaleiksi.
|
||||||
|
condenseCommandUsage=/<command> [item]
|
||||||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
condenseCommandUsage1Description=Tyhjentää tavaraluottelosi
|
||||||
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
||||||
|
condenseCommandUsage2Description=Poistaa tietyn tavaran tavaraluettelostasi
|
||||||
configFileMoveError=Virhe siirrettäessä tiedostoa config.yml varmuuskopio sijaintiin.
|
configFileMoveError=Virhe siirrettäessä tiedostoa config.yml varmuuskopio sijaintiin.
|
||||||
configFileRenameError=Virhe nimettäessä tiedostoa temp tiedostoon config.yml
|
configFileRenameError=Virhe nimettäessä tiedostoa temp tiedostoon config.yml
|
||||||
confirmClear=§7§lVAHVISTAAKSESI§7 tavaraluettelon tyhjennyksen, suorita uudellen komento\: §6{0}
|
confirmClear=§7§lVAHVISTAAKSESI§7 tavaraluettelon tyhjennyksen, suorita uudellen komento\: §6{0}
|
||||||
@ -171,9 +178,11 @@ createdKit=§6Luotu paketti §c{0}, §c{1} §6merkinnällä ja viiveellä §c{2}
|
|||||||
createkitCommandDescription=Luo kitin pelissä\!
|
createkitCommandDescription=Luo kitin pelissä\!
|
||||||
createkitCommandUsage=/<command> <kitname> <delay>
|
createkitCommandUsage=/<command> <kitname> <delay>
|
||||||
createkitCommandUsage1=/<command> <kitname> <delay>
|
createkitCommandUsage1=/<command> <kitname> <delay>
|
||||||
|
createkitCommandUsage1Description=Luo kitin annetulla nimellä ja ajalla
|
||||||
createKitFailed=§4Pakkauksen luomisessa tapahtui virhe {0}.
|
createKitFailed=§4Pakkauksen luomisessa tapahtui virhe {0}.
|
||||||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||||||
createKitSuccess=§6Luotu paketti\: §f{0}\n§6Viive\: §f{1}\n§6Osoite\: §f{2}\n§6Kopioi yllä olevan linkin sisältö kits.yml tiedostoon.
|
createKitSuccess=§6Luotu paketti\: §f{0}\n§6Viive\: §f{1}\n§6Osoite\: §f{2}\n§6Kopioi yllä olevan linkin sisältö kits.yml tiedostoon.
|
||||||
|
createKitUnsupported=§4NBT-tavaroiden sarjoitus on otettu käyttöön, mutta tämä palvelin ei käytä versiota Paper 1.15.2+. Palataan takaisin tavalliseen sarjoitukseen.
|
||||||
creatingConfigFromTemplate=Luodaan config tiedostoa mallista\: {0}
|
creatingConfigFromTemplate=Luodaan config tiedostoa mallista\: {0}
|
||||||
creatingEmptyConfig=Luodaan tyhjää config tiedostoa\: {0}
|
creatingEmptyConfig=Luodaan tyhjää config tiedostoa\: {0}
|
||||||
creative=luova
|
creative=luova
|
||||||
@ -184,22 +193,33 @@ customtextCommandUsage=/<alias> - Määritä bukkit.yml-tiedostossa
|
|||||||
day=päivä
|
day=päivä
|
||||||
days=päivää
|
days=päivää
|
||||||
defaultBanReason=Bannivasara on puhunut\!
|
defaultBanReason=Bannivasara on puhunut\!
|
||||||
|
deletedHomes=Kaikki kodit poistettu.
|
||||||
|
deletedHomesWorld=Kaikki kodit kohteessa {0} poistettu.
|
||||||
deleteFileError=Ei voida poistaa tiedostoa\: {0}
|
deleteFileError=Ei voida poistaa tiedostoa\: {0}
|
||||||
deleteHome=§6Koti§c {0} §6on poistettu.
|
deleteHome=§6Koti§c {0} §6on poistettu.
|
||||||
deleteJail=§6Vankila§c {0} §6on poistettu.
|
deleteJail=§6Vankila§c {0} §6on poistettu.
|
||||||
deleteKit=§6Pakki§c {0} §6on poistettu.
|
deleteKit=§6Pakki§c {0} §6on poistettu.
|
||||||
deleteWarp=§6Warp§c {0} §6on poistettu.
|
deleteWarp=§6Warp§c {0} §6on poistettu.
|
||||||
|
deletingHomes=Poistetaan kaikkia koteja...
|
||||||
|
deletingHomesWorld=Poistetaan kaikkia koteja kohteessa {0}...
|
||||||
delhomeCommandDescription=Poistaa kodin.
|
delhomeCommandDescription=Poistaa kodin.
|
||||||
delhomeCommandUsage=/<command> [pelaaja\:]<name>
|
delhomeCommandUsage=/<command> [pelaaja\:]<name>
|
||||||
|
delhomeCommandUsage1=/<command> <name>
|
||||||
|
delhomeCommandUsage1Description=Poistaa kotisi annetulla nimellä
|
||||||
|
delhomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
||||||
|
delhomeCommandUsage2Description=Poistaa tietyn pelaajan kodin annetulla nimellä
|
||||||
deljailCommandDescription=Poistaa vankilan.
|
deljailCommandDescription=Poistaa vankilan.
|
||||||
deljailCommandUsage=/<command> <jailname>
|
deljailCommandUsage=/<command> <jailname>
|
||||||
deljailCommandUsage1=/<command> <jailname>
|
deljailCommandUsage1=/<command> <jailname>
|
||||||
|
deljailCommandUsage1Description=Poistaa vankilan annetulla nimellä
|
||||||
delkitCommandDescription=Poistaa määritetyn kitin.
|
delkitCommandDescription=Poistaa määritetyn kitin.
|
||||||
delkitCommandUsage=/<command> <kit>
|
delkitCommandUsage=/<command> <kit>
|
||||||
delkitCommandUsage1=/<command> <kit>
|
delkitCommandUsage1=/<command> <kit>
|
||||||
|
delkitCommandUsage1Description=Poistaa kitin annetulla nimellä
|
||||||
delwarpCommandDescription=Poistaa määritetyn warpin.
|
delwarpCommandDescription=Poistaa määritetyn warpin.
|
||||||
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||||||
delwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
delwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||||||
|
delwarpCommandUsage1Description=Poistaa warpin annetulla nimellä
|
||||||
deniedAccessCommand=§4Pelaajan §c{0} §4pääsy komentoon evättiin.
|
deniedAccessCommand=§4Pelaajan §c{0} §4pääsy komentoon evättiin.
|
||||||
denyBookEdit=§4Et voi avata tätä kirjaa.
|
denyBookEdit=§4Et voi avata tätä kirjaa.
|
||||||
denyChangeAuthor=§4Et voi vaihtaa tämän kirjan kirjoittajaa.
|
denyChangeAuthor=§4Et voi vaihtaa tämän kirjan kirjoittajaa.
|
||||||
@ -213,6 +233,15 @@ destinationNotSet=Sijaintia ei ole määritetty\!
|
|||||||
disabled=poistettu käytöstä
|
disabled=poistettu käytöstä
|
||||||
disabledToSpawnMob=§4Tämän mobin luominen on poistettu käytöstä config tiedostossa.
|
disabledToSpawnMob=§4Tämän mobin luominen on poistettu käytöstä config tiedostossa.
|
||||||
disableUnlimited=§6Poistettiin käytöstä loputon asettaminen tavaralle§c {0} §6pelaajalta§c {1}§6.
|
disableUnlimited=§6Poistettiin käytöstä loputon asettaminen tavaralle§c {0} §6pelaajalta§c {1}§6.
|
||||||
|
discordbroadcastCommandDescription=Lähettää viestin tietylle Discord-kanavalle.
|
||||||
|
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <channel> <msg>
|
||||||
|
discordbroadcastCommandUsage1=/<command> <channel> <msg>
|
||||||
|
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord-kanavaa §c{0}§4 ei ole olemassa.
|
||||||
|
discordbroadcastPermission=§4Sinulla ei ole oikeuttaa lähettää viestejä kanavalle §c{0}§4.
|
||||||
|
discordbroadcastSent=§6Viesti lähetettiin kanavalle §c{0}§6\!
|
||||||
|
discordCommandAccountArgumentUser=Etsittävä Discord-tili
|
||||||
|
discordCommandAccountDescription=Etsii linkitettyjä Minecraft-tilejä itsellesi tai toiselle Discord-käyttäjälle
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseLinked=Tilisi on yhdistetty Minecraft-tiliin **{0}**
|
||||||
discordCommandUsage=/<command>
|
discordCommandUsage=/<command>
|
||||||
discordCommandUsage1=/<command>
|
discordCommandUsage1=/<command>
|
||||||
discordCommandExecuteReply=Suoritetaan komento\: "/{0}"
|
discordCommandExecuteReply=Suoritetaan komento\: "/{0}"
|
||||||
@ -353,6 +382,8 @@ holdPotion=§4Sinulla täytyy olla taikajuoma kädessäsi lisätäksesi siihen e
|
|||||||
holeInFloor=§4Reikä lattiassa\!
|
holeInFloor=§4Reikä lattiassa\!
|
||||||
homeCommandDescription=Teleporttaa sinut kotiisi.
|
homeCommandDescription=Teleporttaa sinut kotiisi.
|
||||||
homeCommandUsage=/<command> [pelaaja\:][name]
|
homeCommandUsage=/<command> [pelaaja\:][name]
|
||||||
|
homeCommandUsage1=/<command> <name>
|
||||||
|
homeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
||||||
homes=§6Kodit\:§r {0}
|
homes=§6Kodit\:§r {0}
|
||||||
homeConfirmation=§6Sinulla on jo koti nimeltä §c{0}§6\!\nKorvataksesi edellisen kotisi, kirjoita komento uudelleen.
|
homeConfirmation=§6Sinulla on jo koti nimeltä §c{0}§6\!\nKorvataksesi edellisen kotisi, kirjoita komento uudelleen.
|
||||||
homeSet=§6Koti asetettu nykyiseen sijaintiin.
|
homeSet=§6Koti asetettu nykyiseen sijaintiin.
|
||||||
@ -419,6 +450,7 @@ itemnameClear=§6Olet puhdistanut tämän kohteen nimen.
|
|||||||
itemnameCommandDescription=Nimeää tavaran.
|
itemnameCommandDescription=Nimeää tavaran.
|
||||||
itemnameCommandUsage=/<command> [name]
|
itemnameCommandUsage=/<command> [name]
|
||||||
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
itemnameCommandUsage2=/<command> <name>
|
||||||
itemnameInvalidItem=§cSinun täytyy pitää esinettä kädessäsi nimetäksesi sen.
|
itemnameInvalidItem=§cSinun täytyy pitää esinettä kädessäsi nimetäksesi sen.
|
||||||
itemnameSuccess=§6Olet nimennyt tavaran kädessäsi\: "§c{0}§6".
|
itemnameSuccess=§6Olet nimennyt tavaran kädessäsi\: "§c{0}§6".
|
||||||
itemNotEnough1=§4Sinulla ei ole tarpeeksi tavaroita myytäväksi.
|
itemNotEnough1=§4Sinulla ei ole tarpeeksi tavaroita myytäväksi.
|
||||||
@ -813,6 +845,8 @@ setBalOthers=§aAsetit pelaajan {0}§a rahatilanteen arvoon {1}.
|
|||||||
setSpawner=§6Vaihdettiin spawnerin tyypiksi§c {0}§6.
|
setSpawner=§6Vaihdettiin spawnerin tyypiksi§c {0}§6.
|
||||||
sethomeCommandDescription=Asettaa kodin nykyiseen sijaintiisi.
|
sethomeCommandDescription=Asettaa kodin nykyiseen sijaintiisi.
|
||||||
sethomeCommandUsage=/<command> [[pelaaja\:]nimi]
|
sethomeCommandUsage=/<command> [[pelaaja\:]nimi]
|
||||||
|
sethomeCommandUsage1=/<command> <name>
|
||||||
|
sethomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
||||||
setjailCommandDescription=Luo vankilan tietyllä nimellä [jailname].
|
setjailCommandDescription=Luo vankilan tietyllä nimellä [jailname].
|
||||||
setjailCommandUsage=/<command> <jailname>
|
setjailCommandUsage=/<command> <jailname>
|
||||||
setjailCommandUsage1=/<command> <jailname>
|
setjailCommandUsage1=/<command> <jailname>
|
||||||
|
@ -1267,6 +1267,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§6Cette demande de téléportation expirera dans§c
|
|||||||
teleportTop=§6Téléportation vers le haut.
|
teleportTop=§6Téléportation vers le haut.
|
||||||
teleportToPlayer=§6Téléportation vers §c{0}§6.
|
teleportToPlayer=§6Téléportation vers §c{0}§6.
|
||||||
teleportOffline=§6Le joueur §c{0}§6 est actuellement hors-ligne. Vous pouvez vous téléporter à lui en utilisant /otp.
|
teleportOffline=§6Le joueur §c{0}§6 est actuellement hors-ligne. Vous pouvez vous téléporter à lui en utilisant /otp.
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§6Impossible de trouver la dernière position connue de §c{0}§6.
|
||||||
tempbanExempt=§4Vous ne pouvez pas bannir temporairement ce joueur.
|
tempbanExempt=§4Vous ne pouvez pas bannir temporairement ce joueur.
|
||||||
tempbanExemptOffline=§4Vous ne pouvez pas bannir temporairement les joueurs déconnectés.
|
tempbanExemptOffline=§4Vous ne pouvez pas bannir temporairement les joueurs déconnectés.
|
||||||
tempbanJoin=Vous êtes banni(e) de ce serveur pendant {0}. Raison \: {1}
|
tempbanJoin=Vous êtes banni(e) de ce serveur pendant {0}. Raison \: {1}
|
||||||
@ -1457,6 +1458,7 @@ userIsNotAwaySelf=§7Vous n''êtes plus AFK.
|
|||||||
userJailed=§6Vous avez été emprisonné(e) \!
|
userJailed=§6Vous avez été emprisonné(e) \!
|
||||||
usermapEntry=§c{0} §6est associé à §c{1}§6.
|
usermapEntry=§c{0} §6est associé à §c{1}§6.
|
||||||
usermapPurge=§6Vérification des fichiers dans les données utilisateur qui ne sont pas associés, les résultats seront enregistrés dans la console. Mode destructif\: {0}
|
usermapPurge=§6Vérification des fichiers dans les données utilisateur qui ne sont pas associés, les résultats seront enregistrés dans la console. Mode destructif\: {0}
|
||||||
|
usermapSize=§6Les utilisateurs actuellement mis en cache dans la carte de l''utilisateur sont §c{0}§6/§c{1}§6/§c{2}§6.
|
||||||
userUnknown=§4Attention \: l''utilisateur "§c{0}§4" n''est jamais venu sur ce serveur.
|
userUnknown=§4Attention \: l''utilisateur "§c{0}§4" n''est jamais venu sur ce serveur.
|
||||||
usingTempFolderForTesting=Utilise un fichier temporaire pour un test.
|
usingTempFolderForTesting=Utilise un fichier temporaire pour un test.
|
||||||
vanish=§6Invisibilité pour {0}§6 \: {1}
|
vanish=§6Invisibilité pour {0}§6 \: {1}
|
||||||
|
@ -462,12 +462,16 @@ holeInFloor=§4Lyuk a padlóban\!
|
|||||||
homeCommandDescription=Teleportál az otthonodhoz.
|
homeCommandDescription=Teleportál az otthonodhoz.
|
||||||
homeCommandUsage=/<command> [játékos\:][név]
|
homeCommandUsage=/<command> [játékos\:][név]
|
||||||
homeCommandUsage1=/<command> <név>
|
homeCommandUsage1=/<command> <név>
|
||||||
|
homeCommandUsage1Description=Teleportál a megadott nevű otthonodba
|
||||||
homeCommandUsage2=/<command> <játékos>\:<név>
|
homeCommandUsage2=/<command> <játékos>\:<név>
|
||||||
|
homeCommandUsage2Description=A megadott nevű játékos otthonába teleportál a megadott névvel
|
||||||
homes=§6Otthonok\:§r {0}
|
homes=§6Otthonok\:§r {0}
|
||||||
homeConfirmation=§6Már van egy ilyen nevű otthonod §c{0}§6\!\nA meglévő otthon felülírásához írd be újra a parancsot.
|
homeConfirmation=§6Már van egy ilyen nevű otthonod §c{0}§6\!\nA meglévő otthon felülírásához írd be újra a parancsot.
|
||||||
|
homeRenamed=§6Home §c{0} §6 át lett nevezve §c{1}§6-ra.
|
||||||
homeSet=§6Beállítva otthonnak ez a hely.
|
homeSet=§6Beállítva otthonnak ez a hely.
|
||||||
hour=óra
|
hour=óra
|
||||||
hours=óra
|
hours=óra
|
||||||
|
ice=§6Sokkal hidegebbnek érzed magad...
|
||||||
iceCommandUsage=/<command> [játékos]
|
iceCommandUsage=/<command> [játékos]
|
||||||
iceCommandUsage1=/<command>
|
iceCommandUsage1=/<command>
|
||||||
iceCommandUsage2=/<command> <játékos>
|
iceCommandUsage2=/<command> <játékos>
|
||||||
|
@ -1266,6 +1266,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§7Questa richiesta scadrà tra {0} secondi.
|
|||||||
teleportTop=§7Teletrasportato in cima.
|
teleportTop=§7Teletrasportato in cima.
|
||||||
teleportToPlayer=§6Teletrasportato a §c{0}§6.
|
teleportToPlayer=§6Teletrasportato a §c{0}§6.
|
||||||
teleportOffline=§6Il giocatore §c{0}§6 è attualmente offline. Puoi teletrasportarti usando /otp.
|
teleportOffline=§6Il giocatore §c{0}§6 è attualmente offline. Puoi teletrasportarti usando /otp.
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§6Impossibile trovare l''ultima posizione conosciuta di §c{0}§6.
|
||||||
tempbanExempt=§7Non puoi bannare questo giocatore.
|
tempbanExempt=§7Non puoi bannare questo giocatore.
|
||||||
tempbanExemptOffline=§4Non puoi bannare temporaneamente un giocatore che è offline.
|
tempbanExemptOffline=§4Non puoi bannare temporaneamente un giocatore che è offline.
|
||||||
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
|
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
|
||||||
|
@ -14,14 +14,14 @@ afkCommandUsage2=/<command> <player> [message]
|
|||||||
afkCommandUsage2Description=指定されたプレーヤーのAFK状態を、任意の理由で切り替えます
|
afkCommandUsage2Description=指定されたプレーヤーのAFK状態を、任意の理由で切り替えます
|
||||||
alertBroke=壊した。
|
alertBroke=壊した。
|
||||||
alertFormat=§ 3 [{0}] §r {1} § 6 {2} で\: {3}
|
alertFormat=§ 3 [{0}] §r {1} § 6 {2} で\: {3}
|
||||||
alertPlaced=設置
|
alertPlaced=設置\:
|
||||||
alertUsed=使用
|
alertUsed=使用\:
|
||||||
alphaNames=§4プレイヤー名には、英数字とアンダーバーのみを含めることができます。
|
alphaNames=§4プレイヤー名には、英数字とアンダーバーのみを含めることができます。
|
||||||
antiBuildBreak=§4あなたはここで§c{0}§4ブロックを破壊することができません。
|
antiBuildBreak=§4あなたはここで§c{0}§4ブロックを破壊することができません。
|
||||||
antiBuildCraft=§4あなたは§c{0}§4をクラフトすることができません。
|
antiBuildCraft=§4あなたは§c{0}§4をクラフトすることができません。
|
||||||
antiBuildDrop=§4あなたは§c{0}§4をドロップする事ができません。
|
antiBuildDrop=§4あなたは§c{0}§4をドロップする事ができません。
|
||||||
antiBuildInteract=§4その動作は許可されていません。§c {0}§4.
|
antiBuildInteract=§4その動作は許可されていません。§c {0}§4.
|
||||||
antiBuildPlace=§あなたはここに§c{0}§4を設置することができません。
|
antiBuildPlace=§4あなたはここに§c{0}§4を設置することができません。
|
||||||
antiBuildUse=§4あなたは§c{0}§4を使用することはできません。
|
antiBuildUse=§4あなたは§c{0}§4を使用することはできません。
|
||||||
antiochCommandDescription=オペレーターへのちょっとしたサプライズです。
|
antiochCommandDescription=オペレーターへのちょっとしたサプライズです。
|
||||||
antiochCommandUsage=/<command> [message]
|
antiochCommandUsage=/<command> [message]
|
||||||
|
@ -257,6 +257,7 @@ discordCommandExecuteReply=명령어를 실행합니다\: "/{0}"
|
|||||||
discordCommandUnlinkDescription=현재 연동된 Discord 계정에서 Minecraft 계정의 연동을 해제해요
|
discordCommandUnlinkDescription=현재 연동된 Discord 계정에서 Minecraft 계정의 연동을 해제해요
|
||||||
discordCommandUnlinkInvalidCode=현재 Discord에 연동된 Minecraft 계정이 없어요\!
|
discordCommandUnlinkInvalidCode=현재 Discord에 연동된 Minecraft 계정이 없어요\!
|
||||||
discordCommandUnlinkUnlinked=내 Discord 계정이 모든 Minecraft 계정에서 연동 해제됐어요.
|
discordCommandUnlinkUnlinked=내 Discord 계정이 모든 Minecraft 계정에서 연동 해제됐어요.
|
||||||
|
discordCommandLinkLinked=계정을 성공적으로 연결했습니다\!
|
||||||
discordCommandListDescription=현재 접속중인 플레이어 목록을 표시합니다.
|
discordCommandListDescription=현재 접속중인 플레이어 목록을 표시합니다.
|
||||||
discordCommandListArgumentGroup=검색을 제한할 그룹
|
discordCommandListArgumentGroup=검색을 제한할 그룹
|
||||||
discordCommandMessageDescription=마인크래프트 서버에 있는 플레이어에게 메시지를 보냅니다.
|
discordCommandMessageDescription=마인크래프트 서버에 있는 플레이어에게 메시지를 보냅니다.
|
||||||
@ -1014,6 +1015,7 @@ repairCommandUsage2Description=인벤토리의 모든 아이템을 수리합니
|
|||||||
repairEnchanted=§4당신은 인챈트 된 아이템을 수리할 수 없습니다.
|
repairEnchanted=§4당신은 인챈트 된 아이템을 수리할 수 없습니다.
|
||||||
repairInvalidType=§4이 아이템은 수리될 수 없습니다.
|
repairInvalidType=§4이 아이템은 수리될 수 없습니다.
|
||||||
repairNone=§4수리하는데 필요한 아이템이 없습니다.
|
repairNone=§4수리하는데 필요한 아이템이 없습니다.
|
||||||
|
replyFromDiscord=**{0} 님으로부터 답장\:** {1}
|
||||||
replyLastRecipientDisabled=§6마지막 메시지를 보낸 사람에게의 빠른 답장을 §c비활성화§6했습니다.
|
replyLastRecipientDisabled=§6마지막 메시지를 보낸 사람에게의 빠른 답장을 §c비활성화§6했습니다.
|
||||||
replyLastRecipientDisabledFor=§c{0} §6의 마지막 메시지를 보낸 사람에게의 빠른 답장을 §c비활성화§6했습니다.
|
replyLastRecipientDisabledFor=§c{0} §6의 마지막 메시지를 보낸 사람에게의 빠른 답장을 §c비활성화§6했습니다.
|
||||||
replyLastRecipientEnabled=§6마지막 메시지를 보낸 사람에게의 빠른 답장을 §c활성화§6했습니다.
|
replyLastRecipientEnabled=§6마지막 메시지를 보낸 사람에게의 빠른 답장을 §c활성화§6했습니다.
|
||||||
@ -1211,6 +1213,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§c{0}§6초 후 텔레포트 요청이 시간초과
|
|||||||
teleportTop=§6꼭대기로 올라왔습니다.
|
teleportTop=§6꼭대기로 올라왔습니다.
|
||||||
teleportToPlayer=§c{0}§6로 이동 합니다.
|
teleportToPlayer=§c{0}§6로 이동 합니다.
|
||||||
teleportOffline=§6플레이어 §c{0} §6(은)는 현재 접속중이 아닙니다. /otp를 사용하여 텔레포트시킬 수 있습니다.
|
teleportOffline=§6플레이어 §c{0} §6(은)는 현재 접속중이 아닙니다. /otp를 사용하여 텔레포트시킬 수 있습니다.
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§c{0}§6의 최근 위치를 찾을 수 없습니다.
|
||||||
tempbanExempt=§4해당 플레이어를 임시 차단할 수 없습니다.
|
tempbanExempt=§4해당 플레이어를 임시 차단할 수 없습니다.
|
||||||
tempbanExemptOffline=§4당신은 접속중이지 않은 플레이어를 임시 차단시킬수 없습니다.
|
tempbanExemptOffline=§4당신은 접속중이지 않은 플레이어를 임시 차단시킬수 없습니다.
|
||||||
tempbanJoin={0} 동안 서버에서 차단되었습니다. 사유\: {1}
|
tempbanJoin={0} 동안 서버에서 차단되었습니다. 사유\: {1}
|
||||||
|
@ -1267,6 +1267,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§7Prośba o teleportacje przedawni się za§c {0} §
|
|||||||
teleportTop=§7Teleportacja na wierzch.
|
teleportTop=§7Teleportacja na wierzch.
|
||||||
teleportToPlayer=§6Teleportowanie do §c{0}§6.
|
teleportToPlayer=§6Teleportowanie do §c{0}§6.
|
||||||
teleportOffline=§6Gracz §c{0}§6 nie jest obecnie dostępny. Możesz się do niego przeteleportować, używając polecenia /otp.
|
teleportOffline=§6Gracz §c{0}§6 nie jest obecnie dostępny. Możesz się do niego przeteleportować, używając polecenia /otp.
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§6Nie można znaleźć ostatniej znanej pozycji §c{0}§6.
|
||||||
tempbanExempt=§4Nie możesz tymczasowo zbanować tego gracza.
|
tempbanExempt=§4Nie możesz tymczasowo zbanować tego gracza.
|
||||||
tempbanExemptOffline=§4Nie możesz tymczasowo zablokować graczy offline.
|
tempbanExemptOffline=§4Nie możesz tymczasowo zablokować graczy offline.
|
||||||
tempbanJoin=Jesteś zbanowany na tym serwerze na {0}. Powód\: {1}
|
tempbanJoin=Jesteś zbanowany na tym serwerze na {0}. Powód\: {1}
|
||||||
|
@ -240,6 +240,12 @@ discordbroadcastCommandUsage1Description=Envia a mensagem para o canal de Discor
|
|||||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4O canal do Discord §c{0}§4 não existe.
|
discordbroadcastInvalidChannel=§4O canal do Discord §c{0}§4 não existe.
|
||||||
discordbroadcastPermission=§4Não tens permissões para enviar mensagens para o canal §c{0}§4.
|
discordbroadcastPermission=§4Não tens permissões para enviar mensagens para o canal §c{0}§4.
|
||||||
discordbroadcastSent=§6A mensagem foi enviada para §c{0}§6\!
|
discordbroadcastSent=§6A mensagem foi enviada para §c{0}§6\!
|
||||||
|
discordCommandAccountArgumentUser=A conta do Discord para procurar
|
||||||
|
discordCommandAccountDescription=Procura a conta do Minecraft vinculada para você mesmo ou outro usuário do Discord
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseLinked=Sua conta está vinculada à conta do Minecraft\: **{0}**
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseLinkedOther=A conta de {0} está vinculada à conta do Minecraft\: **{1}**
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseNotLinked=Você não tem uma conta de Minecraft vinculada.
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseNotLinkedOther={0} não tem uma conta de Minecraft vinculada.
|
||||||
discordCommandDescription=Envia o convite de Discord ao jogador.
|
discordCommandDescription=Envia o convite de Discord ao jogador.
|
||||||
discordCommandLink=§6Junta-te ao nosso servidor de Discord em §c{0}§6\!
|
discordCommandLink=§6Junta-te ao nosso servidor de Discord em §c{0}§6\!
|
||||||
discordCommandUsage=/<command>
|
discordCommandUsage=/<command>
|
||||||
@ -248,15 +254,40 @@ discordCommandUsage1Description=Envia o convite de Discord ao jogador
|
|||||||
discordCommandExecuteDescription=Executa um comando da consola no servidor de Minecraft.
|
discordCommandExecuteDescription=Executa um comando da consola no servidor de Minecraft.
|
||||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=O comando a ser executado
|
discordCommandExecuteArgumentCommand=O comando a ser executado
|
||||||
discordCommandExecuteReply=Comando a ser executado\: "/{0}"
|
discordCommandExecuteReply=Comando a ser executado\: "/{0}"
|
||||||
|
discordCommandUnlinkDescription=Desvincula a conta do Minecraft atualmente vinculada à sua conta do Discord
|
||||||
|
discordCommandUnlinkInvalidCode=Atualmente você não tem uma conta do Minecraft vinculada ao Discord\!
|
||||||
|
discordCommandUnlinkUnlinked=Sua conta do Discord foi desvinculada de todas as contas de Minecraft associadas.
|
||||||
|
discordCommandLinkArgumentCode=O código fornecido no jogo para vincular sua conta do Minecraft
|
||||||
|
discordCommandLinkDescription=Vincula a sua conta do Discord com a sua conta do Minecraft usando um código do comando /link fornecido no jogo
|
||||||
|
discordCommandLinkHasAccount=Você já possui uma conta vinculada\! Para desvincular sua conta atual, digite /unlink.
|
||||||
|
discordCommandLinkInvalidCode=Código de vinculação inválido\! Certifique-se de ter executado /link no jogo e copiado o código corretamente.
|
||||||
|
discordCommandLinkLinked=Conta vinculada com sucesso\!
|
||||||
discordCommandListDescription=Dispõe uma lista dos jogadores online.
|
discordCommandListDescription=Dispõe uma lista dos jogadores online.
|
||||||
discordCommandListArgumentGroup=Um grupo específico para limitares a pesquisa
|
discordCommandListArgumentGroup=Um grupo específico para limitares a pesquisa
|
||||||
discordCommandMessageDescription=Envia uma mensagem a um jogador no servidor de Minecraft.
|
discordCommandMessageDescription=Envia uma mensagem a um jogador no servidor de Minecraft.
|
||||||
discordCommandMessageArgumentUsername=O jogador a quem enviar a mensagem
|
discordCommandMessageArgumentUsername=O jogador a quem enviar a mensagem
|
||||||
discordCommandMessageArgumentMessage=A mensagem a enviar ao jogador
|
discordCommandMessageArgumentMessage=A mensagem a enviar ao jogador
|
||||||
|
discordErrorCommand=Você adicionou o seu bot ao seu servidor incorretamente\! Por favor, siga o tutorial na configuração e adicione o seu bot usando https\://essentialsx.net/discord.html
|
||||||
discordErrorCommandDisabled=Este comando está desativado\!
|
discordErrorCommandDisabled=Este comando está desativado\!
|
||||||
discordErrorLogin=Ocorreu um erro ao iniciar sessão no Discord, o que causou que o plugin se desativasse\: {0}
|
discordErrorLogin=Ocorreu um erro ao iniciar sessão no Discord, o que causou que o plugin se desativasse\: {0}
|
||||||
discordErrorLoggerInvalidChannel=O registo de consola do Discord foi desativado devido uma definição inválida do canal\! Se a pretendes desativar, define o ID para "none"; caso contrário, verifica se o ID do canal está correto.
|
discordErrorLoggerInvalidChannel=O registo de consola do Discord foi desativado devido uma definição inválida do canal\! Se a pretendes desativar, define o ID para "none"; caso contrário, verifica se o ID do canal está correto.
|
||||||
|
discordErrorLoggerNoPerms=O logger do console do Discord foi desativado devido a falta de permissões\! Por favor, certifique-se de que o seu bot tem as permissões "Gerenciar Webhooks" no servidor. Após corrigir isso, execute "/ess reload".
|
||||||
discordErrorNoGuild=O ID do servidor é inválido\! Segue as instruções no ficheiro de configurações para definires corretamente o plugin.
|
discordErrorNoGuild=O ID do servidor é inválido\! Segue as instruções no ficheiro de configurações para definires corretamente o plugin.
|
||||||
|
discordErrorNoGuildSize=Seu bot não está em nenhum servidor\! Siga o tutorial nas configurações para configurar o plugin.
|
||||||
|
discordErrorNoPerms=Seu bot não pode ver ou conversar em nenhum canal\! Por favor, verifique se o bot tem permissões de leitura e escrita em todos os canais que deseja usar.
|
||||||
|
discordErrorNoPrimary=Não definiste um canal primário ou o teu canal primário definido é inválido. Utilizando o canal padrão\: \#{0}.
|
||||||
|
discordErrorNoPrimaryPerms=O teu bot não pode falar no teu canal principal, \#{0}. Por favor, certifica-te que o teu bot tem permissões de leitura e escritura em todos os canais que desejas usar.
|
||||||
|
discordErrorNoToken=Token não fornecido\! Por favor segue o tutorial nas configurações para configurar o plugin.
|
||||||
|
discordErrorWebhook=Ocorreu um erro ao enviar mensagens para o teu canal da consola\! Isto foi provavelmente causado por acidentalmente apagar o webhook da tua consola. Isto pode normalmente ser corrigido, ao garantir que o teu bot tem a permissão "Administrar Webhooks" e executando "/ess reload".
|
||||||
|
discordLinkInvalidGroup=Grupo inválido {0} foi fornecido para o cargo {1}. Os seguintes grupos estão disponíveis\: {2}
|
||||||
|
discordLinkInvalidRole=Um ID de cargo inválido, {0}, foi fornecido para o grupo\: {1}. Podes ver o ID dos cargos com o comando /roleinfo no Discord.
|
||||||
|
discordLinkInvalidRoleInteract=O cargo, {0} ({1}), não pode ser usado para sincronização de grupo->cargo porque está acima do cargo mais alto do teu bot. Move o cargo do teu bot acima de "{0}" ou move "{0}" abaixo do papel do teu bot.
|
||||||
|
discordLinkInvalidRoleManaged=O cargo, {0} ({1}), não pode ser usado para sincronização de grupo->cargo porque é administrado por outro bot ou integração.
|
||||||
|
discordLinkLinked=§6Para conectar a tua conta do Minecraft ao Discord, digita §c{0} §6no servidor do Discord.
|
||||||
|
discordLinkLinkedAlready=§6Já conectaste a tua conta do Discord\! Se desejas desconectar a tua conta do Discord usa §c/unlink§6.
|
||||||
|
discordLinkLoginKick=§6Tens de conectar a tua conta do Discord para poderes aderir ao servidor.\n§6Para conectar a tua conta do Minecraft ao Discord, escreve\:\n§c{0}\n§6no servidor do Discord deste servidor\:\n§c{1}
|
||||||
|
discordLinkLoginPrompt=§6Tens de conectar a tua conta do Discord para poderes andar, falar ou interagir com este servidor. Para conectar a tua conta do Minecraft ao Discord, escreve §c{0} §6no servidor do Discord deste servidor\: §c{1}
|
||||||
|
discordLinkNoAccount=§6Não tens uma conta do Discord conectada à tua conta do Minecraft.
|
||||||
discordLoggingIn=A iniciar sessão no Discord...
|
discordLoggingIn=A iniciar sessão no Discord...
|
||||||
discordLoggingInDone=Sessão iniciada como {0}
|
discordLoggingInDone=Sessão iniciada como {0}
|
||||||
discordNoSendPermission=Não foi possível enviar a mensagem no canal \#{0} Certifica-te que o bot tem permissões para enviar mensagens nesse canal\!
|
discordNoSendPermission=Não foi possível enviar a mensagem no canal \#{0} Certifica-te que o bot tem permissões para enviar mensagens nesse canal\!
|
||||||
@ -981,6 +1012,7 @@ repairCommandUsage2Description=Repara todos os itens no teu inventário
|
|||||||
repairEnchanted=§4Não tens permissões para reparar itens encantados.
|
repairEnchanted=§4Não tens permissões para reparar itens encantados.
|
||||||
repairInvalidType=§4Este item não pode ser reparado.
|
repairInvalidType=§4Este item não pode ser reparado.
|
||||||
repairNone=§4Não havia itens para serem reparados.
|
repairNone=§4Não havia itens para serem reparados.
|
||||||
|
replyFromDiscord=**Resposta de {0}\:** {1}
|
||||||
replyLastRecipientDisabled=§6As respostas ao destinatário da última mensagem foram §cdesativadas§6.
|
replyLastRecipientDisabled=§6As respostas ao destinatário da última mensagem foram §cdesativadas§6.
|
||||||
replyLastRecipientDisabledFor=§6As respostas ao destinatário da última mensagem foram §cdesativadas §6para §c{0}§6.
|
replyLastRecipientDisabledFor=§6As respostas ao destinatário da última mensagem foram §cdesativadas §6para §c{0}§6.
|
||||||
replyLastRecipientEnabled=§6As respostas ao destinatário da última mensagem foram §cativadas§6.
|
replyLastRecipientEnabled=§6As respostas ao destinatário da última mensagem foram §cativadas§6.
|
||||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ alertFormat=§3[{0}] §r {1} §6 {2} в\: {3}
|
|||||||
alertPlaced=поставил\:
|
alertPlaced=поставил\:
|
||||||
alertUsed=использовал\:
|
alertUsed=использовал\:
|
||||||
alphaNames=§4Никнеймы игроков могут содержать только буквы, цифры и нижние подчеркивания.
|
alphaNames=§4Никнеймы игроков могут содержать только буквы, цифры и нижние подчеркивания.
|
||||||
antiBuildBreak=§4У вас нет прав ломать блоки§c {0} §4здесь.
|
antiBuildBreak=§4У вас нет прав ломать блоки§c {0}§4.
|
||||||
antiBuildCraft=§4У вас нет прав создавать§c {0}§4.
|
antiBuildCraft=§4У вас нет прав создавать§c {0}§4.
|
||||||
antiBuildDrop=§4У вас нет прав выбрасывать§c {0}§4.
|
antiBuildDrop=§4У вас нет прав выбрасывать§c {0}§4.
|
||||||
antiBuildInteract=§4У вас нет прав взаимодействовать с§c {0}§4.
|
antiBuildInteract=§4У вас нет прав взаимодействовать с§c {0}§4.
|
||||||
antiBuildPlace=§4У вас нет прав ставить§c {0} §4здесь.
|
antiBuildPlace=§4У вас нет прав ставить§c {0}§4.
|
||||||
antiBuildUse=§4У вас нет прав использовать§c {0}§4.
|
antiBuildUse=§4У вас нет прав использовать§c {0}§4.
|
||||||
antiochCommandDescription=Небольшой сюрприз для операторов.
|
antiochCommandDescription=Небольшой сюрприз для операторов.
|
||||||
antiochCommandUsage=/<command> [сообщение]
|
antiochCommandUsage=/<command> [сообщение]
|
||||||
@ -1267,6 +1267,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§6Заявка будет автоматически
|
|||||||
teleportTop=§6Телепортирование наверх.
|
teleportTop=§6Телепортирование наверх.
|
||||||
teleportToPlayer=§6Телепортирование к §c{0}§6.
|
teleportToPlayer=§6Телепортирование к §c{0}§6.
|
||||||
teleportOffline=§6Игрок §c{0}§6 сейчас офлайн. Вы можете телепортироваться к нему используя /otp.
|
teleportOffline=§6Игрок §c{0}§6 сейчас офлайн. Вы можете телепортироваться к нему используя /otp.
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§6Не удалось найти последнюю локацию §c{0}§6.
|
||||||
tempbanExempt=§4Вы не можете временно забанить этого игрока.
|
tempbanExempt=§4Вы не можете временно забанить этого игрока.
|
||||||
tempbanExemptOffline=§4Вы не можете временно банить офлайн игроков.
|
tempbanExemptOffline=§4Вы не можете временно банить офлайн игроков.
|
||||||
tempbanJoin=Вы забанены на этом сервере на {0}. Причина\: {1}
|
tempbanJoin=Вы забанены на этом сервере на {0}. Причина\: {1}
|
||||||
|
@ -629,7 +629,7 @@ jumpEasterDisable=§6Režim lietajúceho čarodejníka vypnutý.
|
|||||||
jumpEasterEnable=§6Režim lietajúceho čarodejníka zapnutý.
|
jumpEasterEnable=§6Režim lietajúceho čarodejníka zapnutý.
|
||||||
jailsCommandDescription=Vypíše zoznam väzení.
|
jailsCommandDescription=Vypíše zoznam väzení.
|
||||||
jailsCommandUsage=/<command>
|
jailsCommandUsage=/<command>
|
||||||
jumpCommandDescription=Preskočí na najbližší blok v smere pohľadu.
|
jumpCommandDescription=Preskočí na najbližšiu kocku v smere pohľadu.
|
||||||
jumpCommandUsage=/<command>
|
jumpCommandUsage=/<command>
|
||||||
jumpError=§4To by tvoj počítač nemusel rozdýchať.
|
jumpError=§4To by tvoj počítač nemusel rozdýchať.
|
||||||
kickCommandDescription=Vyhodí daného hráča s uvedením dôvodu.
|
kickCommandDescription=Vyhodí daného hráča s uvedením dôvodu.
|
||||||
@ -1107,7 +1107,7 @@ sellCommandUsage2Description=Predá všetky (alebo dane množstvo, ak je špecif
|
|||||||
sellCommandUsage3=/<command> all
|
sellCommandUsage3=/<command> all
|
||||||
sellCommandUsage3Description=Predá všetky možné predmety v tvojom inventári
|
sellCommandUsage3Description=Predá všetky možné predmety v tvojom inventári
|
||||||
sellCommandUsage4=/<command> blocks [množstvo]
|
sellCommandUsage4=/<command> blocks [množstvo]
|
||||||
sellCommandUsage4Description=Predá všetky (alebo dané množstvo, ak je špecifikované) bloky v tvojom inventári
|
sellCommandUsage4Description=Predá všetky (alebo dané množstvo, ak je špecifikované) kocky v tvojom inventári
|
||||||
sellHandPermission=§6Nemáš oprávnenie na predaj z ruky.
|
sellHandPermission=§6Nemáš oprávnenie na predaj z ruky.
|
||||||
serverFull=Server je plný\!
|
serverFull=Server je plný\!
|
||||||
serverReloading=Podľa všetkého práve znova načítaš svoj server s pluginmi. Prečo si takto ubližuješ? Pri používaní /reload nečakaj žiadnu podporu od tímu EssentialsX.
|
serverReloading=Podľa všetkého práve znova načítaš svoj server s pluginmi. Prečo si takto ubližuješ? Pri používaní /reload nečakaj žiadnu podporu od tímu EssentialsX.
|
||||||
@ -1267,6 +1267,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§6Táto žiadosť vyprší o§c {0} sekúnd§6.
|
|||||||
teleportTop=§6Teleportuješ sa navrch.
|
teleportTop=§6Teleportuješ sa navrch.
|
||||||
teleportToPlayer=§6Teleportuješ sa k hráčovi §c{0}§6.
|
teleportToPlayer=§6Teleportuješ sa k hráčovi §c{0}§6.
|
||||||
teleportOffline=§6Hráč §c{0}§6 je momentálne offline. Môžeš ho teleportovať pomocou /otp.
|
teleportOffline=§6Hráč §c{0}§6 je momentálne offline. Môžeš ho teleportovať pomocou /otp.
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§6Nepodarilo sa nájsť poslednú známu polohu hráča §c{0}§6.
|
||||||
tempbanExempt=§4Nemôžeš dať dočasný ban tomuto hráčovi.
|
tempbanExempt=§4Nemôžeš dať dočasný ban tomuto hráčovi.
|
||||||
tempbanExemptOffline=§4Nemôžeš dať dočasný ban offline hráčovi.
|
tempbanExemptOffline=§4Nemôžeš dať dočasný ban offline hráčovi.
|
||||||
tempbanJoin=Na tomto serveri máš ban na {0}. Dôvod\: {1}
|
tempbanJoin=Na tomto serveri máš ban na {0}. Dôvod\: {1}
|
||||||
@ -1570,7 +1571,7 @@ worthCommandUsage2Description=Skontroluje hodnotu držaného predmetu (alebo dan
|
|||||||
worthCommandUsage3=/<command> all
|
worthCommandUsage3=/<command> all
|
||||||
worthCommandUsage3Description=Skontroluje hodnotu všetkých možných predmetov v tvojom inventári
|
worthCommandUsage3Description=Skontroluje hodnotu všetkých možných predmetov v tvojom inventári
|
||||||
worthCommandUsage4=/<command> blocks [množstvo]
|
worthCommandUsage4=/<command> blocks [množstvo]
|
||||||
worthCommandUsage4Description=Skontroluje hodnotu všetkých (alebo daného množstva, ak je špecifikované) blokov v tvojom inventári
|
worthCommandUsage4Description=Skontroluje hodnotu všetkých (alebo daného množstva, ak je špecifikované) kociek v tvojom inventári
|
||||||
worthMeta=§aStack {0} s metadátami {1} má hodnotu §c{2}§a ({3} predmetov po {4} za kus)
|
worthMeta=§aStack {0} s metadátami {1} má hodnotu §c{2}§a ({3} predmetov po {4} za kus)
|
||||||
worthSet=§6Cena nastavená
|
worthSet=§6Cena nastavená
|
||||||
year=rok
|
year=rok
|
||||||
|
@ -1106,6 +1106,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§7Den här begäran kommer att gå ut efter {0} seku
|
|||||||
teleportTop=§7Teleporterar till toppen.
|
teleportTop=§7Teleporterar till toppen.
|
||||||
teleportToPlayer=§6Teleporting to §c{0}§6.
|
teleportToPlayer=§6Teleporting to §c{0}§6.
|
||||||
teleportOffline=§6Spelaren§c{0}§6 är just nu offline. Du kan teleportera till de med /otp.
|
teleportOffline=§6Spelaren§c{0}§6 är just nu offline. Du kan teleportera till de med /otp.
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§6Kunde inte hitta den senast kända positionen för §c{0}§6.
|
||||||
tempbanExempt=§7Du kan inte temporärt banna den spelaren
|
tempbanExempt=§7Du kan inte temporärt banna den spelaren
|
||||||
tempbanExemptOffline=§4Du kan inte temporärt banna spelare som inte är online.
|
tempbanExemptOffline=§4Du kan inte temporärt banna spelare som inte är online.
|
||||||
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
|
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
|
||||||
|
@ -240,7 +240,12 @@ discordbroadcastCommandUsage1Description=Відправляє зазначене
|
|||||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord-канал §c{0}§4 не існує.
|
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord-канал §c{0}§4 не існує.
|
||||||
discordbroadcastPermission=§4У Вас немає дозволу відправляти повідомлення в канал §c{0}§4.
|
discordbroadcastPermission=§4У Вас немає дозволу відправляти повідомлення в канал §c{0}§4.
|
||||||
discordbroadcastSent=§6Повідомлення надіслано в §c{0}§6\!
|
discordbroadcastSent=§6Повідомлення надіслано в §c{0}§6\!
|
||||||
|
discordCommandAccountArgumentUser=Обліковий запис Discord, щоб знайти
|
||||||
|
discordCommandAccountDescription=Має прив''язаний обліковий запис Minecraft для себе або іншого користувача Discord
|
||||||
discordCommandAccountResponseLinked=Ваш обліковий запис прив''язано до облікового запису Minecraft\: **{0}**
|
discordCommandAccountResponseLinked=Ваш обліковий запис прив''язано до облікового запису Minecraft\: **{0}**
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseLinkedOther=Обліковий запис {0}, є прив''язаним до облікового запису Minecraft\: **{1}**
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseNotLinked=У вас немає прив''язаного облікового запису Minecraft.
|
||||||
|
discordCommandAccountResponseNotLinkedOther={0} не має прив''язаного облікового запису Minecraft.
|
||||||
discordCommandDescription=Надсилає запрошення в Discord гравцю.
|
discordCommandDescription=Надсилає запрошення в Discord гравцю.
|
||||||
discordCommandLink=§6Доєднуйтесь до нашого Discord-сервера §c{0}§6\!
|
discordCommandLink=§6Доєднуйтесь до нашого Discord-сервера §c{0}§6\!
|
||||||
discordCommandUsage=/<command>
|
discordCommandUsage=/<command>
|
||||||
@ -249,6 +254,14 @@ discordCommandUsage1Description=Надсилає запрошення в Discord
|
|||||||
discordCommandExecuteDescription=Виконує команду консолі на сервері Minecraft.
|
discordCommandExecuteDescription=Виконує команду консолі на сервері Minecraft.
|
||||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=Команду, яку слід виконати
|
discordCommandExecuteArgumentCommand=Команду, яку слід виконати
|
||||||
discordCommandExecuteReply=Виконання команди\: "/{0}"
|
discordCommandExecuteReply=Виконання команди\: "/{0}"
|
||||||
|
discordCommandUnlinkDescription=Відв''язує обліковий запис Minecraft, який наразі прив''язано до вашого облікового запису Discord
|
||||||
|
discordCommandUnlinkInvalidCode=Наразі у вас немає облікового запису Minecraft, прив''язаного до Discord\!
|
||||||
|
discordCommandUnlinkUnlinked=Ваш обліковий запис Discord видалено з усіх пов''язаних облікових записів Minecraft.
|
||||||
|
discordCommandLinkArgumentCode=Код, надається в грі для прив''язки вашого облікового запису Minecraft
|
||||||
|
discordCommandLinkDescription=Зв''яжіть свій обліковий запис Discord з вашим обліковим записом Minecraft за допомогою коду з внутрішньоігрової команди /link
|
||||||
|
discordCommandLinkHasAccount=Ви вже прив''язали обліковий запис\! Щоб відв''язати поточний обліковий запис, введіть /unlink.
|
||||||
|
discordCommandLinkInvalidCode=Невірний код посилання\! Переконайтеся, що ви виконали команду /link у грі, а також правильно скопіювали код.
|
||||||
|
discordCommandLinkLinked=Ваш обліковий запис успішно прив''язано\!
|
||||||
discordCommandListDescription=Отримує список гравців онлайн.
|
discordCommandListDescription=Отримує список гравців онлайн.
|
||||||
discordCommandListArgumentGroup=Обмежити пошук за конкретною групою
|
discordCommandListArgumentGroup=Обмежити пошук за конкретною групою
|
||||||
discordCommandMessageDescription=Надсилає повідомлення гравцю на Minecraft-сервері.
|
discordCommandMessageDescription=Надсилає повідомлення гравцю на Minecraft-сервері.
|
||||||
@ -266,8 +279,20 @@ discordErrorNoPrimary=Ви не визначили головний канал
|
|||||||
discordErrorNoPrimaryPerms=Ваш бот не може говорити в головному каналі, \#{0}. Будь ласка, перевірте чи Ваш бот має дозвіл на читання та запис в усіх каналах, що Ви хочете використовувати.
|
discordErrorNoPrimaryPerms=Ваш бот не може говорити в головному каналі, \#{0}. Будь ласка, перевірте чи Ваш бот має дозвіл на читання та запис в усіх каналах, що Ви хочете використовувати.
|
||||||
discordErrorNoToken=Немає токена\! Будь ласка, зверніть увагу на гайд в конфіг-файлі, щоб налаштувати плагін.
|
discordErrorNoToken=Немає токена\! Будь ласка, зверніть увагу на гайд в конфіг-файлі, щоб налаштувати плагін.
|
||||||
discordErrorWebhook=Виникла помилка під час відправлення повідомлення в ваш консольний канал\! Скоріше за все, це сталося через випадкове видалення вебхуку консолі. Зазвичай, це можна виправити, перевіривши чи Ваш бот має дозвіл "Manage Webhooks (Керування вебхуками)" та введенням команди "/ess reload".
|
discordErrorWebhook=Виникла помилка під час відправлення повідомлення в ваш консольний канал\! Скоріше за все, це сталося через випадкове видалення вебхуку консолі. Зазвичай, це можна виправити, перевіривши чи Ваш бот має дозвіл "Manage Webhooks (Керування вебхуками)" та введенням команди "/ess reload".
|
||||||
|
discordLinkInvalidGroup=Для ролі {1} було вказано невірну групу {0}. Доступні наступні групи\: {2}
|
||||||
|
discordLinkInvalidRole=Для групи було вказано невірний ідентифікатор ролі, {0}\: {1}. Ви можете переглянути ідентифікатори ролей за допомогою команди /roleinfo у Discord.
|
||||||
|
discordLinkInvalidRoleInteract=Роль {0} ({1}) не може бути використана для синхронізації група->роль, оскільки вона вище за саму верхню роль вашого бота. Або перемістіть роль вашого бота вище "{0}", або перемістіть "{0}" нижче ролі вашого бота.
|
||||||
|
discordLinkInvalidRoleManaged=Роль, {0} ({1}), не може бути використана для синхронізації група->роль, оскільки нею керує інший бот або інтеграція.
|
||||||
|
discordLinkLinked=§6Щоб прив''язати свій обліковий запис Minecraft до Discord, введіть §c{0} §6на сервері Discord.
|
||||||
|
discordLinkLinkedAlready=§6Ви вже прив''язали свій обліковий запис Discord\! Якщо ви хочете відв''язати свій обліковий запис Discord, скористайтеся командою §c/unlink§6.
|
||||||
|
discordLinkLoginKick=§6Перед тим, як приєднатися до цього сервера, ви повинні прив''язати свій обліковий запис Discord.\n§6Щоб прив''язати свій обліковий запис Minecraft до Discord, введіть\:\n§c{0}\n§6в полі Discord цього сервера\:\n§c{1}
|
||||||
|
discordLinkLoginPrompt=§6Ви повинні прив''язати свій обліковий запис Discord, перш ніж ви зможете пересуватися, спілкуватися або взаємодіяти з цим сервером. Щоб прив''язати свій обліковий запис Minecraft до Discord, введіть §c{0} §6в полі Discord цього сервера\: §c{1}
|
||||||
|
discordLinkNoAccount=§6Ви не маєте облікового запису Discord, прив''язаного до вашого облікового запису Minecraft.
|
||||||
|
discordLinkPending=§6Ви вже маєте код прив''язки. Щоб завершити прив''язку вашого облікового запису Minecraft до Discord, введіть §c{0} §6на сервері Discord.
|
||||||
|
discordLinkUnlinked=§6Відв''язати свій обліковий запис Minecraft, від усіх пов''язаних з ним облікових записів Discord.
|
||||||
discordLoggingIn=Спроба входу в Discord...
|
discordLoggingIn=Спроба входу в Discord...
|
||||||
discordLoggingInDone=Успішний вхід як {0}
|
discordLoggingInDone=Успішний вхід як {0}
|
||||||
|
discordMailLine=**Нове повідомлення від {0}\:** {1}
|
||||||
discordNoSendPermission=Неможливо надіслати повідомлення в канал\: \#{0}. Будь ласка, перевірте чи Ваш бот має дозвіл "Send Messages (Відправляти повідомлення)" в цьому каналі\!
|
discordNoSendPermission=Неможливо надіслати повідомлення в канал\: \#{0}. Будь ласка, перевірте чи Ваш бот має дозвіл "Send Messages (Відправляти повідомлення)" в цьому каналі\!
|
||||||
discordReloadInvalid=Спроба перезапустити конфіг-файл EssentialX Discord, коли плагін в некоректному стані\! Якщо ви змінювали конфіг, перезапустіть сервер.
|
discordReloadInvalid=Спроба перезапустити конфіг-файл EssentialX Discord, коли плагін в некоректному стані\! Якщо ви змінювали конфіг, перезапустіть сервер.
|
||||||
disposal=Утилізація
|
disposal=Утилізація
|
||||||
@ -662,8 +687,10 @@ lightningCommandUsage2=/<command> <гравець> <потужність>
|
|||||||
lightningCommandUsage2Description=Б''є блискавкою в вказаного гравця з вказаною потужністю
|
lightningCommandUsage2Description=Б''є блискавкою в вказаного гравця з вказаною потужністю
|
||||||
lightningSmited=§6Тебе вразила блискавка\!
|
lightningSmited=§6Тебе вразила блискавка\!
|
||||||
lightningUse=§6Вдаряємо блискавкою§c {0}
|
lightningUse=§6Вдаряємо блискавкою§c {0}
|
||||||
|
linkCommandDescription=Згенеруйте код для прив''язки вашого облікового запису Minecraft до облікового запису Discord.
|
||||||
linkCommandUsage=/<command>
|
linkCommandUsage=/<command>
|
||||||
linkCommandUsage1=/<command>
|
linkCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
linkCommandUsage1Description=Згенеруйте код для команди /link на Discord
|
||||||
listAfkTag=§7[AFK]§r
|
listAfkTag=§7[AFK]§r
|
||||||
listAmount=§6Наразі §c{0}§6 з максимальних §c{1}§6 гравців онлайн.
|
listAmount=§6Наразі §c{0}§6 з максимальних §c{1}§6 гравців онлайн.
|
||||||
listAmountHidden=§6Є §c{0}§6/§c{1}§6 з §c{2}§6 гравців онлайн.
|
listAmountHidden=§6Є §c{0}§6/§c{1}§6 з §c{2}§6 гравців онлайн.
|
||||||
@ -1014,6 +1041,11 @@ removeCommandUsage2=/<command> <тип моба> <радіус> [світ]
|
|||||||
removeCommandUsage2Description=Видаляє усіх мобів вказаного типу у вказаному радіусі в цьому або вказаному світах
|
removeCommandUsage2Description=Видаляє усіх мобів вказаного типу у вказаному радіусі в цьому або вказаному світах
|
||||||
removed=§6Видалено§c {0} §6створінь.
|
removed=§6Видалено§c {0} §6створінь.
|
||||||
renamehomeCommandDescription=Перейменовує будинок.
|
renamehomeCommandDescription=Перейменовує будинок.
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage=/<command> <[player\:]name> <new name>
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage1=/<command> <name> <new name>
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage1Description=Перейменовує ваш будинок на вказану вами назву
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name> <new name>
|
||||||
|
renamehomeCommandUsage2Description=Перейменовує будинок вказаного гравця на вказану вами назву
|
||||||
repair=§6Ви успішно відновили ваш\: §c{0}§6.
|
repair=§6Ви успішно відновили ваш\: §c{0}§6.
|
||||||
repairAlreadyFixed=§4Ця річ не потребує ремонту.
|
repairAlreadyFixed=§4Ця річ не потребує ремонту.
|
||||||
repairCommandDescription=Ремонтує один або усі предмети.
|
repairCommandDescription=Ремонтує один або усі предмети.
|
||||||
@ -1025,6 +1057,7 @@ repairCommandUsage2Description=Ремонтує усі предмети в ін
|
|||||||
repairEnchanted=§4Заборонено ремонтувати зачаровані речі.
|
repairEnchanted=§4Заборонено ремонтувати зачаровані речі.
|
||||||
repairInvalidType=§4Цей предмет неможливо полагодити.
|
repairInvalidType=§4Цей предмет неможливо полагодити.
|
||||||
repairNone=§4Не знайдені предмети, які можна зремонтувати.
|
repairNone=§4Не знайдені предмети, які можна зремонтувати.
|
||||||
|
replyFromDiscord=**Відповідь від {0}\:** {1}
|
||||||
replyLastRecipientDisabled=§Відповідь до останнього одержувача повідомлення §відключена§6.
|
replyLastRecipientDisabled=§Відповідь до останнього одержувача повідомлення §відключена§6.
|
||||||
replyLastRecipientDisabledFor=§6Відповідь до останнього одержувача повідомлення §відключена §6для §c{0}§6.
|
replyLastRecipientDisabledFor=§6Відповідь до останнього одержувача повідомлення §відключена §6для §c{0}§6.
|
||||||
replyLastRecipientEnabled=§Відповідь до останнього одержувача повідомлення §включена§6.
|
replyLastRecipientEnabled=§Відповідь до останнього одержувача повідомлення §включена§6.
|
||||||
@ -1234,6 +1267,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§6Заявка буде автоматично ві
|
|||||||
teleportTop=§6Телепортування нагору.
|
teleportTop=§6Телепортування нагору.
|
||||||
teleportToPlayer=§6Телепортуємось до §c{0}§6.
|
teleportToPlayer=§6Телепортуємось до §c{0}§6.
|
||||||
teleportOffline=§6Гравець§c{0}§6 зараз не на сервері. Ви можете телепортуватися до нього, використовуючи /otp.
|
teleportOffline=§6Гравець§c{0}§6 зараз не на сервері. Ви можете телепортуватися до нього, використовуючи /otp.
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§6Не вдалося знайти останню відому позицію §c{0}§6.
|
||||||
tempbanExempt=§4Ви не можете тимчасово забанити цього гравця.
|
tempbanExempt=§4Ви не можете тимчасово забанити цього гравця.
|
||||||
tempbanExemptOffline=§4Ви не можете тимчасово забанити гравця, який зараз не на сервері.
|
tempbanExemptOffline=§4Ви не можете тимчасово забанити гравця, який зараз не на сервері.
|
||||||
tempbanJoin=Вас забанено на цьому сервері {0}. Причина\: {1}
|
tempbanJoin=Вас забанено на цьому сервері {0}. Причина\: {1}
|
||||||
@ -1398,8 +1432,10 @@ unlimitedCommandUsage3=/<command> clear [гравець]
|
|||||||
unlimitedCommandUsage3Description=Очищує список необмежених предметів для Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
unlimitedCommandUsage3Description=Очищує список необмежених предметів для Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||||||
unlimitedItemPermission=§4Немає прав для необмеженої кількості речей §c{0}§4.
|
unlimitedItemPermission=§4Немає прав для необмеженої кількості речей §c{0}§4.
|
||||||
unlimitedItems=§6Нескінченні речі\:§r
|
unlimitedItems=§6Нескінченні речі\:§r
|
||||||
|
unlinkCommandDescription=Відв''язати ваш обліковий запис Minecraft від прив''язаного до нього облікового запису Discord.
|
||||||
unlinkCommandUsage=/<command>
|
unlinkCommandUsage=/<command>
|
||||||
unlinkCommandUsage1=/<command>
|
unlinkCommandUsage1=/<command>
|
||||||
|
unlinkCommandUsage1Description=Відв''язати ваш обліковий запис Minecraft від прив''язаного до нього облікового запису Discord.
|
||||||
unmutedPlayer=§6Тепер гравець§c {0} §6може писати в чат.
|
unmutedPlayer=§6Тепер гравець§c {0} §6може писати в чат.
|
||||||
unsafeTeleportDestination=§4Телепорт у це місце небезпечний, а захист телепортації вимкнений.
|
unsafeTeleportDestination=§4Телепорт у це місце небезпечний, а захист телепортації вимкнений.
|
||||||
unsupportedBrand=§4На серверній платформі, з якою Ви працюєте, немає можливостей для реалізації цієї функції.
|
unsupportedBrand=§4На серверній платформі, з якою Ви працюєте, немає можливостей для реалізації цієї функції.
|
||||||
@ -1420,6 +1456,9 @@ userIsAwaySelf=§7Тепер ви AFK.
|
|||||||
userIsAwaySelfWithMessage=§7Тепер ви AFK.
|
userIsAwaySelfWithMessage=§7Тепер ви AFK.
|
||||||
userIsNotAwaySelf=§7Ви більше не AFK.
|
userIsNotAwaySelf=§7Ви більше не AFK.
|
||||||
userJailed=§6Ви ув''язнені\!
|
userJailed=§6Ви ув''язнені\!
|
||||||
|
usermapEntry=§c{0} §6 відображається у §c{1}§6.
|
||||||
|
usermapPurge=§6Перевірка файлів у користувацьких даних, які не зіставлено, результати буде виведено у консоль. Деструктивний режим\: {0}
|
||||||
|
usermapSize=§6Поточні кешовані користувачі у мапі користувачів\: §c{0}§6/§c{1}§6/§c{2}§6.
|
||||||
userUnknown=§4Увага\: Користувач ''§c{0}§4'' ніколи не приєднувався до цього серверу.
|
userUnknown=§4Увага\: Користувач ''§c{0}§4'' ніколи не приєднувався до цього серверу.
|
||||||
usingTempFolderForTesting=Використання тимчасової папки для тесту\:
|
usingTempFolderForTesting=Використання тимчасової папки для тесту\:
|
||||||
vanish=§6Невидимість для {0}§6\: {1}
|
vanish=§6Невидимість для {0}§6\: {1}
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ afkCommandUsage1=/<command> [消息]
|
|||||||
afkCommandUsage1Description=以一个可选理由切换离开状态
|
afkCommandUsage1Description=以一个可选理由切换离开状态
|
||||||
afkCommandUsage2=/<command> <玩家> [信息]
|
afkCommandUsage2=/<command> <玩家> [信息]
|
||||||
afkCommandUsage2Description=为指定玩家以一个可选理由切换离开状态
|
afkCommandUsage2Description=为指定玩家以一个可选理由切换离开状态
|
||||||
alertBroke=破坏:
|
alertBroke=破坏了:
|
||||||
alertFormat=§3[{0}] §r{1}§6{2}于:{3}
|
alertFormat=§3[{0}] §r{1}§6{2}于:{3}
|
||||||
alertPlaced=放置了:
|
alertPlaced=放置了:
|
||||||
alertUsed=使用了:
|
alertUsed=使用了:
|
||||||
@ -915,7 +915,7 @@ playerTempBanIpAddress=§6操作员§c{0}§6临时封禁了IP地址§c{1}§6§c{
|
|||||||
playerBanned=§6操作员§c{0}§6封禁了§c{1}§6,理由:§c{2}§6。
|
playerBanned=§6操作员§c{0}§6封禁了§c{1}§6,理由:§c{2}§6。
|
||||||
playerJailed=§6玩家§c{0}§6入狱了。
|
playerJailed=§6玩家§c{0}§6入狱了。
|
||||||
playerJailedFor=§6玩家§c{0}§6被§c{1}§6囚禁。
|
playerJailedFor=§6玩家§c{0}§6被§c{1}§6囚禁。
|
||||||
playerKicked=§6操作员§c{0}§6踢出了§c{1}§6,时长:§c{2}§6。
|
playerKicked=§6操作员§c{0}§6踢出了§c{1}§6,原因:§c{2}§6。
|
||||||
playerMuted=§6你被禁言了!
|
playerMuted=§6你被禁言了!
|
||||||
playerMutedFor=§6你被禁言§c{0}§6。
|
playerMutedFor=§6你被禁言§c{0}§6。
|
||||||
playerMutedForReason=§6你被禁言§c{0}§6。理由:§c{1}
|
playerMutedForReason=§6你被禁言§c{0}§6。理由:§c{1}
|
||||||
@ -1267,6 +1267,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§6此请求将在§c{0}秒§6后自动取消。
|
|||||||
teleportTop=§6传送到顶部。
|
teleportTop=§6传送到顶部。
|
||||||
teleportToPlayer=§6正在传送至§c{0}§6。
|
teleportToPlayer=§6正在传送至§c{0}§6。
|
||||||
teleportOffline=§6玩家§c{0}§6已离线。你可以使用/otp命令来传送到他的位置。
|
teleportOffline=§6玩家§c{0}§6已离线。你可以使用/otp命令来传送到他的位置。
|
||||||
|
teleportOfflineUnknown=§6无法找到§c{0}§6已知的最后位置。
|
||||||
tempbanExempt=§4你无法临时封禁该玩家。
|
tempbanExempt=§4你无法临时封禁该玩家。
|
||||||
tempbanExemptOffline=§4你无法临时封禁已离线玩家。
|
tempbanExemptOffline=§4你无法临时封禁已离线玩家。
|
||||||
tempbanJoin=你已被此服务器临时封禁{0}。理由:{1}
|
tempbanJoin=你已被此服务器临时封禁{0}。理由:{1}
|
||||||
@ -1488,9 +1489,9 @@ versionReleaseLatest=§6你正在运行最新的EssentialsX稳定版!
|
|||||||
versionReleaseNew=§4已有新的EssentialsX版本可供下载:§c{0}§4。
|
versionReleaseNew=§4已有新的EssentialsX版本可供下载:§c{0}§4。
|
||||||
versionReleaseNewLink=§4在此处下载:§c{0}
|
versionReleaseNewLink=§4在此处下载:§c{0}
|
||||||
voiceSilenced=§6你已被禁言!
|
voiceSilenced=§6你已被禁言!
|
||||||
voiceSilencedTime=§6你已被{0}禁言!
|
voiceSilencedTime=§6你已被禁言{0}!
|
||||||
voiceSilencedReason=§6你已被禁言!理由:§c{0}
|
voiceSilencedReason=§6你已被禁言!理由:§c{0}
|
||||||
voiceSilencedReasonTime=§6你已被{0}禁言!理由:§c{1}
|
voiceSilencedReasonTime=§6你已被禁言{0}!理由:§c{1}
|
||||||
walking=行走中
|
walking=行走中
|
||||||
warpCommandDescription=列出所有的传送点(或传送到指定的位置)。
|
warpCommandDescription=列出所有的传送点(或传送到指定的位置)。
|
||||||
warpCommandUsage=/<command> <pagenumber|warp> [玩家]
|
warpCommandUsage=/<command> <pagenumber|warp> [玩家]
|
||||||
|
@ -995,16 +995,16 @@ pTimeCurrent=§c{0}§6 的時間是§c {1}§6。
|
|||||||
pTimeCurrentFixed=§c{0}§6 的時間被修正到§c {1}§6。
|
pTimeCurrentFixed=§c{0}§6 的時間被修正到§c {1}§6。
|
||||||
pTimeNormal=§c{0}§6 的時間是正常的並與伺服器匹配。
|
pTimeNormal=§c{0}§6 的時間是正常的並與伺服器匹配。
|
||||||
pTimeOthersPermission=§4你沒有設定其他玩家時間的權限。
|
pTimeOthersPermission=§4你沒有設定其他玩家時間的權限。
|
||||||
pTimePlayers=§6這些玩家的客戶端時間與伺服器端時間不同步:§r
|
pTimePlayers=§6這些玩家的用戶端時間與伺服器端時間不同步:§r
|
||||||
pTimeReset=§6玩家 §c{0} §6的客戶端時間已被重置。
|
pTimeReset=§6玩家 §c{0} §6的用戶端時間已被重設。
|
||||||
pTimeSet=§6玩家 §c{1}§6 的時間已被設定為 §c{0}§6。
|
pTimeSet=§6玩家 §c{1}§6 的時間已被設定為 §c{0}§6。
|
||||||
pTimeSetFixed=§6玩家 §c{1}§6 的時間已被固定為 §c{0}§6。
|
pTimeSetFixed=§6玩家 §c{1}§6 的時間已被固定為 §c{0}§6。
|
||||||
pWeatherCurrent=§c{0}§6 的天氣是§c {1}§6。
|
pWeatherCurrent=§c{0}§6 的天氣是§c {1}§6。
|
||||||
pWeatherInvalidAlias=§4無效的天氣類型
|
pWeatherInvalidAlias=§4無效的天氣類型
|
||||||
pWeatherNormal=§c{0}§6 的天氣是正常的並與伺服器匹配。
|
pWeatherNormal=§c{0}§6 的天氣是正常的並與伺服器匹配。
|
||||||
pWeatherOthersPermission=§4你沒有設定其他玩家天氣的權限。
|
pWeatherOthersPermission=§4你沒有設定其他玩家天氣的權限。
|
||||||
pWeatherPlayers=§6這些玩家的客戶端天氣與伺服器端天氣不同步:§r
|
pWeatherPlayers=§6這些玩家的用戶端天氣與伺服器端天氣不同步:§r
|
||||||
pWeatherReset=§6玩家 §c{0} §6的客戶端天氣已被重置。
|
pWeatherReset=§6玩家 §c{0} §6的用戶端天氣已被重設。
|
||||||
pWeatherSet=§6玩家 §c{1}§6 的天氣已被設定為 §c{0}§6。
|
pWeatherSet=§6玩家 §c{1}§6 的天氣已被設定為 §c{0}§6。
|
||||||
questionFormat=§2[提問]§r {0}
|
questionFormat=§2[提問]§r {0}
|
||||||
rCommandDescription=快速回覆上一個玩家訊息。
|
rCommandDescription=快速回覆上一個玩家訊息。
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user